Add parallel Print Page Options

11 Och folkets furstar bodde i Jerusalem; men det övriga folket kastade lott, för att så var tionde man skulle utses att bo i Jerusalem, den heliga staden, medan nio tiondedelar skulle bo i de andra städerna.

Och folket välsignade alla de män som frivilligt bosatte sig i Jerusalem.

Och de huvudmän i hövdingdömet, som bodde i Jerusalem, bodde var och en där han hade sin arvsbesittning, i sin stad; vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar, så ock Salomos tjänares barn.

I Jerusalem bodde en del av Juda barn och en del av Benjamins barn, nämligen: Av Juda barn: Ataja, son till Ussia, son till Sakarja, son till Amarja, son till Sefatja, son till Mahalalel, av Peres' barn,

så ock Maaseja, son till Baruk, son till Kol-Hose, son till Hasaja, son till Adaja, son till Jojarib, son till Sakarja, silonitens son.

Peres' barn som bodde i Jerusalem utgjorde tillsammans fyra hundra sextioåtta stridbara män.

Och Benjamins barn voro dessa: Sallu, son till Mesullam, son till Joed, son till Pedaja, son till Kolaja, son till Maaseja, son till Itiel, son till Jesaja,

och näst honom Gabbai och Sallai, nio hundra tjuguåtta.

Joel, Sikris son, var tillsyningsman över dem, och Juda, Hassenuas son, var den andre i befälet över staden.

10 Av prästerna: Jedaja, Jojaribs son, Jakin

11 samt Seraja, son till Hilkia, son till Mesullam, son till Sadok, son till Merajot, son till Ahitub, fursten i Guds hus,

12 så ock deras bröder, som förrättade sysslorna i huset, åtta hundra tjugutvå; vidare Adaja, son till Jeroham, son till Pelalja, son till Amsi, son till Sakarja, son till Pashur, son till Malkia,

13 så ock hans bröder, huvudmän för familjer, två hundra fyrtiotvå; vidare Amassai, son till Asarel, son till Asai, son till Mesillemot, son till Immer,

14 så ock deras bröder, dugande män, ett hundra tjuguåtta; och tillsyningsman över dem var Sabdiel, Haggedolims son.

15 Och av leviterna: Semaja, son till Hassub, son till Asrikam, son till Hasabja, son till Bunni,

16 så ock Sabbetai och Josabad, som hade uppsikten över de yttre sysslorna vid Guds hus och hörde till leviternas huvudmän,

17 vidare Mattanja, son till Mika, son till Sabdi, son till Asaf, sånganföraren, som vid bönen tog upp lovsången, och Bakbukja, den av hans bröder, som var närmast efter honom, och Abda, son till Sammua, son till Galal, son till Jeditun.

18 Leviterna i den heliga staden utgjorde tillsammans två hundra åttiofyra.

19 Och dörrvaktarna, Ackub, Talmon och deras bröder, som höllo vakt vid portarna, voro ett hundra sjuttiotvå.

20 Och de övriga israeliterna, prästerna och leviterna bodde i alla de andra städerna i Juda, var och en i sin arvedel.

21 Men tempelträlarna bodde på Ofel, och Siha och Gispa hade uppsikten över tempelträlarna.

22 Och tillsyningsman bland leviterna i Jerusalem vid sysslorna i Guds hus var Ussi, son till Bani, son till Hasabja, son till Mattanja, son till Mika, av Asafs barn, sångarna.

23 Ty ett kungligt påbud var utfärdat angående dem, och en bestämd utanordning var för var dag fastställd för sångarna.

24 Och Petaja, Mesesabels son, av Seras, Judas sons, barn, gick konungen till handa i var sak som rörde folket.

25 Och i byarna med tillhörande utmarker bodde ock en del av Juda barn: i Kirjat-Arba och underlydande orter, I Dibon och underlydande orter, i Jekabseel och dess byar,

26 vidare i Jesua, Molada, Bet-Pelet

27 och Hasar-Sual, så ock i Beer-Seba och underlydande orter,

28 i Siklag, ävensom i Mekona och underlydande orter,

29 i En-Rimmon, Sorga, Jarmut,

30 Sanoa, Adullam och deras byar, i Lakis med dess utmarker, i Aseka och underlydande orter; och de hade sina boningsorter från Beer- Seba ända till Hinnoms dal.

