Add parallel Print Page Options

A Census of Israel is Taken(A)

In the Sinai desert, the Lord spoke to Moses inside the Tent of Meeting on the first day of the second month of the second year after they had left the land of Egypt. He said, “Take a census of the entire[a] Israeli community, numbering them by their tribes[b] and by ancestral houses. List the names of every male one-by-one, from 20 years and upward. You and Aaron are to register everyone in Israel who is able to go to war, company by company. One man from each tribe is to accompany you, each man being the leader of his ancestral house.

“Here is a list of names of the men who are to assist[c] you:

“From Reuben: Shedeur’s son Elizur. From Simeon: Zurishaddai’s son Shelumiel. From Judah: Amminadab’s son Nahshon. From Issachar: Zuar’s son Nethanel. From Zebulun: Helon’s son Eliab.

10 “From Joseph’s descendants through Ephraim: Ammihud’s son Elishama. From Manasseh: Pedahzur’s son Gamaliel. 11 From Benjamin: Gideoni’s son Abidan. 12 From Dan: Ammishaddai’s son Ahiezer. 13 From Asher: Ochran’s son Pagiel. 14 From Gad: Deuel’s son Eliasaph. 15 From Naphtali: Enan’s son Ahira.”

16 These men were appointed from within their communities, since they were leaders of their ancestral houses and heads of the tribes of Israel.

17 Moses and Aaron gathered these men who had been mentioned by name. 18 They assembled the entire community together during the second month. Then they recorded their ancestries,[d] according to their tribes and ancestral houses, as well as the names of the men[e] 20 years old and above individually,[f] 19 just as the Lord had commanded Moses. He numbered them in the Sinai desert.

Numbering the Tribes

20 The genealogies of the descendants of Reuben, the firstborn of Israel, were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 21 Those registered with the tribe of Reuben numbered 46,500.

22 The genealogies of Simeon’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 23 Those registered with the tribe of Simeon numbered 59,300.

24 The genealogies of Gad’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 25 Those registered with the tribe of Gad numbered 45,650.

26 The genealogies of Judah’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 27 Those registered with the tribe of Judah numbered 74,600.

28 The genealogies of Issachar’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 29 Those registered with the tribe of Issachar numbered 54,400.

30 The genealogies of Zebulun’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 31 Those registered with the tribe of Zebulun numbered 57,400.

32 The genealogies of Joseph’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 33 Those registered with the tribe of Joseph numbered 40,500.

34 The genealogies of Manasseh’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 35 Those registered with the tribe of Manasseh numbered 32,200.

36 The genealogies of Benjamin’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 37 Those registered with the tribe of Benjamin numbered 35,400.

38 The genealogies of Dan’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 39 Those registered with the tribe of Dan numbered 62,700.

40 The genealogies of Asher’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 41 Those registered with the tribe of Asher numbered 41,500.

42 The genealogies of Naphtali’s descendants were recorded individually, according to their tribes and ancestral houses, as were the names of all the men 20 years and above who could serve in the army. 43 Those registered with the family of Naphtali numbered 53,400.

44 These individuals were the ones whom Moses and Aaron registered from the twelve leaders of Israel, each person from his ancestral house. 45 Everyone was numbered from the descendants of Israel, from their ancestral houses, from all the men who were 20 years and above and who could serve in the army. 46 The total of all those who were numbered was 603,550.

Exemption of the Tribe of Levi from the Census

47 The descendants of Levi were not counted according to their ancestral houses 48 because the Lord had ordered Moses: 49 “Be sure not to number or count the tribe of Levi with the rest of the Israelis. 50 Instead, appoint the descendants of Levi over the Tent of Meeting, all the vessels, and everything in it. They are to carry the tent and all the vessels in it. They are to attend to it and camp around it. 51 Whenever the tent is ready for travel, the descendants of Levi are to take it down. When it’s time to encamp, the descendants of Levi are to set it up. Any unauthorized person[g] who approaches it is to be executed. 52 Then the Israelis are to encamp around the tent,[h] arranged according to their company and the standard of their army. 53 But the descendants of Levi are to encamp on all sides of the Tent of Meeting so that divine wrath won’t fall on the congregation of Israel.[i] The descendants of Levi are to take care of the Tent of Meeting.”

54 The Israelis observed everything that the Lord had commanded Moses, doing exactly what they were told.

Footnotes

  1. Numbers 1:2 Lit. census of the head of all the
  2. Numbers 1:2 Or families; and so throughout the book
  3. Numbers 1:5 Lit. to stand with
  4. Numbers 1:18 Or genealogies; and so throughout the book
  5. Numbers 1:18 Or sons of Israel; and so throughout the book
  6. Numbers 1:18 Lit. according to their heads; and so throughout the book
  7. Numbers 1:51 Lit. stranger
  8. Numbers 1:52 The Heb. lacks around the tent
  9. Numbers 1:53 Lit. sons of Israel

Israëls leger wordt geteld

Op de eerste dag van de tweede maand van het tweede jaar nadat het volk uit Egypte was vertrokken, zei de Heer tegen Mozes in de Sinaï-woestijn, in de tent van ontmoeting: "Tel het aantal Israëlieten. Tel ze volgens de families en stammen waar ze bij horen. Tel alle mannen van 20 jaar en ouder, alle mannen die met het leger kunnen meegaan. Tel ze per stam. Doe dit samen met Aäron. Van elke stam moet de leider van die stam jullie helpen bij het tellen. Dat zijn:

Elizur, de zoon van Sedeür, van de stam van Ruben.

