Add parallel Print Page Options

The people of the Lord have been out of Egypt for more than a year; and God has provided direction, instruction, and correction from inside columns of smoke, from on top of mountains, from anywhere His people were located. But now they have the special congregation tent—a complex, multilayered tent within an enclosed court, which they can take along on their journeys and set up anywhere. This is a holy place for the people of the Lord. It is the place for them to offer sacrifices; and inside this special tent, behind a heavy curtain, is the holiest place of all, where their spiritual leaders receive revelation from God. There are two Hebrew words used for this special place. One is literally “tent” while the other is “dwelling.” The word “tent” usually refers to the entire congregation tent, where any Israelite may come to the outer court and sacrifice. The word “dwelling” is used for that extra holy place or sanctuary behind the curtain, the residence of God or the place of His revelation where only certain priests were allowed.

Now the people are ready to begin the preparation to move into the land promised to them by the Lord. First, He sets about organizing this enormous band of escaped slaves.

Nearly two years after they had left Egypt, the Israelites were still in the wild desert area of Sinai. But on the first day of the second month, the Eternal One spoke to Moses in the tent of congregation.

Eternal One (to Moses): Add up exactly how many Israelites there are, but don’t merely count them. Identify all the people by their clans and families, right down to the individual name of every male. Furthermore, those who are 20 years old or older shall be considered potential soldiers. Aaron can help you organize them into groups and record them as armies. Your leadership team will include someone from each tribe who is the head of his extended family. They are: Elizur (Shedeur’s son) from the Reuben family; Shelumiel (Zurishaddai’s son) from the Simeon family; Nahshon (Amminidab’s son) from the Judah family; Nethanel (Zuar’s son) from the Issachar family; Eliab (Helon’s son) from the Zebulun family; 10 from the two branches of Joseph’s family, Elishama (Ammihud’s son) from the Ephraim family and Gamaliel (Pedahzur’s son) from the Manasseh family; 11 Abidan (Gideoni’s son) from the Benjamin family; 12 Ahiezer (Ammishaddai’s son) from the Dan family; 13 Pagiel (Ochran’s son) from the Asher family; 14 Eliasaph (Deuel’s son) from the Gad family; 15 and Ahira (Enan’s son) from the Naphtali family. 16 These are the tribal leaders and representatives of the extended families, chosen by the community. They are the heads of the clans that compose Israel.

17 Moses and Aaron gathered these chosen leaders by name; 18 and on the first day of the second month, they brought the whole community together to register by their clans and extended families and to specify individuals who were 20 years old and older. 19 This Moses did in the wild desert area of Sinai, just as the Eternal One had directed him to do. 20-21 This is the tally of the twelve clans by extended family, identifying those for battle (20 years old and older): from Reuben’s tribe (Reuben was the firstborn of Jacob, whom God renamed “Israel”)—46,500; 22-23 from Simeon’s tribe—59,300; 24-25 from Gad—45,650; 26-27 from Judah—74,600; 28-29 from Issachar—54,400; 30-31 from Zebulun—57,400; 32-35 from Joseph, the Ephraim tribe—40,500; from Joseph, the Manasseh tribe—32,200; 36-37 from Benjamin—35,400; 38-39 from Dan—62,700; 40-41 from Asher—41,500; 42-43 from Naphtali—53,400. 44 This is the organization that Moses, Aaron, and the heads of the twelve clans recorded according to their extended families. 45 Those who were 20 years old or older and could fight in the army 46 totaled 603,550.

Three times God calls the Israelites to count their people. In Exodus 30, they count the population to develop an orderly funding program for the construction of the congregation tent. Here God tells them to count the men eligible for fighting in their militia; and in chapter 26, after a plague has ravaged the people, they will once again determine the size and makeup of their fighting force. It is interesting to note the change in the number of warriors within each of the extended families. Some tribes experience a tremendous loss in the number of fighters, and other tribes have a considerable increase:

47-49 The Levites were not included in this registration and organizing of the extended families’ tribe members because the Eternal One had expressly told Moses not to count them.

Eternal One (to Moses): 50 You will make the Levites responsible for the congregation tent that houses the terms of the covenant, its furnishings, and accoutrements. They will be the ones who carry all of it, maintain it, and camp around it. 51 When it’s time to move, it will be the Levites who pack up that tent; they are the ones who shall set it back up. If any outsider tries to get involved, he will be killed. 52 The rest of the Israelites will camp according to their troops, each extended family under its own banner. 53 Remember: only the Levites shall camp around the congregation tent that houses the terms of the covenant, guarding and servicing that place to spare the Israelites an outbreak of My wrath.

