Numbers 8
New International Version
Setting Up the Lamps
8 The Lord said to Moses, 2 “Speak to Aaron and say to him, ‘When you set up the lamps, see that all seven light up the area in front of the lampstand.(A)’”
3 Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the Lord commanded Moses. 4 This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold(B)—from its base to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern(C) the Lord had shown Moses.
The Setting Apart of the Levites
5 The Lord said to Moses: 6 “Take the Levites from among all the Israelites and make them ceremonially clean.(D) 7 To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing(E) on them; then have them shave their whole bodies(F) and wash their clothes.(G) And so they will purify themselves.(H) 8 Have them take a young bull with its grain offering of the finest flour mixed with olive oil;(I) then you are to take a second young bull for a sin offering.[a](J) 9 Bring the Levites to the front of the tent of meeting(K) and assemble the whole Israelite community.(L) 10 You are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay their hands on them.(M) 11 Aaron is to present the Levites before the Lord as a wave offering(N) from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the Lord.
12 “Then the Levites are to lay their hands on the heads of the bulls,(O) using one for a sin offering(P) to the Lord and the other for a burnt offering,(Q) to make atonement(R) for the Levites. 13 Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering(S) to the Lord. 14 In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.(T)
15 “After you have purified the Levites and presented them as a wave offering,(U) they are to come to do their work at the tent of meeting.(V) 16 They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn,(W) the first male offspring(X) from every Israelite woman. 17 Every firstborn male in Israel, whether human or animal,(Y) is mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set them apart for myself.(Z) 18 And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel.(AA) 19 From among all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons(AB) to do the work at the tent of meeting on behalf of the Israelites(AC) and to make atonement for them(AD) so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary.”
20 Moses, Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the Lord commanded Moses. 21 The Levites purified themselves and washed their clothes.(AE) Then Aaron presented them as a wave offering before the Lord and made atonement(AF) for them to purify them.(AG) 22 After that, the Levites came to do their work(AH) at the tent of meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the Lord commanded Moses.
23 The Lord said to Moses, 24 “This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more(AI) shall come to take part in the work at the tent of meeting,(AJ) 25 but at the age of fifty,(AK) they must retire from their regular service and work no longer. 26 They may assist their brothers in performing their duties at the tent of meeting, but they themselves must not do the work.(AL) This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites.”
Footnotes
- Numbers 8:8 Or purification offering; also in verse 12
4 Moseboken 8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Oljelamporna i lampstället
8 Herren talade till Mose: 2 ”Säg till Aron att de sju oljelamporna i lampstället ska riktas framåt så att skenet kastas framför lampstället.”
3 Aron gjorde så. Han satte upp lamporna så att deras ljus föll framför lampstället, precis som Herren hade befallt Mose. 4 Lampstället var gjort av hamrat rent guld från foten och ut till de blommor den var dekorerad med. Mose hade tillverkat den exakt efter den förebild Herren hade visat.
Leviterna avskiljs till tjänst inför Herren
5 Sedan talade Herren till Mose: 6 ”Skilj leviterna från det övriga folket i Israel och rena dem. 7 Gör det genom att stänka reningsvatten på dem och låt dem sedan raka hela kroppen och tvätta sina kläder. Så blir de renade. 8 Sedan ska de bära fram en ung tjur och ett matoffer av fint mjöl blandat med olja tillsammans med ännu en ung tjur till syndoffer. 9 För sedan fram leviterna till uppenbarelsetältets ingång och sammankalla hela Israels menighet. 10 För fram leviterna inför Herren och folket ska lägga händerna på dem 11 och Aron ska föra fram dem inför Herren som ett lyftoffer från hela Israels folk. Leviterna är därmed invigda till sin tjänst inför Herren.
12 Sedan ska de lägga händerna på de unga tjurarnas huvuden och offra dem inför Herren. Den ena ska offras som syndoffer och den andra som brännoffer för att skaffa försoning åt leviterna. 13 Därefter ska leviterna föras fram inför Aron och hans söner för att ges till Herren som ett lyftoffer. 14 På så sätt har du avskilt leviterna från det övriga folket i Israel och leviterna ska tillhöra mig.
15 När du har renat dem och fört dem fram på detta sätt som lyftoffer, ska de få gå ut och in i uppenbarelsetältet för att utföra sina sysslor. 16 De tillhör mig som en gåva från Israels folk och jag har tagit emot dem i stället för alla förstfödda barn i Israel. Ja, jag har tagit leviterna som ersättning för dem 17 för alla förstfödda bland folket i Israel tillhör mig, både bland människor och djur. Jag helgade dem åt mig den natt då jag dödade allt förstfött bland egypterna. 18 Jag har avskilt leviterna som ersättning för de äldsta sönerna i Israel 19 och gett leviterna av alla israeliterna till Aron och hans söner. Leviterna ska för folkets räkning utföra de heliga tjänsterna i uppenbarelsetältet och skaffa försoning för folket för att ingen i Israel ska drabbas av plågor som de annars skulle ha riskerat genom att komma för nära helgedomen.”
20 Mose och Aron och allt folket gjorde alltså med leviterna precis som Herren befallt Mose. 21 Leviterna renade sig och tvättade sina kläder och Aron förde fram dem till Herren som ett lyftoffer och försonade dem för att rena dem. 22 Därefter gick de in i uppenbarelsetältet för att tjänstgöra under ledning av Aron och hans söner, precis så som Herren hade befallt Mose om leviterna.
23 Och Herren talade till Mose: 24 ”Detta gäller för leviterna: Varje man som är minst 25 år är skyldig att delta i tjänstgöringen vid uppenbarelsetältet. 25 Vid 50 ska han dra sig tillbaka och inte längre göra tjänst. 26 Han kan hjälpa sina bröder i deras tjänst i uppenbarelsetältet, men får inte utföra leviternas ordinarie uppgifter. Så ska du göra med leviterna och deras uppgifter.”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
