Add parallel Print Page Options

Nehemiah Intervenes on behalf of the Oppressed

Then there was a great outcry from the people and their wives against their fellow Jews.[a] There were those who said, “With our sons and daughters, we are many. We must obtain[b] grain in order to eat and stay alive.” There were others who said, “We are putting up our fields, our vineyards, and our houses as collateral in order to obtain grain during the famine.” Then there were those who said, “We have borrowed money to pay our taxes to the king[c] on our fields and our vineyards. And now, though we share the same flesh and blood as our fellow countrymen[d] and our children are just like their children,[e] still we have found it necessary to subject our sons and daughters to slavery.[f] Some of our daughters have been subjected to slavery, while we are powerless to help,[g] since our fields and vineyards now belong to other people.”[h]

I was very angry when I heard their outcry and these complaints.[i] I considered these things carefully[j] and then registered a complaint with the wealthy[k] and the officials. I said to them, “Each one of you is seizing the collateral[l] from your own countrymen!”[m] Because of them I called for[n] a great public assembly. I said to them, “To the extent possible we have bought back our fellow Jews[o] who had been sold to the Gentiles. But now you yourselves want to sell your own countrymen,[p] so that we can then buy them back!” They were utterly silent, and could find nothing to say.

Then I[q] said, “The thing that you are doing is wrong![r] Should you not conduct yourselves[s] in the fear of our God in order to avoid the reproach of the Gentiles who are our enemies? 10 Even I and my relatives[t] and my associates[u] are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral![v] 11 This very day return to them their fields, their vineyards, their olive trees, and their houses, along with the interest[w] that you are exacting from them on the money, the grain, the new wine, and the olive oil.”

12 They replied, “We will return these things,[x] and we will no longer demand anything from them. We will do just as you say.” Then I called the priests and made the wealthy and the officials[y] swear to do what had been promised.[z] 13 I also shook out my garment,[aa] and I said, “In this way may God shake out from his house and his property every person who does not carry out[ab] this matter. In this way may he be shaken out and emptied!” All the assembly replied, “So be it!” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.[ac]

14 From the day that I was appointed[ad] governor[ae] in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years in all—neither I nor my relatives[af] ate the food allotted to the governor.[ag] 15 But the former governors who preceded me had burdened the people and had taken food and wine from them, in addition to[ah] forty shekels of silver. Their associates were also domineering over the people. But I did not behave in this way, due to my fear of God. 16 I gave myself to the work on this wall, without even purchasing[ai] a field. All my associates were gathered there for the work.

17 There were 150 Jews and officials who dined with me routinely,[aj] in addition to those who came to us from the nations[ak] all around us. 18 Every day one ox, six select sheep, and some birds were prepared for me, and every ten days all kinds of wine in abundance. Despite all this I did not require the food allotted to the governor, for the work was demanding on this people.

