Nehemiah 8
Douay-Rheims 1899 American Edition
8 And the seventh month came: and the children of Israel were in their cities. And all the people were gathered together as one man to the street which is before the water gate, and they spoke to Esdras the scribe, to bring the book of the law of Moses, which the Lord had commanded to Israel.
2 Then Esdras the priest brought the law before the multitude of men and women, and all those that could understand, in the first day of the seventh month.
3 And he read it plainly in the street that was before the water gate, from the morning until midday, before the men, and the women, and all those that could understand: and the ears of all the people were attentive to the book.
4 And Esdras the scribe stood upon a step of wood, which he had made to speak upon, and there stood by him Mathathias, and Semeia, and Ania, and Uria, and Helcia, and Maasia, on his right hand: and on the left, Phadaia, Misael, and Melchia, and Hasum, and Hasbadana, Zacharia and Mosollam.
5 And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
6 And Esdras blessed the Lord the great God: and all the people answered, Amen, amen: lifting up their hands: and they bowed down, and adored God with their faces to the ground.
7 Now Josue, and Bani, and Serebia, Jamin, Accub, Sephtai, Odia, Maasia, Celtia, Azarias, Jozabed, Hanan, Phalaia, the Levites, made silence among the people to hear the law: and the people stood in their place.
8 And they read in the book of the law of God distinctly and plainly to be understood: and they understood when it was read.
9 And Nehemias (he is Athersatha) and Esdras the priest and scribe, and the Levites who interpreted to all the people, said: This is a holy day to the Lord our God: do not mourn, nor weep: for all the people wept, when they heard the words of the law.
10 And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves: because it is the holy day of the Lord, and be not sad: for the joy of the Lord is our strength.
11 And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful.
12 So all the people went to eat and drink, and to send portions, and to make great mirth: because they understood the words that he had taught them.
13 And on the second day the chiefs of the families of all the people, the priests, and the Levites were gathered together to Esdras the scribe, that he should interpret to them the words of the law.
14 And they found written in the law, that the Lord had commanded by the hand of Moses, that the children of Israel should dwell in tabernacles, on the feast, in the seventh month:
15 And that they should proclaim and publish the word in all their cities, and in Jerusalem, saying: Go forth to the mount, and fetch branches of olive, and branches of beautiful wood, branches of myrtle, and branches of palm, and branches of thick trees, to make tabernacles, as it is written.
16 And the people went forth, and brought. And they made themselves tabernacles every man on the top of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
17 And all the assembly of them that were returned from the captivity, made tabernacles, and dwelt in tabernacles: for since the days of Josue the son of Nun the children of Israel had not done so, until that day: and there was exceeding great joy.
18 And he read in the book of the law of God day by day, from the first day till the last, and they kept the solemnity seven days, and in the eighth day a solemn assembly according to the manner.
Nehemias 8
Ang Pulong Sa Dios
8 1 nagtigom silang tanan nga may panaghiusa didto sa Jerusalem, sa plasa atubangan sa pultahan nga gitawag ug Tubig. Giingnan nila si Ezra nga magtutudlo sa Kasugoan nga kuhaon niya ug basahon ang Libro sa Kasugoan ni Moises nga gipatuman sa Ginoo sa mga Israelinhon.
2-3 Busa niadtong adlawa, ang unang adlaw sa ikapitong bulan, gidala ni Ezra nga pari ang Kasugoan sa atubangan sa mga tawo—mga lalaki, mga babaye, ug mga kabataan nga makasabot na. Gibasa niya kinig kusog ngadto kanila gikan sa sayong kabuntagon hangtod sa pagkaudto, didto sa plasa atubangan sa pultahan nga gitawag ug Tubig. Ang tanang mga tawo namati gayod ug maayo sa nahisulat sa Libro sa Kasugoan. 4 Nagtindog si Ezra nga magtutudlo sa Kasugoan sa taas nga entablado nga kahoy nga gihimo alang niadto nga okasyon. Sa iyang tuo nagtindog sila si Matitia, Shema, Anaya, Uria, Hilkia, ug Maasea. Ug sa iyang wala nagtindog sila si Pedaya, Mishael, Malkia, Hashum, Hashbadana, Zacarias, ug Meshulam.
