Add parallel Print Page Options

Освячення святого намету

Того дня, коли Мойсей закінчив встановлювати святий намет, він помазав і освятив його і все його начиння, і вівтар, і все його знаряддя. Коли він помазав їх і освятив їх, провідники, голови батьківських домів, вожді колін, що стояли на чолі перепису, принесли дари.

Принесли вони перед Господом як дари свої шість критих возів і дванадцять волів—один віз на двох вождів і по волу на кожного. Коли вони принесли їх перед святий намет, Господь сказав Мойсею: «Прийми ці дари від них, ці дари будуть використані в наметі зібрання. Віддай це левитам для їхньої служби».

Тож Мойсей узяв вози й волів і віддав їх левитам. Він узяв два критих вози та чотирьох волів людям Ґершона, як потребувала їхня служба. Він дав чотири критих вози та вісім волів людям Мерарі, як потребувала їхня служба під керівництвом Ітамара, сина священика Аарона. Він не дав нічого людям Когата, бо їхня служба стосувалася святих речей, які вони мали нести на своїх плечах.

10 Вожді також принесли дари для посвячення жертовника, коли його було помазано. Вожді принесли свої дари перед жертовником. 11 Тоді Господь сказав Мойсею: «Нехай вожді один по одному приносять свої дари щодня».

12 Той, хто приніс свої дари першого дня, був Нашон, син Аммінадава з коліна Юди. 13 Його дарунками були срібна таріль, вагою сто тридцять шекелів[a], одна срібна чаша, вагою сімдесят шекелів[b] (обидві за святим шекелем), обоє повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 14 один великий золотий черпак вагою десять шекелів[c], повна ладану, 15 один бичок із череди, один баран, однолітнє ягня для жертви всеспалення, 16 один козел для жертви очищення, 17 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять ягнят-одноліток. Це було принесення Нашона, сина Аммінадава.

18 Другого дня Нетанел, син Зуара, вождь Іссаха́ра приніс дар. 19 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 20 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 21 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 22 один козел для жертви очищення, 23 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це було приношення Нетанела, сина Зуара.

24 Третього дня Еліав, син Гелона, вождь Завулонова коліна, приніс дар. 25 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 26 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 27 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 28 один козел для жертви очищення, 29 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це було приношення Еліава, сина Гелона.

30 Четвертого дня Елізур, син Шедеура, вождь Рувимова коліна, приніс дар. 31 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 32 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний запашного куріння, 33 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 34 один козел для жертви очищення, 35 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Елізура, сина Шедеура.

36 П’ятого дня Шелуміел, син Цурішаддая, вождь Симеонова коліна, приніс дар. 37 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 38 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 39 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 40 один козел для жертви очищення, 41 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Шелуміела, сина Цурішаддая.

42 Шостого дня Еліасаф, син Деуела, вождь Ґадова коліна, приніс дар. 43 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 44 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 45 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 46 один козел для жертви очищення, 47 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Еліасафа, сина Деуела[d].

48 Сьомого дня Елішама, син Аммігуда, вождь Ефраїмова коліна приніс дар. 49 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 50 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 51 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 52 один козел для жертви очищення, 53 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Елішама, сина Аммігуда.

54 Восьмого дня Ґамаліел, син Педазура, вождь Манассієвого коліна, приніс дар. 55 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 56 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 57 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 58 один козел для жертви очищення, 59 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Ґамаліела, сина Педазура.

60 Дев’ятого дня Авідан, сина Ґідеоні, вождь Веніаминова коліна, приніс дар. 61 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 62 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 63 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 64 один козел для жертви очищення, 65 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Авідана, сина Ґідеоні.

66 Десятого дня Агієзер, син Аммішаддая, вождь Данова коліна, приніс дар. 67 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 68 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 69 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 70 один козел для жертви очищення, 71 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Агієзера, сина Аммішаддая.

72 Одинадцятого дня Паґіел, син Окрана, вождь Ашерова коліна, приніс дар. 73 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 74 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 75 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 76 один козел для жертви очищення, 77 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Паґіела, сина Окрана.