19 Please remember me for good, O my God, for all that I have done for this people.

Footnotes

  1. Nehemiah 5:1 tn Heb “their brothers the Jews.”
  2. Nehemiah 5:2 tn Heb “take” (so also in v. 3).
  3. Nehemiah 5:4 tn Heb “for the tax of the king.”
  4. Nehemiah 5:5 tn Heb “according to the flesh of our brothers is our flesh.”
  5. Nehemiah 5:5 tn Heb “like their children, our children.”
  6. Nehemiah 5:5 tn Heb “to become slaves” (also later in this verse).
  7. Nehemiah 5:5 tn Heb “there is not power for our hand.” The Hebrew expression used here is rather difficult.
  8. Nehemiah 5:5 sn The poor among the returned exiles were being exploited by their rich countrymen. Moneylenders were loaning large amounts of money, and not only collecting interest on loans which was illegal (Lev 25:36-37; Deut 23:19-20), but also seizing pledges as collateral (Neh 5:3) which was allowed (Deut 24:10). When the debtors missed a payment, the moneylenders would seize their collateral: their fields, vineyards and homes. With no other means of income, the debtors were forced to sell their children into slavery, a common practice at this time (Neh 5:5). Nehemiah himself was one of the moneylenders (Neh 5:10), but he insisted that seizure of collateral from fellow Jewish countrymen was ethically wrong (Neh 5:9).
  9. Nehemiah 5:6 tn Heb “words.”
  10. Nehemiah 5:7 tn Heb “my heart was advised upon me.”
  11. Nehemiah 5:7 tn Heb “nobles.”
  12. Nehemiah 5:7 tn Heb “taking a creditor’s debt.” The Hebrew noun מַשָּׁא (mashaʾ) means “interest; debt” and probably refers to the collateral (pledge) collected by a creditor (HALOT 641-42 s.v.). This particular noun form appears only in Nehemiah (5:7, 10; 10:32); however, it is related to מַשָּׁאָה (mashaʾah, “contractual loan; debt; collateral”) which appears elsewhere (Deut 24:10; Prov 22:26; cf. Neh 5:11). See the note on the word “people” at the end of v. 5. The BHS editors suggest emending the MT to מָשָׂא (masaʾ, “burden”), following several medieval Hebrew mss; however, the result is not entirely clear: “you are bearing a burden, a man with his brothers.”
  13. Nehemiah 5:7 tn Heb “his brothers.”
  14. Nehemiah 5:7 tn Heb “I gave.”
  15. Nehemiah 5:8 tn Heb “our brothers, the Jews.”
  16. Nehemiah 5:8 tn Heb “your brothers.”
  17. Nehemiah 5:9 tc The translation reads with the Qere and the ancient versions וָאוֹמַר (vaʾomar, “and I said”) rather than the MT Kethib, וַיֹּאמֶר (vayyoʾmer, “and he said”).
  18. Nehemiah 5:9 tn Heb “not good.” The statement “The thing…is not good” is an example of tapeinosis, a figurative expression which emphasizes the intended point (“The thing…is wrong!”) by negating its opposite.
  19. Nehemiah 5:9 tn Heb “[should you not] walk.”
  20. Nehemiah 5:10 tn Heb “brothers.”
  21. Nehemiah 5:10 tn Heb “servants.”
  22. Nehemiah 5:10 tn Heb “this debt.” This expression is a metonymy of association: “debt” refers to the seizure of the collateral of the debt.
  23. Nehemiah 5:11 tc The MT reads וּמְאַת (umeʾat, “and the hundredth”) which is somewhat enigmatic. The BHS editors suggest emending to וּמַשַּׁאת (umashaʾt, “and the debt”) which refers to the interest or collateral (pledge) seized by a creditor (Deut 24:10; Prov 22:26; see HALOT 641-42 s.v. מַשָּׁא). The term מַשַּׁאת (mashaʾt) is related to the noun מָשָּׁא (mashaʾ, “debt”) in 5:7, 10.
  24. Nehemiah 5:12 tn The words “these things” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.
  25. Nehemiah 5:12 tn Heb “took an oath from them”; the referents (the wealthy and the officials, cf. v. 7) have been specified in the translation for clarity.
  26. Nehemiah 5:12 tn Heb “according to this word.”
  27. Nehemiah 5:13 tn Heb “my bosom.”
  28. Nehemiah 5:13 tn Heb “cause to stand.”
  29. Nehemiah 5:13 tn Heb “according to this word.”
  30. Nehemiah 5:14 tc The BHS editors suggest reading צֻוֵּאתִי (tsuvveʾti, “and I was appointed”) rather than the reading of the MT, אֹתִי צִוָּה (tsivvah ʾoti, “he appointed me”).
  31. Nehemiah 5:14 tc The translation reads with one medieval Hebrew ms פֶּחָה (pekhah, “governor”) rather than פֶּחָם (pekham, “their governor”) of the MT. One would expect the form with pronominal suffix to have a tav (ת) before the suffix.
  32. Nehemiah 5:14 tn Heb “brothers.”
  33. Nehemiah 5:14 tn Heb “the food of the governor.” Cf. v. 18.
  34. Nehemiah 5:15 tc The Hebrew term אַחַר (ʾakhar) is difficult here. It normally means “after,” but that makes no sense here. Some scholars emend it to אַחַד (ʾakhad) and supply the word “day,” which yields the sense “daily.” Cf. TEV “40 silver coins a day for food and wine.”
  35. Nehemiah 5:16 tn Heb “we did not purchase.”
  36. Nehemiah 5:17 tn Heb “officials at my table.”
  37. Nehemiah 5:17 tn Or “from the Gentiles.” The same Hebrew word can refer to “the Gentiles” or “the nations.” Cf. the phrase in 6:16.