31 Och Benjamins barn hade sina boningsorter från Geba: i Mikmas och Aja, så ock i Betel och underlydande orter,

32 i Anatot, Nob, Ananja,

33 Hasor, Rama, Gittaim,

34 Hadid, Seboim, Neballat,

35 Lod, Ono, och Timmermansdalen.

36 Och av leviterna blevo några avdelningar från Juda räknade till Benjamin.

Jerusalem befolkas

(1 Krön 9:1-17)

11 Folkets ledare bosatte sig i Jerusalem, och det övriga folket kastade lott så att var tionde familj fick bosätta sig i Jerusalem, den heliga staden, medan de övriga nio fick bosätta sig i andra städer. Några flyttade frivilligt till Jerusalem och välsignades av folket.

Detta är huvudmännen i provinsen som bodde i Jerusalem (i Judas städer bodde var och en på sin egendom i sin stad, israeliter, präster, leviter, tempeltjänare och ättlingar till Salomos tjänare).

En del ättlingar till Juda och Benjamin bodde i Jerusalem.

Judas ättlingar:

Ataja, son till Ussia, son till Sakarja, son till Amarja, son till Shefatja, son till Mahalalel av Peres släkt; Maaseja, son till Baruk, son till Kol-Hose, son till Hasaja, son till Adaja, son till Jojariv, son till Sakarja av Shelas släkt. Peres släkt som bodde i Jerusalem utgjorde sammanlagt 468 vapenföra män.

Dessa var Benjamins ättlingar:

Sallu, son till Meshullam, son till Joed, son till Pedaja, son till Kolaja, son till Maaseja, son till Itiel, son till Jesaja, och efter honom Gabbaj och Sallaj[a], 928. Deras befälhavare var Joel, Sikris son, och Juda, Hassenuas son, var den näst högste befälhavaren i staden[b].

10 Präster:

Jedaja, Jojarivs son, Jakin, 11 Seraja, son till Hilkia, son till Meshullam, son till Sadok, son till Merajot, son till Achituv, föreståndaren för Guds hus, 12 och deras släktingar, som utförde arbetet i templet, 822, och Adaja, son till Jerocham, son till Pelalja, son till Amsi, son till Sakarja, son till Pashchur, son till Malkia, 13 och hans släktingar, familjeöverhuvuden, 242, och Amasaj, son till Asarel, son till Achsaj, son till Meshillemot, son till Immer, 14 och hans släktingar, tappra krigare, 128. Deras befälhavare var Savdiel, Haggedolims son.

15 Leviter:

Shemaja, son till Hashuv, son till Asrikam, son till Hashavja, son till Bunni, 16 Shabbetaj och Josavad, som ledde arbetena utanpå Guds hus och hörde till leviternas huvudmän. 17 Vidare Mattanja, son till Mika, son till Savdi, son till Asaf, som ledde lovsången och bönen, hans släkting Bakbukja, som var närmast honom; Avda, son till Shammua, son till Galal, son till Jedutun. 18 Sammanlagt fanns det 284 leviter i den heliga staden.

19 Dörrvakter var:

Ackuv, Talmon och andra ur deras släkt, som höll vakt vid portarna, 172.

20 Resten av israeliterna, prästerna och leviterna bodde i Juda städer där de hade sina arvslotter.

21 Tempeltjänarna bodde på Ofel, och Sicha och Gishpa var deras föreståndare.

22 Föreståndare för leviterna i Jerusalem var Ussi, son till Bani, son till Hashavja, son till Mattanja, son till Mika, en ättling till Asaf, han som ansvarade för sången i tjänsten i Guds hus. 23 För dem fanns en kunglig förordning utfärdad för deras dagliga tjänst.

24 Petachja, son till Meshesavel och ättling till Serach, Judas son, var kungens medhjälpare i allt som rörde folket.

25 När det gäller orter med omgivande åkrar, bodde en del av Judas ättlingar i Kirjat-Arba med kringliggande byar, Divon med kringliggande byar, Jekavseel och byarna runtomkring, 26 i Jeshua, Molada, Bet Pelet, 27 Hasar Shual, Beer Sheva med dess byar, 28 Siklag, Mekona med dess byar, 29 i En-Rimmon, Sora, Jarmut, 30 Sanoach, i Adullam och byarna runtomkring, Lakish med närliggande områden och Aseka med dess byar.

