Add parallel Print Page Options

The Bronze Snake

Then the people of Israel set out from Mount Hor, taking the road to the Red Sea[a] to go around the land of Edom. But the people grew impatient with the long journey, and they began to speak against God and Moses. “Why have you brought us out of Egypt to die here in the wilderness?” they complained. “There is nothing to eat here and nothing to drink. And we hate this horrible manna!”

So the Lord sent poisonous snakes among the people, and many were bitten and died. Then the people came to Moses and cried out, “We have sinned by speaking against the Lord and against you. Pray that the Lord will take away the snakes.” So Moses prayed for the people.

Then the Lord told him, “Make a replica of a poisonous snake and attach it to a pole. All who are bitten will live if they simply look at it!” So Moses made a snake out of bronze and attached it to a pole. Then anyone who was bitten by a snake could look at the bronze snake and be healed!

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:4 Hebrew sea of reeds.

The Bronze Snake

They traveled from Mount Hor(A) along the route to the Red Sea,[a](B) to go around Edom.(C) But the people grew impatient on the way;(D) they spoke against God(E) and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt(F) to die in the wilderness?(G) There is no bread! There is no water!(H) And we detest this miserable food!”(I)

Then the Lord sent venomous snakes(J) among them; they bit the people and many Israelites died.(K) The people came to Moses(L) and said, “We sinned(M) when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord(N) will take the snakes away from us.” So Moses prayed(O) for the people.

The Lord said to Moses, “Make a snake and put it up on a pole;(P) anyone who is bitten can look at it and live.” So Moses made a bronze snake(Q) and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 21:4 Or the Sea of Reeds

Psalm 98

A psalm.

Sing a new song to the Lord,
    for he has done wonderful deeds.
His right hand has won a mighty victory;
    his holy arm has shown his saving power!
The Lord has announced his victory
    and has revealed his righteousness to every nation!
He has remembered his promise to love and be faithful to Israel.
    The ends of the earth have seen the victory of our God.

Shout to the Lord, all the earth;
    break out in praise and sing for joy!
Sing your praise to the Lord with the harp,
    with the harp and melodious song,

Read full chapter

Psalm 98

A psalm.

Sing to the Lord(A) a new song,(B)
    for he has done marvelous things;(C)
his right hand(D) and his holy arm(E)
    have worked salvation(F) for him.
The Lord has made his salvation known(G)
    and revealed his righteousness(H) to the nations.(I)
He has remembered(J) his love
    and his faithfulness to Israel;
all the ends of the earth(K) have seen
    the salvation of our God.(L)

Shout for joy(M) to the Lord, all the earth,
    burst into jubilant song with music;
make music to the Lord with the harp,(N)
    with the harp and the sound of singing,(O)

Read full chapter

The Wisdom of God

18 The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. 19 As the Scriptures say,

“I will destroy the wisdom of the wise
    and discard the intelligence of the intelligent.”[a]

20 So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world’s brilliant debaters? God has made the wisdom of this world look foolish. 21 Since God in his wisdom saw to it that the world would never know him through human wisdom, he has used our foolish preaching to save those who believe. 22 It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom. 23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.

24 But to those called by God to salvation, both Jews and Gentiles,[b] Christ is the power of God and the wisdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:19 Isa 29:14.
  2. 1:24 Greek and Greeks.

Christ Crucified Is God’s Power and Wisdom

18 For the message of the cross is foolishness(A) to those who are perishing,(B) but to us who are being saved(C) it is the power of God.(D) 19 For it is written:

“I will destroy the wisdom of the wise;
    the intelligence of the intelligent I will frustrate.”[a](E)

20 Where is the wise person?(F) Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age?(G) Has not God made foolish(H) the wisdom of the world? 21 For since in the wisdom of God the world(I) through its wisdom did not know him, God was pleased through the foolishness of what was preached to save(J) those who believe.(K) 22 Jews demand signs(L) and Greeks look for wisdom, 23 but we preach Christ crucified:(M) a stumbling block(N) to Jews and foolishness(O) to Gentiles, 24 but to those whom God has called,(P) both Jews and Greeks, Christ the power of God(Q) and the wisdom of God.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:19 Isaiah 29:14

13 No one has ever gone to heaven and returned. But the Son of Man[a] has come down from heaven. 14 And as Moses lifted up the bronze snake on a pole in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in him will have eternal life.[b]

16 “For this is how God loved the world: He gave[c] his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. 17 God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:13 Some manuscripts add who lives in heaven. “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  2. 3:15 Or everyone who believes will have eternal life in him.
  3. 3:16 Or For God loved the world so much that he gave.

13 No one has ever gone into heaven(A) except the one who came from heaven(B)—the Son of Man.[a](C) 14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(D) so the Son of Man must be lifted up,[b](E) 15 that everyone who believes(F) may have eternal life in him.”[c](G)

16 For God so loved(H) the world that he gave(I) his one and only Son,(J) that whoever believes(K) in him shall not perish but have eternal life.(L) 17 For God did not send his Son into the world(M) to condemn the world, but to save the world through him.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:13 Some manuscripts Man, who is in heaven
  2. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  3. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.