Add parallel Print Page Options

Offers aan de Here

28 De Here gaf Mozes de volgende instructies om aan de Israëlieten door te geven: ‘De offers die u op het altaar verbrandt voor Mij, zijn mijn voedsel en doen Mij een groot genoegen. Zorg er daarom voor dat zij regelmatig worden geofferd op de manier, die Ik heb voorgeschreven. Als u Mij een brandoffer brengt, moet u eenjarige lammeren zonder gebrek nemen. Elke dag moeten twee lammeren worden geofferd als een regelmatig brandoffer. Het ene ʼs morgens, het andere tegen de avond. Bij die lammeren moet ook een spijsoffer van 2,2 liter meelbloem gemengd met 0,9 liter olie, worden geofferd. Dit is het brandoffer, dat op de berg Sinaï is ingesteld om regelmatig te worden geofferd als een aangename geur, een vuuroffer voor de Here. Daarbij zal ook het drankoffer, 0,9 liter sterke wijn per lam, worden geofferd door het in het heiligdom voor de Here uit te gieten. Offer het tweede lam tegen de avond met hetzelfde spijs- en drankoffer. Ook dat is een aangename geur voor de Here, een offer gebracht met vuur. 9,10 Op de sabbat moeten—naast de normale offers—twee eenjarige lammeren worden geofferd. Zij moeten vergezeld gaan van een spijsoffer van 4,4 liter fijn meel vermengd met olie en het gewone drankoffer.

11 Op de eerste dag van een nieuwe maand zal een extra brandoffer aan de Here worden gebracht. Dat offer moet bestaan uit twee jonge stieren, een ram en zeven eenjarige lammeren, allemaal zonder gebreken. 12 Bij elke stier moet een spijsoffer worden gebracht van 6,6 liter meelbloem, gemengd met olie. Het spijsoffer voor de ram moet bestaan uit 4,4 liter meelbloem, vermengd met olie. 13 Het spijsoffer voor elk lam zal bestaan uit 2,2 liter meelbloem, gemengd met olie. Dit brandoffer zal met vuur worden geofferd en erg aangenaam zijn voor de Here. 14 Samen met elk offer zal een drankoffer worden gebracht: 1,8 liter wijn voor elke jonge stier, 1,2 liter voor de ram en 0,9 liter voor elk lam. Dit offer zal elke maand van het jaar worden gebracht. 15 Op de eerste dag van een nieuwe maand zult u ook een bok als zondoffer aan de Here offeren. Dit offer staat apart van het dagelijkse brandoffer en het begeleidende drankoffer.

16 Op de veertiende dag van de eerste maand van elk jaar moet u Pesach, het Paasfeest, vieren. 17 De volgende dag begint een groots en blij feest van zeven dagen, waarbij uitsluitend ongezuurd brood mag worden gegeten. 18 Op de eerste dag van dit feest moet een heilige samenkomst voor het hele volk worden gehouden en die dag mag geen zwaar werk worden verricht. 19 U zult de Here dan een brandoffer brengen van twee jonge stieren, een ram en zeven eenjarige lammeren, allemaal zonder gebreken. 20,21 Bij elke stier zal een spijsoffer van 6,6 liter fijn meel, gemengd met olie, worden gebracht; bij de ram 4,4 liter; en bij elk van de zeven lammeren 2,2 liter fijn meel. 22 U moet ook een bok offeren als zondoffer om verzoening voor uzelf te doen. 23 Deze offers worden naast de gewone dagelijkse morgenoffers gebracht. 24 Ditzelfde offer zal elk van de zeven dagen van het feest worden gebracht, zij zullen de Here zeer aangenaam zijn. 25 Op de zevende dag moet opnieuw een heilige samenkomst voor het hele volk worden gehouden, ook die dag mag u geen zwaar werk verrichten.

26 Tijdens het Wekenfeest moet een heilige samenkomst voor het hele volk worden gehouden om de nieuwe oogst te vieren. Die dag moet u de eerste opbrengsten van de graanoogst als spijsoffer aan de Here offeren, niemand mag dan zwaar werk verrichten. 27 Die dag zal een speciaal brandoffer, dat zeer aangenaam is in de ogen van de Here, worden gebracht. Het moet bestaan uit twee jonge stieren, een ram en zeven eenjarige lammeren. 28,29 Deze zullen vergezeld gaan van uw spijsoffer van 6,6 liter fijn meel, gemengd met olie, bij elke stier; 4,4 liter bij de ram en 2,2 liter bij elk van de zeven lammeren. 30 Offer ook een bok om verzoening voor uzelf te doen. 31 Deze speciale offers staan los van de dagelijkse brandoffers, spijsoffer en drankoffers. Zorg ervoor dat de dieren die u offert, geen gebreken hebben.’

28 ¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,

Command the sons of Israel and say unto them, My offering, my bread with my offerings on fire, for an acceptable savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

And thou shalt say unto them, This is the offering on fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot each day, for a continual burnt offering.

The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer between the two evenings,

and a tenth part of an ephah of flour, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil as a present.

It is a continual burnt offering, which was ordained in Mount Sinai for an acceptable savour, an offering on fire unto the LORD.

And the drink offering thereof shall be the fourth part of a hin with each lamb; thou shalt pour out the drink offering of superior wine unto the LORD in the sanctuary.

And the other lamb shalt thou offer between the two evenings; according to the offering of the morning and according to the drink offering thereof, thou shalt offer it, an offering on fire, of an acceptable savour unto the LORD.

¶ But on the sabbath day two lambs of the first year without spot and two tenth deals of flour mingled with oil, for a present, with the drink offering thereof:

10 This is the burnt offering of the sabbath, besides the continual burnt offering and its drink offering.

11 And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD: two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

12 and three tenth deals of flour mingled with oil, as a present with each bullock; and two tenth deals of flour mingled with oil, as a present with each ram;

13 and a tenth deal of flour mingled with oil in offering as a present with each lamb; a burnt offering of an acceptable savour, a sacrifice on fire unto the LORD.

14 And their drink offerings shall be half a hin of wine with each bullock and the third part of a hin with each ram and a fourth part of a hin with each lamb. This shall be the burnt offering of each month throughout all the months of the year.

15 And one he goat as the sin shall be offered unto the LORD, besides the continual burnt offering and its drink offering.

16 ¶ But on the fourteenth of the first month shall be the passover of the LORD.

17 And in the fifteenth day of this month is the feast; seven days shall unleavened bread be eaten.

18 In the first day shall be a holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein.

19 And ye shall offer a sacrifice on fire for a burnt offering unto the LORD: two young bullocks and one ram and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish;

20 and their present shall be of flour mingled with oil; three tenth deals shall ye offer with each bullock and two tenth deals with each ram;

21 a tenth deal shalt thou offer with each of the seven lambs;

22 and one he goat as the sin, to reconcile you.

23 Ye shall offer these besides the burnt offering in the morning, which is the continual burnt offering.

24 After this manner ye shall offer daily throughout the seven days, the bread of the sacrifice on fire, of an acceptable savour unto the LORD; it shall be offered besides the continual burnt offering and its drink offering.

25 And on the seventh day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.

26 Also in the day of the firstfruits, when ye offer a new present unto the LORD in your fulfilled weeks, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work.

27 But ye shall offer in burnt offering, in an acceptable savour unto the LORD: two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;

28 and their present of flour mingled with oil, three tenth deals with each bullock, two tenth deals with each ram,

29 a tenth deal with each of the seven lambs;

30 and one he goat, to reconcile you.

31 Ye shall offer them besides the continual burnt offering and its presents and their drink offerings; they shall be unto you without blemish.