78 Дванадцятого дня Агіра, син Енана, вождь коліна Нафталі, приніс дар. 79 Його подарунками були срібна таріль вагою сто тридцять шекелів, одна срібна чаша вагою сімдесят шекелів, обидві за святим шекелем, обидві повні добірного борошна, замішаного на оливі, для хлібної жертви, 80 один великий золотий черпак вагою десять шекелів, повний ладану, 81 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення, 82 один козел для жертви очищення, 83 для мирної жертви два бики, п’ять баранів, п’ять козлів і п’ять ягнят-одноліток. Це приношення Агіра, сина Енана.

84 Це були приношення від вождів Ізраїлю на посвяту жертовника, коли його було помазано: дванадцять срібних тарелів, дванадцять срібних чаш, дванадцять великих золотих черпаків, 85 кожна срібна тарілка важила сто тридцять шекелів і кожна срібна чаша—сімдесят шекелів. Усі срібні посудини разом важили дві тисячі чотириста шекелів[e], за святим шекелем. 86 Дванадцять золотих посудин, повних запашного куріння, важили десять шекелів, кожна за святим шекелем. Усі золоті посудини разом важили сто двадцять шекелів[f].

87 Усього тварин для жертви всеспалення було: дванадцять бичків, дванадцять баранів, дванадцять однолітніх ягнят із необхідними хлібними жертвами, дванадцять козлів для жертви очищення. 88 Всього тварин для мирної жертви було: двадцять чотири бички, шістдесят баранів, шістдесят козлів, шістдесят ягнят-одноліток. Це були дари посвяти для жертовника після того, як його було помазано.

89 Коли Мойсей увійшов до намету зібрання, щоб говорити з Богом, він почув голос, що промовляв до нього з-поміж двох Ангелів над запоною, що була над ковчегом Заповіту. Ось що Господь сказав йому.

Свічник

І сказав Господь Мойсею: «Скажи Аарону: „Коли ти ставитимеш світильники, сім світильників мають освітлювати те, що перед світильником”».

Тож Аарон так і зробив. Він поставив світильники так, що вони освітлювати те, що перед світильником, як наказав Господь Мойсею. Ось як зроблено світильник: його виготовлено з кованого золота, кованого від поставця аж до квітів. Світильник було зроблено точно за зразком, що Господь показав Мойсею.

Посвята левитів

Господь сказав Мойсею: «Візьми левитів з-поміж народу Ізраїлю й очисть їх. Ось що ти зробиш, щоб очистити їх: покропи їх водою очищення[g], і нехай вони поголять тіла свої і виперуть одяг, щоб бути чистими.

Тоді нехай візьмуть молодого бичка й пожертву з добірного борошна, змішаного з оливою. А потім другого бичка з череди як жертву очищення. Тоді ти маєш привести левитів перед намет зібрання і зібрати всю громаду народу ізраїльського. 10 Коли приведеш левитів перед Господом, люди Ізраїлю мають покласти руки на левитів. 11 Аарон представить левитів як особливу жертву Господу від народу Ізраїлю і так вони служитимуть Господу.

12 Левити ж покладуть руки на бичків. Одного принесеш як жертву очищення, а другого як жертву всеспалення Господу, щоб очистити левитів. 13 Тоді поставиш левитів перед Аароном та його синами й віддаси їх в жертву колихання Господу. 14 У такий спосіб ти вилучиш левитів з-поміж народу Ізраїлю. Левити будуть Моїми.

15 Після цього левити почнуть свою роботу в наметі зібрання після того, як ти очистиш їх і віддаси як жертву колихання. 16 Бо кожен із них виділений з-поміж народу ізраїльського й відданий Мені. Вони Мої. Я взяв їх замість кожного первістка кожної жінки. 17 Бо всі первістки народу ізраїльського—Мої, чи то людина, чи то тварина. Того дня, коли Я вигубив усіх первістків у Єгипті, Я виділив їх Собі. 18 Але Я взяв левитів замість усіх первістків народу ізраїльського. 19 І Я віддам левитів цілком Аарону та його синам з-поміж народу Ізраїлю, щоб виконували службу народу Ізраїлю в наметі зібрання і щоб заплатили сповна за народ Ізраїлю, щоб ніяке лихо не спіткало народ Ізраїлю за наближення до святих речей».

