Add parallel Print Page Options

The Bronze Snake

They set out from Mount Hor along the road to the Red Sea to go around the land of Edom, but the people became very impatient along the way. The people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? Look, there is no food! There is no water! And we are disgusted by this worthless food!”[a]

The Lord sent venomous[b] snakes among the people, and the snakes bit the people. As a result many people from Israel died. The people went to Moses and said, “We have sinned, because we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord to take the snakes away from us.” So Moses prayed on behalf of the people.

The Lord said to Moses, “Make a venomous snake and put it on a pole. If anyone who is bitten looks at it, he will live.” Moses made a bronze snake and put it on the pole. If a snake had bitten anyone, if that person looked at the bronze snake, he lived.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 21:5 The word twice translated food is the same as the word for bread.
  2. Numbers 21:6 Literally burning

The Bronze Snake

They traveled from Mount Hor(A) along the route to the Red Sea,[a](B) to go around Edom.(C) But the people grew impatient on the way;(D) they spoke against God(E) and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt(F) to die in the wilderness?(G) There is no bread! There is no water!(H) And we detest this miserable food!”(I)

Then the Lord sent venomous snakes(J) among them; they bit the people and many Israelites died.(K) The people came to Moses(L) and said, “We sinned(M) when we spoke against the Lord and against you. Pray that the Lord(N) will take the snakes away from us.” So Moses prayed(O) for the people.

The Lord said to Moses, “Make a snake and put it up on a pole;(P) anyone who is bitten can look at it and live.” So Moses made a bronze snake(Q) and put it up on a pole. Then when anyone was bitten by a snake and looked at the bronze snake, they lived.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 21:4 Or the Sea of Reeds

14 “Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up, 15 so that everyone who believes in him shall not perish but[a] have eternal life.

16 “For God so loved the world that he gave his only-begotten Son, that whoever believes in him shall not perish, but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. 18 The one who believes in him is not condemned, but the one who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only-begotten Son of God. 19 This is the basis for the judgment: The light has come into the world, yet people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil. 20 In fact, everyone who practices wicked things hates the light and does not come toward the light, or else his deeds would be exposed. 21 But the one who does what is true comes toward the light, in order that his deeds may be seen as having been done in connection with God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:15 A few witnesses to the text omit not perish but.

14 Just as Moses lifted up the snake in the wilderness,(A) so the Son of Man must be lifted up,[a](B) 15 that everyone who believes(C) may have eternal life in him.”[b](D)

16 For God so loved(E) the world that he gave(F) his one and only Son,(G) that whoever believes(H) in him shall not perish but have eternal life.(I) 17 For God did not send his Son into the world(J) to condemn the world, but to save the world through him.(K) 18 Whoever believes in him is not condemned,(L) but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son.(M) 19 This is the verdict: Light(N) has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.(O) 20 Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that their deeds will be exposed.(P) 21 But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what they have done has been done in the sight of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:14 The Greek for lifted up also means exalted.
  2. John 3:15 Some interpreters end the quotation with verse 21.

Made Alive in Christ by Grace

You were dead in your trespasses and sins, in which you formerly walked when you followed the ways of this present world. You were following the ruler of the domain of the air, the spirit now at work in the people who disobey.

Formerly, we all lived among them in the passions of our sinful flesh, as we carried out the desires of the sinful flesh and its thoughts. Like all the others, we were by nature objects of God’s wrath.

But God, because he is rich in mercy, because of the great love with which he loved us, made us alive with Christ even when we were dead in trespasses. It is by grace you have been saved! He also raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus. He did this so that, in the coming ages, he might demonstrate the surpassing riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. Indeed, it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works, so that no one can boast.

10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared in advance so that we would walk in them.

Read full chapter

Made Alive in Christ

As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath. But because of his great love for us,(H) God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(I)—it is by grace you have been saved.(J) And God raised us up with Christ(K) and seated us with him(L) in the heavenly realms(M) in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(N) expressed in his kindness(O) to us in Christ Jesus. For it is by grace(P) you have been saved,(Q) through faith(R)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(S) so that no one can boast.(T) 10 For we are God’s handiwork,(U) created(V) in Christ Jesus to do good works,(W) which God prepared in advance for us to do.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.