5 Makita si Ezra sa tanan tungod kay taas ang iyang gitindogan. Ug sa dihang giablihan niya ang libro, mitindog ang tanang mga tawo. 6 Gidayeg ni Ezra ang Ginoo, ang Gamhanang Dios, ug mitubag ang mga tawo, “Amen! Amen![a]” samtang ginabayaw nila ang ilang mga kamot. Unya mihapa sila ug misimba sa Ginoo.
7 Samtang nagtindog ang mga tawo, gipasabot kanila ang Kasugoan. Ang nagpasabot kanila mao ang mga Levita nga sila si Jeshua, Bani, Sherebia, Jamin, Akub, Shabetai, Hodia, Maasea, Kelita, Azaria, Jozabad, Hanan, ug Pelaya. 8 Gibasa nila ang Libro sa Kasugoan sa Dios ug gipasabot ang kahulogan niini,[b] aron masabtan sa mga tawo.
9 Samtang namati ang mga tawo sa giingon sa Kasugoan, nanghilak sila. Busa si Nehemias nga gobernador, si Ezra nga pari ug magtutudlo sa Kasugoan, ug ang mga Levita nga nagpasabot kanila sa Kasugoan miingon, “Kining adlawa balaan alang sa Ginoo nga inyong Dios, busa ayaw kamo panghilak.” 10 Miingon pa gayod si Nehemias, “Lakaw, kaon kamo sa lamiang mga pagkaon, ug inom sa tam-is nga mga ilimnon. Hatagi ninyo ang mga walay pagkaon kay kining adlawa balaan alang sa Ginoo. Ug ayaw kamo pagsubo kay ang kalipay nga ginahatag sa Ginoo makapalig-on kaninyo.” 11 Miingon usab ang mga Levita, “Panghilom kamo! Ayaw kamo pagsubo kay balaan kining adlawa!” 12 Busa nanglakaw ang tanang mga tawo aron mangaon ug manginom ug manghatag ug pagkaon ngadto sa uban. Nagsaulog sila nga may dakong kalipay tungod kay nasabtan nila ang mga mensahe sa Dios nga gibasa kanila.
Ang Pista sa Pagpatindog sa mga Payag
13 Sa ikaduhang adlaw niadtong bulana, nagtigom didto kang Ezra ang mga pangulo sa mga pamilya, ang mga pari, ug mga Levita aron tun-an pag-ayo ang Kasugoan. 14 Nakita nila sa Kasugoan nga nagsugo ang Ginoo pinaagi kang Moises nga ang mga Israelinhon kinahanglang magpuyo sa mga payag sa panahon sa kasaulogan nga ginahimo sa ikapito nga bulan. 15 Kinahanglan usab nilang ipahibalo sa Jerusalem ug sa tanan nilang mga lungsod ang sugo sa Ginoo nga moadto sila sa mga bungtod ug manguha ug mga sanga sa olibo, mirto, palma, ug sa uban pang mga sanga sa labong nga mga kahoy aron himuong mga payag, sumala sa nahisulat sa Kasugoan.
16 Busa nanguha ang mga tawo ug mga sanga ug naghimo ug payag-payag sa atop[c] sa ilang mga balay, sa mga tugkaran sa ilang mga balay, sa tugkaran sa templo sa Dios, sa plasa nga anaa sulod sa pultahan nga gitawag ug Tubig, ug sa plasa sa Pultahan ni Efraim. 17 Tanan sila nga namalik gikan sa pagkabihag naghimog mga payag-payag ug namuyo didto. Malipayon kaayo sila! Wala na sila makasaulog ug sama niini sukad sa panahon ni Josue nga anak ni Nun. 18 Adlaw-adlaw nga gibasa ni Ezra ngadto sa mga tawo ang Libro sa Kasugoan sa Dios, gikan sa nahaunang adlaw sa pista hangtod sa kataposang adlaw. Gisaulog nila ang maong pista sulod sa pito ka adlaw. Ug sa ikawalo ka adlaw nagtigom sila sa pagsimba sa Ginoo, sumala sa Kasugoan.
Footnotes
- 8:6 Amen: Tan-awa ang Lista sa mga Pulong sa luyo.
- 8:8 gipasabot ang kahulogan niini: Tingali apil na dinhi ang paghubad sa Kasugoan, nga nasulat sa Hebreo, ngadto sa pinulongan nga Aramico nga mao nay gigamit sa mga Judio sukad nga didto sila sa Babilonia.
- 8:16 naghimo ug payag-payag sa atop: nahimo kini kay ang atop sa ilang mga balay patag man.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.