Nehemiah 5
English Standard Version
Nehemiah Stops Oppression of the Poor
5 Now there arose (A)a great outcry of the people and of their wives (B)against their Jewish brothers. 2 For there were those who said, “With our sons and our daughters, we are many. So let us get grain, that we may eat and keep alive.” 3 There were also those who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses to get grain because of the famine.” 4 And there were those who said, “We have borrowed money for (C)the king's tax on our fields and our vineyards. 5 Now (D)our flesh is as the flesh of our brothers, our children are as their children. Yet (E)we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved, but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”
6 I was very angry when I heard (F)their outcry and these words. 7 I took counsel with myself, and I brought charges against the nobles and the officials. I said to them, (G)“You are exacting interest, each from his brother.” And I held a great assembly against them 8 and said to them, “We, as far as we are able, (H)have bought back our Jewish brothers who have been sold to the nations, but you even sell your brothers that they may be sold to us!” They were silent and could not find a word to say. 9 So I said, “The thing that you are doing is not good. Ought you not to walk (I)in the fear of our God (J)to prevent the taunts of the nations our enemies? 10 Moreover, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Let us abandon this exacting of interest. 11 Return to them this very day their fields, their vineyards, their olive orchards, and their houses, and the percentage of money, grain, wine, and oil that you have been exacting from them.” 12 Then they said, “We will restore these and (K)require nothing from them. We will do as you say.” And I called the priests and (L)made them swear (M)to do as they had promised. 13 (N)I also shook out the fold[a] of my garment and said, “So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise. So may he be shaken out and emptied.” (O)And all the assembly said “Amen” and praised the Lord. And the people did as they had promised.
Nehemiah's Generosity
14 Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from (P)the twentieth year to (Q)the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, (R)neither I nor my brothers ate the food allowance of the governor. 15 The former governors who were before me laid heavy burdens on the people and took from them for their daily ration[b] forty shekels[c] of silver. Even their servants lorded it over the people. But I did not do so, (S)because of the fear of God. 16 I also persevered in the work on this wall, and we acquired no land, and all my servants were gathered there for the work. 17 Moreover, there were (T)at my table 150 men, Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. 18 (U)Now what was prepared at my expense[d] for each day was one ox and six choice sheep and birds, and every ten days all kinds of wine in abundance. Yet for all this (V)I did not demand the food allowance of the governor, because the service was too heavy on this people. 19 (W)Remember for my good, O my God, all that I have done for this people.
Footnotes
- Nehemiah 5:13 Hebrew bosom
- Nehemiah 5:15 Compare Vulgate; Hebrew took from them for food and wine after
- Nehemiah 5:15 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
- Nehemiah 5:18 Or prepared for me
Неемия 5
Священное Писание (Восточный Перевод)
Прощение долгов беднякам
5 В народе, среди мужчин и их жён, поднялся сильный ропот на своих братьев-иудеев. 2 Некоторые говорили:
– Нас, наших сыновей и наших дочерей много, и чтобы кормиться и жить нам нужно зерно.
3 Другие говорили:
– Нам приходится закладывать свои поля, виноградники и дома, чтобы достать зерна во время голода.
4 А были и такие, которые говорили:
– Нам приходится занимать деньги, чтобы платить царю налог на наши поля и виноградники. 5 Мы из той же плоти, что и наши соплеменники, и наши сыновья такие же, как у них, но нам приходится отдавать своих сыновей и дочерей в рабство. Некоторые из наших дочерей уже порабощены, но мы бессильны, потому что наши поля и виноградники принадлежат другим.
6 Услышав их ропот и эти жалобы, я очень рассердился. 7 Обдумав, я обвинил знать и начальников.
Я сказал им:
– Вы берёте проценты со своих братьев!
Из-за них я созвал большое собрание 8 и сказал:
– Всеми силами мы выкупали наших братьев-иудеев, которые были проданы язычникам. А теперь вы продаёте своих же братьев, которых нам приходится выкупать!
Они молчали, потому что им нечего было сказать.
9 Тогда я сказал:
– То, что вы делаете, – нехорошо. Разве вы не должны ходить в страхе нашего Бога, чтобы избежать порицания наших врагов-язычников? 10 Я, мои братья и слуги также даём в долг народу деньги и зерно. Давайте прекратим брать проценты! 11 Немедленно верните им их поля, виноградники, масличные рощи и дома, а также проценты, которые вы им назначили, – сотую часть денег, зерна, молодого вина и масла.
12 – Мы вернём это, – сказали они, – и не потребуем больше от них ничего. Мы сделаем, как ты говоришь.
Я призвал священнослужителей и заставил знать и начальников дать клятву в том, что они выполнят обещанное. 13 Ещё я вытряхнул свою одежду и сказал:
– Так пусть же Всевышний вытряхнет всякого человека, который не сдержит этого обещания, из его дома и имущества. Так пусть же этот человек будет вытряхнут и опустошён!
И всё общество сказало «аминь»[a] и прославило Всевышнего. И народ сделал так, как и обещал.
Неемия подаёт пример
14 Более того, с двадцатого года правления царя Артаксеркса, когда я был назначен наместником в земле иудейской, до его тридцать второго года правления – двенадцать лет (с 445 по 433 гг. до н. э.) – ни я, ни братья мои не брали довольствия, положенного наместнику. 15 Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов[b] серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Всевышнего, так не поступал. 16 Напротив, я посвятил себя работам по восстановлению стены. Все мои слуги были собраны туда для работ; мы не покупали земель.
17 Более того, за моим столом ели сто пятьдесят иудеев и начальников, не считая тех, кто приходил к нам из окрестных народов. 18 Каждый день у меня готовили одного быка, шесть отборных овец и птицу, а каждые десять дней подавали всякого рода вино в изобилии. Несмотря на это, я никогда не требовал довольствия, положенного наместнику, потому что и без этого народу приходилось тяжело.
19 Вспомни мне во благо, мой Бог, всё, что я сделал для этого народа.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
