Nombres 24
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
24 Balaam vit que l’Eternel trouvait bon de bénir Israël, et il n’alla point, comme les autres fois, à la rencontre des enchantements; mais il tourna son visage du côté du désert. 2 Balaam leva les yeux, et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l’Esprit de Dieu fut sur lui.
3 Balaam prononça son oracle, et dit:
Parole de Balaam, fils de Beor,
Parole de l’homme qui a l’œil ouvert,
4 Parole de celui qui entend les paroles de Dieu,
De celui qui voit la vision du Tout-Puissant,
De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.
5 Qu’elles sont belles, tes tentes, ô Jacob!
Tes demeures, ô Israël!
6 Elles s’étendent comme des vallées,
Comme des jardins près d’un fleuve,
Comme des aloès que l’Eternel a plantés,
Comme des cèdres le long des eaux.
7 L’eau coule de ses seaux,
Et sa semence est fécondée par d’abondantes eaux.
Son roi s’élève au-dessus d’Agag,
Et son royaume devient puissant.
8 Dieu l’a fait sortir d’Egypte,
Il est pour lui comme la vigueur du buffle.
Il dévore les nations qui s’élèvent contre lui,
Il brise leurs os, et les abat de ses flèches.
9 Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne:
Qui le fera lever?
Béni soit quiconque te bénira,
Et maudit soit quiconque te maudira!
10 La colère de Balak s’enflamma contre Balaam; il frappa des mains, et dit à Balaam: C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé, et voici, tu les as bénis déjà trois fois. 11 Fuis maintenant, va-t’en chez toi! J’avais dit que je te rendrais des honneurs, mais l’Eternel t’empêche de les recevoir. 12 Balaam répondit à Balak: Eh! n’ai-je pas dit aux messagers que tu m’as envoyés: 13 Quand Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l’ordre de l’Eternel; je répéterai ce que dira l’Eternel? 14 Et maintenant voici, je m’en vais vers mon peuple. Viens, je t’annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.
15 Balaam prononça son oracle, et dit:
Parole de Balaam, fils de Beor,
Parole de l’homme qui a l’œil ouvert,
16 Parole de celui qui entend les paroles de Dieu,
De celui qui connaît les desseins du Très-Haut,
De celui qui voit la vision du Tout-Puissant,
De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.
17 Je le vois, mais non maintenant,
Je le contemple, mais non de près.
Un astre sort de Jacob,
Un sceptre s’élève d’Israël.
Il perce les flancs de Moab,
Et il abat tous les enfants de Seth.
18 Il se rend maître d’Edom,
Il se rend maître de Séir, ses ennemis.
Israël manifeste sa force.
19 Celui qui sort de Jacob règne en souverain,
Il fait périr ceux qui s’échappent des villes.
20 Balaam vit Amalek. Il prononça son oracle, et dit:
Amalek est la première des nations,
Mais un jour il sera détruit.
21 Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, et dit:
Ta demeure est solide,
Et ton nid posé sur le roc.
22 Mais le Kénien sera chassé,
Quand l’Assyrien t’emmènera captif.
23 Balaam prononça son oracle, et dit:
Hélas! qui vivra après que Dieu l’aura établi?
24 Mais des navires viendront de Kittim,
Ils humilieront l’Assyrien, ils humilieront l’Hébreu;
Et lui aussi sera détruit.
25 Balaam se leva, partit, et retourna chez lui. Balak s’en alla aussi de son côté.
4 Mosebok 24
Svenska Folkbibeln
24 När Bileam såg att det behagade Herren att välsigna Israel, gick han inte som förut bort och såg efter spåtecken, utan vände sig mot öknen. 2 Och när Bileam höjde blicken, såg han Israel i sina läger efter sina stammar. Och Guds Ande kom över honom. 3 Då framförde han detta budskap:
"Så säger Bileam, Beors son,
så säger mannen med det slutna ögat,[a]
4 så säger han som hör Guds ord,
han som skådar syner från den Allsmäktige,
han som faller ner och får sina ögon öppnade
5 Hur sköna är inte dina tält, o Jakob,
dina boningar, o Israel!
6 Likt dalar utbreder de sig,
likt trädgårdar vid en ström,
likt aloeträd planterade av Herren,
likt cedrar vid vatten.
7 Vatten flödar ur hans ämbar,
hans sådd blir rikligen vattnad.
Större än Agag skall hans kung vara,
upphöjt är hans kungadöme.
8 Gud förde honom ut ur Egypten.
Hans styrka är som vildoxens.
Han skall uppsluka hednafolken, hans fiender.
Han skall krossa deras ben,
med sina pilar genomborra dem.
9 Han har lagt sig ner, han vilar som ett lejon,
som en lejoninna, vem vågar oroa honom?
Välsignad är den som välsignar dig,
förbannad är den som förbannar dig!"
10 Då upptändes Balaks vrede mot Bileam, och han slog ihop händerna. Han sade till Bileam: "Till att förbanna mina fiender kallade jag hit dig, men se, du har dessa tre gånger rikligt välsignat dem. 11 Ge dig nu av hem igen! Jag sade att jag skulle bevisa dig stor ära, men se, Herren har förhindrat att du skulle bli ärad." 12 Bileam svarade Balak: "Sade jag inte till sändebuden som du skickade till mig: 13 Även om Balak skulle ge mig så mycket silver och guld som hans palats rymmer, kan jag ändå inte överträda Herrens befallning av egen vilja i vare sig gott eller ont. Vad Herren säger, det måste jag tala.
Bileams fjärde profetia
14 Se, jag går nu hem till mitt folk. Kom, jag vill varna dig för vad detta folk kommer att göra mot ditt folk i kommande dagar." 15 Och han framförde detta budskap:
"Så säger Bileam, Beors son,
så säger mannen med det slutna ögat,[b]
16 så säger han som hör Guds ord
och har kunskap från den Högste.
Han skådar syner från den Allsmäktige,
när han faller ner,
och får sina ögon öppnade.
17 Jag ser honom, men inte nu,
jag skådar honom, men inte nära.
En stjärna träder fram ur Jakob,
en spira höjer sig ur Israel.
Den krossar Moabs tinningar
och slår ner alla söner till Set.
18 Han skall få till besittning
Edom och Seir, sina fiender.
Ja, Israel skall göra mäktiga ting.
19 Ur Jakob skall en härskare komma,
och de överlevande skall han utrota ur staden."
20 Han fick se Amalek. Då framförde han detta budskap:
"Den förste bland hednafolken är Amalek,
men slutet för honom blir undergång."
21 Han fick se keniterna. Då framförde han detta budskap:
"Säker är din boning,
lagt på klippan är ditt näste.
22 Likväl skall Kain utrotas,
när Assur för dig bort i fångenskap."
23 Och han framförde detta budskap:
"O, vem kan bli vid liv,
när Gud låter detta ske?
24 Skepp skall komma från kitteernas kust,
de skall kuva Assur och kuva Eber.
Men också de skall drabbas av undergång."
25 Sedan stod Bileam upp och vände tillbaka hem. Också Balak for sin väg.
Footnotes
- 4 Mosebok 24:3 slutna ögat Annan översättning: "öppna ögat".
- 4 Mosebok 24:15 slutna ögat Annan översättning: "öppna ögat".
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln