Neemia 2:1
Nouă Traducere În Limba Română
Neemia, trimis de Artaxerxes la Ierusalim
2 În luna Nisan[a], în al douăzecilea an al domniei împăratului Artaxerxes[b], pe când vinul fusese pus înaintea lui, am luat vin şi l-am servit pe împărat. Nu mai fusesem trist niciodată înaintea lui.
Read full chapterFootnotes
- Neemia 2:1 Prima lună în calendarul babilonian, ce corespunde lunilor martie-aprilie
- Neemia 2:1 Artaxerxes I Longimanus (465/464-425 î.Cr.); martie-aprilie 445 î.Cr.
Неем 2:1
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Возвращение Неемии в Иерусалим
2 В месяце нисане, в двадцатом году правления царя Артаксеркса (ранней весной 445 г. до н. э.), ему принесли вино; я взял его и поднёс царю. Прежде я никогда не был перед ним печален,
Read full chapter
Nehemiah 2:1
King James Version
2 And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
Read full chapter
Nehemías 2:1
Reina Valera Revisada
Artajerjes envía a Nehemías a Jerusalén
2 Sucedió en el mes de Nisán, en el año veinte del rey Artajerjes, que estando ya el vino delante de él, tomé el vino y lo serví al rey. Y como yo no había estado antes triste en su presencia,
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.
