Add parallel Print Page Options

Nakon što su sagrađene zidine i namještena vratna krila, postavljeni su vratari, pjevači i Leviti. Svog sam brata Hananija postavio za upravitelja Jeruzalema, a Hananiju[a] za zapovjednika tvrđave jer je bio vjeran i poštovao Boga više od većine ljudi.

Rekao sam im: »Neka se vrata Jeruzalema ne otvaraju dok sunce ne ugrije. Dok su čuvari vrata još na dužnosti, neka zatvore vratna krila i postave zasune. Građane Jeruzalema postavite za stražare. Jedni neka stražare na stražarskim mjestima, a drugi pokraj svojih kuća.«

Popis povratnika

(Ezr 2,1-70)

Grad je bio velik i prostran, ali je u njemu bilo malo ljudi i kuće se još nisu obnovile. Bog mi je stavio na srce da okupim vođe, glavare i običan narod, da se upišu prema obiteljima. Pronašao sam i knjigu obiteljskih stabala prvih povratnika u kojoj je pisalo:

Ovo su ljudi pokrajine Jude koji su se vratili iz zatočeništva, a koje je babilonski kralj Nabukodonosor bio odveo u progonstvo. Vratili su se u Jeruzalem i Judu, svatko u svoj grad. Predvodili su ih Zerubabel, Ješua, Nehemija, Azarija, Raamija, Nahamani, Mordekaj, Bilšan, Misperet, Bigvaj, Nehum i Baana.

Popis Izraelaca:

Paroševi potomci, 2.172; Šafatijini potomci, 372; 10 Arahovi potomci, 652; 11 Pahat Moabovi potomci iz Ješuine i Joabove loze, 2.818; 12 Elamovi potomci, 1.254; 13 Zatuovi potomci, 845; 14 Zakajevi potomci, 760; 15 Binujevi potomci, 648; 16 Bebajevi potomci, 628; 17 Azgadovi potomci, 2.322; 18 Adonikamovi potomci, 667; 19 Bigvajevi potomci, 2.067; 20 Adinovi potomci, 655; 21 Aterovi potomci iz Ezekijine loze, 98; 22 Hašumovi potomci, 328; 23 Besajevi potomci, 324; 24 Harifovi potomci, 112; 25 Gibeonovi potomci, 95;

26 iz Betlehema i Netofe, 188; 27 iz Anatota, 128; 28 iz Bet Azmaveta, 42; 29 iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota, 743; 30 iz Rame i Gebe, 621; 31 iz Mikmaša, 122; 32 iz Betela i Aja, 123; 33 iz drugoga grada Neboa, 52; 34 iz drugog Elama, 1.254; 35 iz Harima, 320; 36 iz Jerihona, 345; 37 iz Loda, Hadida i Ona, 725; 38 iz Senaje, 3.930.

39 Svećenici—Jedajini potomci iz Ješuine loze, 973; 40 Imerovi potomci, 1.052; 41 Pašhurovi potomci, 1.247; 42 Harimovi potomci, 1.017.

43 Leviti—Ješuini potomci po Kadmielu i Hodevinoj obitelji, 74.

44 Pjevači—Asafovi potomci, 148.

45 Vratari—potomci Šaluma, Atera, Talmona, Akuba, Hatite i Šobaja, 138.

46 Hramski sluge—potomci Sihe, Hasufa, Tabaota, 47 Kerosa, Sije, Padona, 48 Lebana, Hagabe, Šalmaja, 49 Hanana, Gidela, Gahara, 50 Reaje, Resina, Nekoda, 51 Gazama, Uze, Paseaha, 52 Besaja, Meunima, Nefusima, 53 Bakbuka, Hakufe, Harhura, 54 Baslita, Mehide, Harše, 55 Barkosa, Sisere, Tamaha, 56 Nesije i Hatife.

57 Potomci Salomonovih slugu—potomci Sotaja, Sofereta, Peride, 58 Jaale, Darkona, Gidela, 59 Šefatije, Hatila, Pokeret Sebaje i Amona.

