Add parallel Print Page Options

Complaining in the Desert

11 Now when the people complained in the hearing of the Lord about their misfortunes, the Lord heard it, and his anger was kindled. Then the fire of the Lord burned against them and consumed some outlying parts of the camp.(A) But the people cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord, and the fire abated.(B) So that place was called Taberah,[a] because the fire of the Lord burned against them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.3 That is, burning

The Israelites Complain

11 And it happened, the people were like those who complain of hardship[a] in the hearing[b] of Yahweh, and Yahweh became angry,[c] and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. And he called the name of that place Taberah[d] because the fire of Yahweh burned among them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 11:1 Literally “complain of bad”
  2. Numbers 11:1 Literally “in the ears”
  3. Numbers 11:1 Literally “his nose became hot”
  4. Numbers 11:3 This word is difficult, but some modern translations suggest the word in Hebrew means “burning” (see NRSV, NASB)

Fire From the Lord

11 Now the people complained(A) about their hardships in the hearing of the Lord,(B) and when he heard them his anger was aroused.(C) Then fire from the Lord burned among them(D) and consumed(E) some of the outskirts of the camp. When the people cried out to Moses, he prayed(F) to the Lord(G) and the fire died down. So that place was called Taberah,[a](H) because fire from the Lord had burned among them.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 11:3 Taberah means burning.