Add parallel Print Page Options

Awurade nkamfo

113 Kamfo Awurade! Mo Awurade asomfo, monkamfo ne din! Wɔbɛkamfo ne din nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade din mfi apui nkosi atɔe. Awurade di aman nyinaa so; n’anuonyam boro ɔsoro so.

Obiara nni hɔ a ɔsɛ Awurade yɛn Nyankopɔn. Ɔte soro soro nanso ɔbɔ ne mu ase hwɛ ɔsoro ne asase so. Ɔma ahiafo so fi mfutuma mu. Oyi ahiafo fi wɔn hia mu ma wɔbɛyɛ ahene mmabarima a wɔfra ne nkurɔfo mu nnamfo. Odi obonini ni wɔ ne fi ma ɔwo mma ma n’ani gye. Kamfo Awurade!

Psalm 113

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord, you his servants;(B)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(C)
    both now and forevermore.(D)
From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted(F) over all the nations,
    his glory above the heavens.(G)
Who is like the Lord our God,(H)
    the One who sits enthroned(I) on high,(J)
who stoops down to look(K)
    on the heavens and the earth?

He raises the poor(L) from the dust
    and lifts the needy(M) from the ash heap;
he seats them(N) with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless(O) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9