60 Ukupno hramskih slugu i potomaka Salomonovih slugu bilo je 392.

61 Ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera, ali nisu mogli dokazati porijeklo svojih obitelji i pripadnost Izraelu— 62 potomci Delaje, Tobije i Nekode, 642.

63 Još tri obitelji svećeničkih potomaka—Hobajini, Hakosovi i Barzilajevi potomci. Barzilaj je dobio ime tako što je oženio jednu od kćeri Barzilaja iz Gileada.

64 Te su tri obitelji tražile zapise o svojim obiteljskim stablima, ali ih nisu mogle pronaći pa su bile isključene iz svećenstva. 65 Upravitelj im je zabranio jesti hranu za svećenike, sve dok se ne pojavi svećenik koji će se poslužiti Urimom i Tumimom[b] da riješi slučaj.

66 Cijela je skupina povratnika brojala 42.360 ljudi. 67 K tomu, još je bilo i 7.337 njihovih slugu i sluškinja te 245 pjevača i pjevačica. 68 Imali su 736 konja, 245 mazgi, 69 435 deva i 6.720 magaraca. 70 Neki su obiteljski glavari dali priloge za radove. Upravitelj je dao u riznicu 1.000 zlatnika[c], 50 posuda i 530 svećeničkih odora. 71 Drugi su obiteljski glavari dali u riznicu za radove 20.000 zlatnika[d] i 1.250 kilograma[e] srebra. 72 Ostali je narod dao ukupno 20.000 zlatnika, 1.150 kilograma[f] srebra i 67 svećeničkih odora.

73 Svećenici, Leviti, vratari, pjevači, hramski sluge i ostali Izraelci nastanili su se u svojim gradovima. Do sedmoga mjeseca svi su se Izraelci smjestili po svojim gradovima.

Footnotes

  1. 7,2 Imena su slična. Prvi čovjek zove se Hanani, a drugi Hananija.
  2. 7,65 Urim i Tumim Dva mala predmeta pomoću kojih je vrhovni svećenik spoznavao Božje odluke. Vidi Kazalo pojmova.
  3. 7,70 1.000 zlatnika Doslovno: »1.000 darika«. Darik je kovanica od 8,4 grama zlata, dakle ukupno je bilo oko 8,4 kilograma zlata.
  4. 7,71 20.000 zlatnika Doslovno: »20.000 darika«, što ukupno iznosi 168 kilograma zlata. Isto u 72. retku.
  5. 7,71 1.250 kg Mjera je preračunata i zaokružena. Doslovno: »2.200 mina«.
  6. 7,72 1.150 kg Mjera je preračunata i zaokružena. Doslovno: »2.000 mina«.

List of Returning Exiles

Then it was, when the wall was built and I had (A)hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed, that I gave the charge of Jerusalem to my brother (B)Hanani, and Hananiah the leader (C)of the [a]citadel, for he was a faithful man and (D)feared God more than many.

And I said to them, “Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut and bar the doors; and appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem, one at his watch station and another in front of his own house.”

The Captives Who Returned to Jerusalem(E)

Now the city was large and spacious, but the people in it were (F)few, and the houses were not rebuilt. Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:

(G)These are the people of the province who came back from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city.

Those who came with (H)Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, [b]Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, [c]Mispereth, Bigvai, Nehum, and Baanah.

The number of the men of the people of Israel: the sons of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two;

the sons of Shephatiah, three hundred and seventy-two;

10 the sons of Arah, six hundred and fifty-two;

11 the sons of Pahath-Moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and eighteen;

12 the sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;

13 the sons of Zattu, eight hundred and forty-five;

14 the sons of Zaccai, seven hundred and sixty;

15 the sons of [d]Binnui, six hundred and forty-eight;

16 the sons of Bebai, six hundred and twenty-eight;

17 the sons of Azgad, two thousand three hundred and twenty-two;

18 the sons of Adonikam, six hundred and sixty-seven;

19 the sons of Bigvai, two thousand and sixty-seven;

20 the sons of Adin, six hundred and fifty-five;

21 the sons of Ater of Hezekiah, ninety-eight;

22 the sons of Hashum, three hundred and twenty-eight;