Selumiël, de zoon van Zurisaddai, van de stam van Simeon.

Nahesson, de zoon van Amminadab, van de stam van Juda.

Netaneël, de zoon van Zuar, van de stam van Issaschar.

Eliab, de zoon van Helon, van de stam van Zebulon.

10 Van de stam van Jozef: Elisama, de zoon van Ammihud, van de stam van Efraïm, en Gamaliël, de zoon van Pedazur, van de stam van Manasse.

11 Abidan, de zoon van Gideoni, van de stam van Benjamin.

12 Ahiëzer, de zoon van Ammisaddai, van de stam van Dan.

13 Pagiël, de zoon van Ochran, van de stam van Aser.

14 Eljasaf, de zoon van Dehuël, van de stam van Gad.

15 Ahira, de zoon van Enan, van de stam van Naftali.

16 Roep deze mannen bij elkaar. Zij zijn de stamhoofden en de aanvoerders van Israëls leger."

17 Toen riepen Mozes en Aäron de mannen bij elkaar die God genoemd had. 18 Op de eerste dag van de tweede maand riepen Mozes en Aäron alle mannen van het hele volk bij elkaar. Ze gingen in groepen staan, volgens de stammen en families waar ze bij hoorden. Alle mannen van 20 jaar en ouder kwamen, zoals de Heer het Mozes bevolen had. 19 Zoals de Heer hem bevolen had, telde Mozes hen in de Sinaï-woestijn:

20 De mannen uit de stam van Ruben, de oudste zoon van Israël, werden per familie geteld. 21 Er waren 46.500 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

22 De mannen uit de stam van Simeon werden per familie geteld. 23 Er waren 59.300 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

24 De mannen uit de stam van Gad werden per familie geteld. 25 Er waren 45.650 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

26 De mannen uit de stam van Juda werden per familie geteld. 27 Er waren 74.600 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

28 De mannen uit de stam van Issaschar werden per familie geteld. 29 Er waren 54.400 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

30 De mannen uit de stam van Zebulon werden per familie geteld. 31 Er waren waren 57.400 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

32 De mannen uit de stam van Efraïm, de zoon van Jozef, werden per familie geteld. 33 Er waren 40.500 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

34 De mannen uit de stam van Manasse, de andere zoon van Jozef, werden per familie geteld. 35 Er waren 32.200 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

36 De mannen uit de stam van Benjamin werden per familie geteld. 37 Er waren 35.400 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

38 De mannen uit de stam van Dan werden per familie geteld. 39 Er waren 62.700 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

40 De mannen uit de stam van Aser werden per familie geteld. 41 Er waren 41.500 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

42 De mannen uit de stam van Naftali werden per familie geteld. 43 Er waren 53.400 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan.

44 Dit is het aantal mannen dat Mozes en Aäron en de twaalf leiders van de stammen van het volk Israël geteld hebben. 45+46 In totaal waren er 603.550 mannen van 20 jaar en ouder die met het leger konden meegaan. Ze waren per familie geteld.

De taak van de Levieten

47 Maar de mannen van de stam van Levi werden niet geteld. 48 Want God had tegen Mozes gezegd: 49 "Alleen de stam van Levi moet je niet tellen. Je moet hen niet optellen bij het aantal getelde mannen van de Israëlieten. 50 Zij zullen verantwoordelijk zijn voor de tent met de kist van het verbond. En ze moeten zorgen voor alle voorwerpen die daarbij horen. Ze moeten de tent dragen, en alle voorwerpen die daarbij horen. Ze moeten dienst doen in de tent. Hun eigen tenten moeten ze opzetten rond de tent van ontmoeting. 51 Als de tent moet worden afgebroken, moet dat door de Levieten worden gedaan. En als hij weer opgezet moet worden, moet dat door de Levieten worden gedaan. Als andere mensen dat doen, zal Ik hen doden."

De plaats van de stammen rond de tent van ontmoeting

52 "Als de Israëlieten hun tentenkamp opzetten, moeten ze dat doen in vaste groepen. Die groepen zijn ingedeeld volgens de stammen waar ze bij horen. Iedereen zet zijn tent bij de vlag waar hij bij hoort.[a] 53 Maar de Levieten moeten hun tenten rond de tent van ontmoeting opzetten. Zo kan niemand van het volk bij de tent komen en zal Ik niet vreselijk boos op het volk worden en hen straffen. De Levieten bewaken de tent van ontmoeting waarin de kist van het verbond staat." 54 En de Israëlieten deden precies wat Mozes gezegd had. (lees verder)

Footnotes

  1. Numeri 1:52 In Numeri 2 wordt de indeling per vlag uitgelegd. Er waren vier vlaggen, met drie stammen bij elke vlag. Samen met de Levieten, die niet bij één van de vlaggen waren ingedeeld, waren er 13 stammen. Dat komt doordat de stam van Jozef was gesplitst in de stam van Efraïm en de stam van Manasse. Efraïm en Manasse waren Jozefs zonen.