54 The Israelites did all this, exactly as the Eternal One had commanded through Moses.

Popis Izraelaca

Prvog dana drugoga mjeseca druge godine nakon izlaska Izraelaca iz Egipta, BOG je rekao Mojsiju u Šatoru sastanka, u Sinajskoj pustinji: »Načinite popis cijele izraelske zajednice prema rodovima i obiteljima[a], poimence upisujući svakog muškarca. Ti i Aron prebrojite sve muškarce u Izraelu prema njihovim postrojbama, od dvadeset godina i starije, a koji su sposobni služiti vojsku. Neka vam pomaže po jedan čovjek iz svakog plemena koji je ujedno i glavar obitelji.

Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati:

iz Rubenovog plemena, Elisur, Šedeurov sin;

iz Šimunovog plemena, Šelumiel, Surišadajev sin;

iz Judinog plemena, Nahšon, Aminadabov sin;

iz Isakarovog plemena, Netanel, Suarov sin;

iz Zebulunovog plemena, Eliab, Helonov sin.

10 Od Josipovih sinova:

iz Efrajimovog plemena, Elišama, Amihudov sin;

iz Manašeovog plemena, Gamliel, Pedahsurov sin;

11 iz Benjaminovog plemena, Abidan, Gideonijev sin;

12 iz Danovog plemena, Ahiezer, Amišadajev sin;

13 iz Ašerovog plemena, Pagiel, Okranov sin;

14 iz Gadovog plemena, Eliasaf, Deuelov sin;

15 iz Naftalijevog plemena, Ahira, Enanov sin.«

16 Bili su to muškarci izabrani iz zajednice, starješine plemena njihovih predaka, glavari Izraelovih plemena.

17 Mojsije i Aron okupili su odabrane ljude 18 pa su prvog dana drugog mjeseca sazvali svu zajednicu. Upisali su njihovo porijeklo prema rodovima i obiteljima te poimence muškarce od dvadeset godina i starije. 19 Kao što je BOG zapovjedio, Mojsije je prebrojao narod u Sinajskoj pustinji.

20 Potomci Rubena, Izraelovog prvorođenog sina, popisani su poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 21 Broj je popisanih iz Rubenovog plemena iznosio 46.500.

22 Šimunovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 23 Broj je popisanih iz Šimunovog plemena iznosio 59.300.

24 Gadovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima, svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 25 Broj je popisanih iz Gadovog plemena iznosio 45.650.

26 Judini su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 27 Broj je popisanih iz Judinog plemena iznosio 74.600.

28 Isakarovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 29 Broj je popisanih iz Isakarovog plemena iznosio 54.400.

30 Zebulunovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 31 Broj je popisanih iz Zebulunovog plemena iznosio 57.400.

32 Josipovi sinovi:

Efrajimovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 33 Broj je popisanih iz Efrajimovog plemena iznosio 40.500.

34 Manašeovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 35 Broj je popisanih iz Manašeovog plemena iznosio 32.200.

36 Benjaminovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 37 Broj je popisanih iz Benjaminovog plemena iznosio 35.400.

38 Danovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 39 Broj je popisanih iz Danovog plemena iznosio 62.700.

40 Ašerovi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 41 Broj je popisanih iz Ašerovog plemena iznosio 41.500.

42 Naftalijevi su potomci popisani poimence, prema svojem porijeklu, prema rodovima i obiteljima. Upisani su svi muškarci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti vojsku. 43 Broj je popisanih iz Naftalijevog plemena iznosio 53.400.

44 Bili su to muškarci koje su prebrojali Mojsije i Aron i dvanaest izraelskih glavara. Svaki je od njih predstavljao svoje pleme. 45 Svi su Izraelci od dvadeset godina i stariji, sposobni služiti u izraelskoj vojsci, prebrojani prema svojim obiteljima. 46 Ukupan je broj popisanih iznosio 603.550.

47 No obitelji iz Levijevog plemena nisu prebrojane s ostalima 48 jer je BOG rekao Mojsiju: 49 »Nemoj prebrojavati Levijevo pleme niti ga popisivati s ostalim Izraelcima, 50 nego ih odredi da vode brigu o Svetom šatoru saveza—o svoj njegovoj opremi i svemu drugome što mu pripada. Oni će nositi Sveti šator i svu njegovu opremu. Brinut će o njemu i taborovati oko njega. 51 Kad se Sveti šator bude trebao premjestiti, Leviti će ga rastaviti, a kad se Sveti šator bude trebao postaviti, Leviti će ga sastaviti. Ako se netko drugi približi Svetom šatoru, neka se pogubi. 52 Izraelci će postavljati šatore prema postrojbama, svaki u svome taboru, pod svojom zastavom, 53 a Leviti će postavljati svoje šatore oko Svetog šatora saveza, da se Božji gnjev ne obori na izraelsku zajednicu. Oni će obavljati dužnosti vezane uz Sveti šator saveza.«

54 I Izraelci su učinili sve kao što je BOG zapovjedio Mojsiju.

Footnotes

  1. 1,2 rod i obitelj Rod je skupina obitelji koje potječu od istog pretka, a pleme je skupina rodova. Svaki pojedinac upisivao se prema svojoj obitelji, rodu i plemenu.