De slog sig ner från Beer Sheva till Hinnoms dal.

31 En del av Benjamins ättlingar bodde i Geva, Mikmas, Aja, Betel med kringliggande byar, 32 Anatot, Nov, Ananja, 33 Hasor, Rama, Gittajim, 34 Hadid, Sevoim, Nevallat, 35 Lod, Ono och i Timmermansdalen.

36 Från leviternas avdelningar fördes några över från Juda till Benjamin.

Footnotes

  1. 11:8 Grundtexten är svårförståelig och översättningen osäker.
  2. 11:9 Tanken kan också vara att han hade befälet över det andra distriktet i staden.

Жители Иерусалима и Иудеи(A)

11 Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах. Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.

Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые исроильтяне, священнослужители, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Сулаймона жили в городах Иудеи, каждый – в своём владении в различных городах, а остальной народ из Иуды и из Вениамина жил в Иерусалиме).

Из потомков Иуды:

Атая, сын Уззии, сына Закарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Фареца; и Маасея, сын Баруха, сына Кол-Хозе, сына Хазаи, сына Адаи, сына Иоярива, сына Закарии, потомка Шелы. Потомков Фареца, который жил в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

Из потомков Вениамина:

Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасея, сына Итиила, сына Иешаи, и за ним Габбай и Саллай – 928 человек. Иоиль, сын Зихри, был над ними начальником, а Иуда, сын Ассенуа, был вторым над городом.

10 Из священнослужителей:

Иедая, сын Иоярива, Иахин, 11 распорядитель в доме Всевышнего Серая, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, 12 и их собратья, исполняющие работы при храме – 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Пелалии, сына Амци, сына Закарии, сына Пашхура, сына Малхии, 13 и его собратья, которые были главами семейств, – 242 человека; Амашсай, сын Азарила, сын Ахзая, сын Мешиллемота, сына Иммера, 14 и его[a] собратья – храбрые воины – 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Аггедолима.

15 Из левитов:

Шемая, сын Хашува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунни; 16 Шаббетай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при доме Всевышнего; 17 Маттания, сын Михи, сына Завди, сына Ософа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Иедутуна. 18 Всего левитов в святом городе было 284 человека.

19 Привратники:

Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, – 172 человека.

20 Остальные исроильтяне со священнослужителями и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своём наделе.

21 Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишпа.

22 Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Ософа, певцов, ответственных за служение в доме Всевышнего. 23 Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.

24 Петахия, сын Мешезавила, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.

25 А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кириат-Арбе и её окрестных селениях, в Дивоне и его селениях, в Кавцеиле и его селениях, 26 в Иешуа, в Моладе, в Бет-Пелете, 27 в Хацар-Шуале, в Беэр-Шеве и её селениях, 28 в Циклаге, в Мехоне и её селениях, 29 в Ен-Риммоне, в Цоре, в Иармуте, 30 Заноахе, Адулламе и их селениях, в Лахише и на его полях и в Азеке и её селениях. Они обитали от Беэр-Шевы до долины Гинном.

31 Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гае, Вефиле и его селениях, 32 в Анатоте, Нове и Анании, 33 в Хацоре, Раме и Гиттаиме, 34 в Хадиде, Цевоиме и Неваллате, 35 в Лоде и Оно, и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).

36 Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.

Footnotes

  1. Неем 11:14 Или: «их».

The Leaders and Servants in Jerusalem

11 Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the other nine’s place was in the other cities. And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.

These are the heads of the province who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each one lived on his property in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants[a] of Solomon’s servants. And some from the descendants[b] of Judah and Benjamin lived in Jerusalem. From the descendants[c] of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, from the descendants[d] of Perez; and Maaseiah son of Baruch, son of Col-Hozeh, son of Hazaiah, son of Adaiah, son of Jehoiarib, son of Zechariah, son[e] of the Shilonite. All of the descendants[f] of Perez who were living in Jerusalem were four hundred and sixty-eight able-bodied men.

