Nombres 21:5-6
Louis Segond
5 et parla contre Dieu et contre Moïse: Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d'Égypte, pour que nous mourions dans le désert? car il n'y a point de pain, et il n'y a point d'eau, et notre âme est dégoûtée de cette misérable nourriture.
6 Alors l'Éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.
Read full chapter
Nombres 21:5-6
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
5 et parla contre Dieu et contre Moïse: Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d’Egypte, pour que nous mourions dans le désert? car il n’y a point de pain, et il n’y a point d’eau, et notre âme est dégoûtée de cette misérable nourriture. 6 Alors l’Eternel envoya contre le peuple des serpents brûlants; ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.
Read full chapter
Numbers 21:5-6
New King James Version
5 And the people (A)spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and our soul [a]loathes this worthless bread.” 6 So (B)the Lord sent (C)fiery serpents among the people, and they bit the people; and many of the people of Israel died.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 21:5 detests
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
