Font Size
Numbers 15:13-15
New English Translation
Numbers 15:13-15
New English Translation
13 “‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord. 14 If a resident foreigner is living[a] with you—or whoever is among you[b] in future generations[c]—and prepares an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord, he must do it the same way you are to do it.[d] 15 One statute must apply[e] to you who belong to the congregation and to the resident foreigner who is living among you, as a permanent[f] statute for your future generations. You and the resident foreigner will be alike[g] before the Lord.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 15:14 tn The word גּוּר (gur) was traditionally translated “to sojourn,” i.e., to live temporarily in a land. Here the two words are from the root: “if a sojourner sojourns.”
- Numbers 15:14 tn Heb “in your midst.”
- Numbers 15:14 tn The Hebrew text just has “to your generations,” but it means in the future.
- Numbers 15:14 tn The imperfect tenses must reflect the responsibility to comply with the law, and so the classifications of instruction or obligation may be applied.
- Numbers 15:15 tn The word “apply” is supplied in the translation.
- Numbers 15:15 tn Or “a statute forever.”
- Numbers 15:15 tn Heb “as you, as [so] the alien.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.