As time went on a different kind of conflict arosecommon men and their wives cried out against some of their fellow Jews.

Jews Without Land: Our families are large, and we need food so that along with our children, we will not starve. Let us have grain!

Jewish Landowners: As a result of the famine, we are pledging livelihood, even our fields, our vineyards, and our homes as a mortgage.

Other Jewish Landowners: We are borrowing money so that we can pay King Artaxerxes’ tax on our fields and vineyards because of the famine.

All the Jews: Even though we debtors are of the same people as our creditors—the same flesh, the same blood—and even though our children are the same as their children, we are raising this money for taxes by selling our children into slavery. In fact, some of our daughters are slaves already. We are helpless to do anything about it. Why? Because our fields and our vineyards now belong to our creditors!

Nehemiah is the picture of a benevolent ruler. As a Persian-appointed official, he has the right to exact a sizable tax on the people of Jerusalem. Previous governors have had special jars made for collecting grain and oil and fruit from the people. This food went to support the governor and all of his formal dinners. But Nehemiah does not exact this special tax because he realizes his people are already burdened by the Persians’ heavy taxes.

As Artaxerxes’ cupbearer, certainly Nehemiah is a wealthy man; therefore he has no need for additional resources from Jerusalem’s people. On his own, Nehemiah is able to regularly host all 150 of Jerusalem’s officials and frequent diplomats from other provinces, and the abundant meat and wine served at those functions proves that Nehemiah spares no personal expense. He manages to fulfill every duty assigned to him—those required of a Persian governor, and those required of a man of God.

When I heard this outcry, these charges filled me with anger. After reflecting over what to do, I determined to confront those responsible directly: the Jewish nobles and the officials who represented Araxerxes’ interests in Jerusalem.

Nehemiah: You are exploiting your own people by charging them interest!

And a great many people assembled to witness my sentencing of the leaders.

Nehemiah: At great expense we have been laboring to buy back our brothers and sisters, fellow Jews who have been enslaved to pagan nations. Now we discover that you are the ones selling them away in the first place—we are buying them from you!

There was nothing they could say; their silence confirmed their guilt.

Nehemiah: This thing you are doing is not good. Is it not good to walk and live our lives in fear of the awesomeness of our True God? Your actions cause our enemies, those pagan nations, to mock us. 10 It is true that my brothers and I—even my followers—are lending money and grain to our poor brothers and sisters so that they can feed themselves and their families. But from this point forward we must stop charging interest. 11 In fact, we must immediately return their collateral—fields, vineyards, olive groves, and houses—and any interest of money, grain, new wine, and olive oil.

Jewish Nobles and Officials: 12 We will give everything back. And in the future, nothing more will be demanded from them. We will do everything you have said.

I called the priests to join us and had these men make oaths before the gathering so that they would be held accountable to do what they promised. 13 I shook out my robe.

Nehemiah: May the True God likewise shake out from his house and his property anyone who fails to keep his word. May he then be shaken out also, until he, too, is emptied.

Everyone who had gathered in our assembly to witness this praised the Eternal and gave their benediction saying, “So may it be.”

All the people did as they promised. 14 As long as I had been appointed governor in Judah—for the 12 years from the 20th to the 32nd year of King Artaxerxes’ reign over the Persian Empire—no one in my family took a salary from the food tax the empire levied. 15 Every governor who had come before me had exploited his authority and levied a stiff tax—a pound of silver a day—and taken food and wine to supply his own table, often using unmerciful servants to extract this payment. But my fear of the True God kept me from ever acting in the same way. 16 (All my attention and resources were devoted to rebuilding the wall. Land acquisition was not the goal of my followers or me.) 17 I went beyond that, however. I also supplied food for 150 Jews and officials—in addition to diplomats from the surrounding pagan nations. 18 All were fed at my table at my expense: each day an ox, 6 of my best sheep, and some birds were prepared and served alongside a variety of wines that were resupplied every 10 days. Even with all of this expense and effort, I never demanded the food tax which would have been mine to claim as governor because I could see how hard life was for the people and what these demands would cost them.

Nehemiah: 19 Remember me for the good I have done, my True God, for how I have served Your people.