Numbers 15:17-21
New English Translation
Rules for Firstfruits
17 The Lord spoke to Moses: 18 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you[a] 19 and you eat[b] some of the food of the land, you must offer up a raised offering[c] to the Lord. 20 You must offer up a cake of the first of your finely ground flour[d] as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up. 21 You must give to the Lord some of the first of your finely ground flour as a raised offering in your future generations.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 15:18 tn The relative clause is literally, “which I am causing you to enter there.” The final adverb is resumptive, and must be joined with the relative pronoun.
- Numbers 15:19 tn The verse has a temporal clause that actually continues or supplements the temporal clause of the preceding verse. It is made up of the temporal indicator, the infinitive construct with the preposition, and the suffixed subjective genitive: “and it shall be when you eat.” Here it is translated simply “and eat” since the temporal element was introduced in the last verse.
- Numbers 15:19 tn This is the תְּרוּמָה (terumah), the “raised offering” or “heave offering” (cf. KJV, ASV). It may simply be called a “contribution” (so NAB). The verb of the sentence is from the same root: “you shall lift up/raise up.” It was to be an offering separated from the rest and raised up to the Lord in the sight of all. It was designed to remind the Israelites that the produce and the land belonged to God.
- Numbers 15:20 tn Or “the first of your dough.” The phrase is not very clear. N. H. Snaith thinks it means a batch of loaves from the kneading trough—the first batch of the baking (Leviticus and Numbers [NCB], 251).
Numbers 15:17-21
New International Version
17 The Lord said to Moses, 18 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land to which I am taking you(A) 19 and you eat the food of the land,(B) present a portion as an offering to the Lord.(C) 20 Present a loaf from the first of your ground meal(D) and present it as an offering from the threshing floor.(E) 21 Throughout the generations to come(F) you are to give this offering to the Lord from the first of your ground meal.(G)
Numbers 15:17-21
King James Version
17 And the Lord spake unto Moses, saying,
18 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
19 Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the Lord.
20 Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
21 Of the first of your dough ye shall give unto the Lord an heave offering in your generations.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.