The First Census of Israel(A)

Now the Lord spoke to Moses (B)in the Wilderness of Sinai, (C)in the tabernacle of meeting, on the (D)first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying: (E)“Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of names, every male (F)individually, from (G)twenty years old and above—all who are able to go to war in Israel. You and Aaron shall number them by their armies. And with you there shall be a man from every tribe, each one the head of his father’s house.

“These are the names of the men who shall stand with you: from Reuben, Elizur the son of Shedeur; from Simeon, Shelumiel the son of Zurishaddai; from Judah, Nahshon the son of Amminadab; from Issachar, Nethanel the son of Zuar; from Zebulun, Eliab the son of Helon; 10 from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama the son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur; 11 from Benjamin, Abidan the son of Gideoni; 12 from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai; 13 from Asher, Pagiel the son of Ocran; 14 from Gad, Eliasaph the son of (H)Deuel;[a] 15 from Naphtali, Ahira the son of Enan.” 16 (I)These were (J)chosen[b] from the congregation, leaders of their fathers’ tribes, (K)heads of the divisions in Israel.

17 Then Moses and Aaron took these men who had been [c]mentioned (L)by name, 18 and they assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they recited their (M)ancestry by families, by their fathers’ houses, according to the number of names, from twenty years old and above, each one individually. 19 As the Lord commanded Moses, so he numbered them in the Wilderness of Sinai.

20 Now the (N)children of Reuben, Israel’s oldest son, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, every male individually, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 21 those who were numbered of the tribe of Reuben were forty-six thousand five hundred.

22 From the (O)children of Simeon, their genealogies by their families, by their fathers’ house, of those who were numbered, according to the number of names, every male individually, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 23 those who were numbered of the tribe of Simeon were fifty-nine thousand three hundred.

24 From the (P)children of Gad, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 25 those who were numbered of the tribe of Gad were forty-five thousand six hundred and fifty.

26 From the (Q)children of Judah, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 27 those who were numbered of the tribe of Judah were (R)seventy-four thousand six hundred.

28 From the (S)children of Issachar, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 29 those who were numbered of the tribe of Issachar were fifty-four thousand four hundred.

30 From the (T)children of Zebulun, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 31 those who were numbered of the tribe of Zebulun were fifty-seven thousand four hundred.

32 From the sons of Joseph, the (U)children of Ephraim, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 33 those who were numbered of the tribe of Ephraim were forty thousand five hundred.

34 From the (V)children of Manasseh, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 35 those who were numbered of the tribe of Manasseh were thirty-two thousand two hundred.

36 From the (W)children of Benjamin, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 37 those who were numbered of the tribe of Benjamin were thirty-five thousand four hundred.

38 From the (X)children of Dan, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 39 those who were numbered of the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.

40 From the (Y)children of Asher, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 41 those who were numbered of the tribe of Asher were forty-one thousand five hundred.

42 From the children of Naphtali, their genealogies by their families, by their fathers’ house, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war: 43 those who were numbered of the tribe of Naphtali were fifty-three thousand four hundred.

44 (Z)These are the ones who were numbered, whom Moses and Aaron numbered, with the leaders of Israel, twelve men, each one representing his father’s house. 45 So all who were numbered of the children of Israel, by their fathers’ houses, from twenty years old and above, all who were able to go to war in Israel— 46 all who were numbered were (AA)six hundred and three thousand five hundred and fifty.

47 But (AB)the Levites were not numbered among them by their fathers’ tribe; 48 for the Lord had spoken to Moses, saying: 49 (AC)“Only the tribe of Levi you shall not number, nor take a census of them among the children of Israel; 50 (AD)but you shall appoint the Levites over the tabernacle of the Testimony, over all its furnishings, and over all things that belong to it; they shall carry the tabernacle and all its furnishings; they shall attend to it (AE)and camp around the tabernacle. 51 (AF)And when the tabernacle is to go forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it (AG)up. (AH)The outsider who comes near shall be put to death. 52 The children of Israel shall pitch their tents, (AI)everyone by his own camp, everyone by his own standard, according to their armies; 53 (AJ)but the Levites shall camp around the tabernacle of the Testimony, that there may be no (AK)wrath on the congregation of the children of Israel; and the Levites shall (AL)keep[d] charge of the tabernacle of the Testimony.”

54 Thus the children of Israel did; according to all that the Lord commanded Moses, so they did.

Footnotes

  1. Numbers 1:14 Reuel, Num. 2:14
  2. Numbers 1:16 called
  3. Numbers 1:17 designated
  4. Numbers 1:53 have in their care