23 the sons of Bezai, three hundred and twenty-four;

24 the sons of [e]Hariph, one hundred and twelve;

25 the sons of [f]Gibeon, ninety-five;

26 the men of Bethlehem and Netophah, one hundred and eighty-eight;

27 the men of Anathoth, one hundred and twenty-eight;

28 the men of [g]Beth Azmaveth, forty-two;

29 the men of [h]Kirjath Jearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;

30 the men of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;

31 the men of Michmas, one hundred and twenty-two;

32 the men of Bethel and Ai, one hundred and twenty-three;

33 the men of the other Nebo, fifty-two;

34 the sons of the other (I)Elam, one thousand two hundred and fifty-four;

35 the sons of Harim, three hundred and twenty;

36 the sons of Jericho, three hundred and forty-five;

37 the sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-one;

38 the sons of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.

39 The priests: the sons of (J)Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three;

40 the sons of (K)Immer, one thousand and fifty-two;

41 the sons of (L)Pashhur, one thousand two hundred and forty-seven;

42 the sons of (M)Harim, one thousand and seventeen.

43 The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel,

and of the sons of [i]Hodevah, seventy-four.

44 The singers: the sons of Asaph, one hundred and forty-eight.

45 The gatekeepers: the sons of Shallum,

the sons of Ater,

the sons of Talmon,

the sons of Akkub,

the sons of Hatita,

the sons of Shobai, one hundred and thirty-eight.

46 The Nethinim: the sons of Ziha,

the sons of Hasupha,

the sons of Tabbaoth,

47 the sons of Keros,

the sons of [j]Sia,

the sons of Padon,

48 the sons of [k]Lebana,

the sons of [l]Hagaba,

the sons of [m]Salmai,

49 the sons of Hanan,

the sons of Giddel,

the sons of Gahar,

50 the sons of Reaiah,

the sons of Rezin,

the sons of Nekoda,

51 the sons of Gazzam,

the sons of Uzza,

the sons of Paseah,

52 the sons of Besai,

the sons of Meunim,

the sons of [n]Nephishesim,

53 the sons of Bakbuk,

the sons of Hakupha,

the sons of Harhur,

54 the sons of [o]Bazlith,

the sons of Mehida,

the sons of Harsha,

55 the sons of Barkos,

the sons of Sisera,

the sons of Tamah,

56 the sons of Neziah,

and the sons of Hatipha.

57 The sons of Solomon’s servants: the sons of Sotai,

the sons of Sophereth,

the sons of [p]Perida,

58 the sons of Jaala,

the sons of Darkon,

the sons of Giddel,

59 the sons of Shephatiah,

the sons of Hattil,

the sons of Pochereth of Zebaim,

and the sons of [q]Amon.

60 All the Nethinim, and the sons of Solomon’s servants, were three hundred and ninety-two.

61 And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, [r]Addon, and Immer, but they could not identify their father’s house nor their lineage, whether they were of Israel: 62 the sons of Delaiah,

the sons of Tobiah,

the sons of Nekoda, six hundred and forty-two;

63 and of the priests: the sons of Habaiah,

the sons of [s]Koz,

the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name.

64 These sought their listing among those who were registered by genealogy, but it was not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled. 65 And the [t]governor said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.

66 Altogether the whole assembly was forty-two thousand three hundred and sixty, 67 besides their male and female servants, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and they had two hundred and forty-five men and women singers. 68 Their horses were seven hundred and thirty-six, their mules two hundred and forty-five, 69 their camels four hundred and thirty-five, and donkeys six thousand seven hundred and twenty.

70 And some of the heads of the fathers’ houses gave to the work. (N)The [u]governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments. 71 Some of the heads of the fathers’ houses gave to the treasury of the work (O)twenty thousand gold drachmas, and two thousand two hundred silver minas. 72 And that which the rest of the people gave was twenty thousand gold drachmas, two thousand silver minas, and sixty-seven priestly garments.

73 So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the Nethinim, and all Israel dwelt in their cities.

Ezra Reads the Law

(P)When the seventh month came, the children of Israel were in their cities.