20 Мойсей та Аарон і вся громада народу ізраїльського зробили це. Народ Ізраїлю зробив з левитами саме так, як Господь наказав Мойсею щодо них. 21 Левити очистились і випрали одяг, і Аарон віддай їх як жертву колихання Господу, і очистили їх, щоб зробити чистими. 22 Після цього левити увійшли в службу свою в наметі зібрання під наглядом Аарона та його синів. Вони вчинили з левитами саме так, як Господь наказав Мойсею щодо них.

23 Господь сказав Мойсею: 24 «Цей закон для левитів: від двадцяти п’яти років і старше ставатиме кожен із них до служби в наметі зібрання. 25 Але у п’ятдесят років мусить залишити службу й не повинен більше виконувати важку роботу. 26 Він може допомагати братам своїм у наметі зібрання, стояти на варті, але не повинен виконувати відправи. Ось так мусиш розподілити обов’язки левитів».

Пасха

Господь промовив до Мойсея у пустелі Синай в перший місяць другого року після того, як вийшли вони з Єгипту. Він сказав: «Народ Ізраїлю має святкувати Пасху в належний час. Святкуйте її у призначений час чотирнадцятого дня цього місяця надвечір. Святкуйте згідно з усіма правилами та настановами».

Тож Мойсей наказав народу Ізраїлю святкувати Пасху. Вони святкували Пасху на чотирнадцятий день першого місяця у присмерках у пустелі Синай. Народ Ізраїлю зробив це, дотримуючись усього того, що Господь звелів Мойсею.

Та були серед них і такі, хто став нечистим, бо торкнувся мертвяка і тому не міг того дня святкувати Пасху. Тож прийшли вони того дня до Мойсея та Аарона. І сказали вони Мойсею: «Ми нечисті через померлого, чому ж нам заборонено приносити дари Господу в належний час з усіма іншими людьми Ізраїлю?»

Мойсей відповів: «Заждіть, дайте почути Господній наказ щодо вас».

Господь сказав Мойсею: 10 «Скажи народу Ізраїлю: „Якщо хтось нечистий через померлого або якщо ви чи нащадки ваші в довгих мандрах, то вони ще можуть святкувати Пасху. 11 Вони мусять відзначати її чотирнадцятого дня другого місяця надвечір. Вони мусять їсти пасхальне ягня з опрісноками та гірким зіллям. 12 Вони не повинні нічого з нього лишати до ранку й не повинні трощити кістки ягняти. Вони мусять святкувати її дотримуючись усіх настанов щодо Пасхи. 13 Але того, хто чистий і не в дорозі, однак не спромігся відсвяткувати Пасху, буде викорінено з-поміж народу його, бо він не приніс жертву Господу в належний час. Чоловік цей страждатиме через гріх свій.

14 Якщо чужинець, який живе між вами, забажає святкувати Пасху Господню, він може це робити згідно з усіма настановами щодо Пасхи та її правил. Ви матимете один закон і для чужинця і для людей цієї землі”».

Footnotes

  1. 7:13 сто тридцять шекелів Приблизно 1,5 кг.
  2. 7:13 сімдесят шекелів Приблизно 800 гр.
  3. 7:14 десять шекелів Приблизно 115 гр.
  4. 7:47 Деуела Або «Реуела».
  5. 7:85 дві тисячі чотириста шекелів Приблизно 27,6 кг.
  6. 7:86 сто двадцять шекелів Приблизно 1,4 кг.
  7. 8:7 водою очищення У цій воді був попіл рудої корови, яку було спалено на жертовнику як жертву очищення.