Add parallel Print Page Options

Идолопоклонство Исраила Баал-Пеору

25 Пока Исраил стоял в Шиттиме, исраильтяне начали развратничать с моавитянками, которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам. Так Исраил стал поклоняться лжебогу Баал-Пеору, и Вечный разгневался на Исраил.

Вечный сказал Мусе:

– Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду предо Мной, чтобы погас Мой пылающий гнев на Исраил.

И Муса сказал судьям Исраила:

– Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

В это время некий исраильтянин привёл в свою семью мадианитянку на глазах у Мусы и всего общества исраильтян, когда они плакали у входа в шатёр встречи. Увидев это, Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Харуна, оставил собрание, взял копьё и вошёл за исраильтянином в его шалаш. Он пронзил копьём их обоих, исраильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди исраильтян прекратился, но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек.

10 Вечный сказал Мусе:

11 – Пинхас, сын Элеазара, сына священнослужителя Харуна, погасил Мой гнев на исраильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности. 12 Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним соглашение мира. 13 С ним и его потомками заключается соглашение вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и очистил исраильтян.

14 Исраильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу; он был вождём семьи из рода Шимона. 15 А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождём рода, главой семьи в Мадиане.

16 Вечный сказал Мусе:

17 – Считайте мадианитян врагами и убивайте их, 18 потому что они поступили с вами как с врагами, прельстив вас Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.

Идолопоклонство Израиля Баал-Пеору

25 Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками, которые приглашали их на жертвоприношения своим богам. Народ ел и кланялся их богам. Так Израиль сочетался с Баал-Пеором, и Господь разгневался на Израиль. Господь сказал Моисею:

– Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.

И Моисей сказал судьям Израиля:

– Пусть каждый из вас предаст смерти тех из своих людей, кто поклонялся Баал-Пеору.

В это время некий израильтянин привел в свою семью мадианитянку на глазах у Моисея и всего общества израильтян, когда они плакали у входа в шатер собрания. Увидев это, Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, оставил собрание, взял копье и вошел за израильтянином в его шалаш. Он пронзил копьем их обоих, израильтянина и женщину в живот. Тогда мор среди израильтян прекратился, но погибших от него было двадцать четыре тысячи человек. 10 Господь сказал Моисею:

11 – Пинехас, сын Элеазара, сына священника Аарона, погасил Мой гнев на израильтян. Он возревновал ревностью, подобной Моей, и Я не искоренил их в Своей ревности. 12 Итак, скажи ему, что Я заключаю с ним завет мира. 13 С ним и его потомками заключается завет вечного священства, потому что он ревностно защищал честь своего Бога и очистил израильтян.

14 Израильтянина, который был убит вместе с мадианитянкой, звали Зимри, сын Салу, он был вождем семьи из рода Симеона. 15 А убитую мадианитянку звали Хазва, она была дочерью Цура, который был вождем рода, главой семьи в Мадиане.

16 Господь сказал Моисею:

17 – Считайте мадианитян врагами и убивайте их, 18 потому что они поступили с вами, как с врагами, обманув вас в деле с Пеором и своей сестрой Хазвой, дочерью мадианского вождя, убитой, когда из-за Пеора начался мор.

Israelites and Moabites intermarry

25 When the Israelites lived at Shittim, the people made themselves impure by having illicit sex with Moabite women. The Moabite women invited the people to the sacrifices for their god. So the people ate a meal, and they worshipped their god. Israel became attached to the Baal of Peor, and the Lord was angry at the Israelites. The Lord said to Moses: Take all the leaders of the people and kill them on behalf of the Lord in broad daylight, so that the Lord’s anger turns away from Israel.

Then Moses said to Israel’s officials, “Each of you: kill your men who are attached to the Baal of Peor.”

Israelites and Midianites intermarry

An Israelite man brought a Midianite woman to his brothers in the sight of Moses and the entire Israelite community, who were weeping at the entrance of the meeting tent. When Phinehas (Eleazar’s son and Aaron the priest’s grandson) saw this, he arose in the middle of the community, took a spear in his hand, went after the Israelite man into the chamber, and stabbed the two of them, the Israelite man and the woman, through the stomach. Then the plague stopped spreading among the Israelites. Yet those who died by the plague numbered twenty-four thousand.

10 The Lord spoke to Moses: 11 Phinehas (Eleazar’s son and Aaron the priest’s grandson) has turned back my rage toward the Israelites. Because he was jealous for me among you, I didn’t consume the Israelites due to my jealousy. 12 Therefore, say: I’m now giving him my covenant of well-being. 13 It will be for him and his descendants a covenant of permanent priesthood, because he was jealous for his God and sought reconciliation for the Israelites.

14 The name of the slain Israelite man who was killed with the Midianite woman was Zimri the son of Salu, chief of Simeon’s household. 15 The name of the slain Midianite woman was Cozbi the daughter of Zur, a tribal leader of a Midianite household. 16 The Lord spoke to Moses: 17 Go after the Midianites and destroy them 18 because they went after you by the deception they devised for you at Peor with Cozbi, the Midianite chief’s daughter and their sister, who was killed on the same day as the plague during the events at Peor.