Font Size
民数记 22:5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
民数记 22:5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 他差遣使者往大河边的毗夺去,到比珥的儿子巴兰本乡那里,召巴兰来,说:“有一宗民从埃及出来,遮满地面,与我对居。
Read full chapter
Numbers 22:5
New International Version
Numbers 22:5
New International Version
5 sent messengers to summon Balaam son of Beor,(A) who was at Pethor, near the Euphrates River,(B) in his native land. Balak said:
“A people has come out of Egypt;(C) they cover the face of the land and have settled next to me.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.