21 Puis il vit les Qéniens et prononça son oracle :

Ta demeure est solide,
ton nid[a] est juché sur le roc,
22 mais finalement le Qénien |sera exterminé
quand, en captivité, |Assour[b] t’emmènera captif.

23 Enfin il prononça encore un oracle :

Hélas : Qui survivra[c] |lorsque Dieu agira ?

Read full chapter

Footnotes

  1. 24.21 En hébreu, il y a assonance entre les noms Qénien et nid.
  2. 24.22 C’est-à-dire l’Assyrie (voir Gn 10.11) qui emmènera les Qéniens en exil.
  3. 24.23 Selon le texte hébreu traditionnel. En coupant différemment les mots de l’hébreu, on obtient : un peuple se rassemblera du nord.