These are the descendants[g] of Benjamin: Sallu son of Meshullam, son of Joed, son of Pedaiah, son of Kolaiah, son of Maaseiah, son of Ithiel, son of Jeshaiah. And following after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight. And Joel son of Zicri, their chief officer; and Judah son of Hassenuah, second in command over the city.

10 From the priests: Jedaiah son of Jehoiarib, Jakin, 11 Seraiah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub—the leader of the house of God— 12 and their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two. And Adaiah son of Jeroham, son of Pelaliah, son of Amzi, son of Zechariah, son of Pashhur, son of Malkijah, 13 and his brothers, heads of the families,[h] two hundred and forty-two. And Amashai son of Azarel, son of Ahzai, son of Meshillemoth, son of Immer, 14 and their brothers; mighty warriors of strength, one hundred and twenty-eight. The chief officer over them was Zabdiel son of Hagedolim.

15 Now from the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni; 16 and Shabbethai and Jehozabad, leaders over the work of the Levites outside of the house of God; 17 Mattaniah son of Micah, son of Zabdi, son[i] of Asaph, who was the leader to begin the thanksgiving prayer, and Bakbukiah the second of his brothers; Abda son of Shammua, son of Galal, son of Jeduthun. 18 All of the Levites in the holy city were two hundred and eighty-four.

19 The gatekeepers: Akkub, Talmon, and their brothers, the keepers of the gates, one hundred and seventy-two. 20 And the remainder of Israel, the priests and the Levites, in all of the cities of Judah, each in his inheritance. 21 But the temple servants were living on the Ophel; Ziha and Gishpa were over the temple servants.

22 The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, from the descendants[j] of Asaph, the singers over the work of the house of God. 23 For there was a command of the king concerning them and a regulation concerning the singers, required day by day.[k] 24 And Pethahiah son of Meshezabel, from the descendants[l] of Zerah the son of Judah, was at the hand of the king in all matters concerning the people.

Villages Outside of Jerusalem

25 As for the villages in their territories, some from the descendants[m] of Judah lived in Kiriath-Arba and its settlements,[n] Dibon and its settlements,[o] Jekabzeel and its settlements,[p] 26 Jeshua, Moladah, Beth Pelet, 27 Hazar Shual, Beersheba and its settlements,[q] 28 Ziklad, Meconah and its settlements,[r] 29 En-Rimmon, Zorah, Jarmuch, 30 Zanoah, Adullam and their settlements,[s] Lachish and its fields, and Azekah and its settlements.[t] So they camped from Beersheba up to the Valley of Hinnom. 31 The descendants[u] of Benjamin from Geba, Micmash, Aija, Bethel and their settlements,[v] 32 Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hazor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Zeboim, Neballat, 35 Lod, and Ono the valley of the artisans. 36 And from the Levites the working groups of Judah were assigned to Benjamin.

Footnotes

  1. Nehemiah 11:3 Or “sons”
  2. Nehemiah 11:4 Or “sons”
  3. Nehemiah 11:4 Or “sons”
  4. Nehemiah 11:4 Or “sons”
  5. Nehemiah 11:5 Or “descendant”
  6. Nehemiah 11:6 Or “sons”
  7. Nehemiah 11:7 Or “sons”
  8. Nehemiah 11:13 Literally “fathers”
  9. Nehemiah 11:17 Or “descendant”
  10. Nehemiah 11:22 Or “sons”
  11. Nehemiah 11:23 Literally “a word for a day on his day”
  12. Nehemiah 11:24 Or “sons”
  13. Nehemiah 11:25 Or “sons”
  14. Nehemiah 11:25 Literally “its daughters”
  15. Nehemiah 11:25 Literally “its daughters”
  16. Nehemiah 11:25 Literally “its daughters”
  17. Nehemiah 11:27 Literally “its daughters”
  18. Nehemiah 11:28 Literally “its daughters”
  19. Nehemiah 11:30 Literally “their daughters”
  20. Nehemiah 11:30 Literally “its daughters”
  21. Nehemiah 11:31 Or “sons”
  22. Nehemiah 11:31 Literally “their daughters”