Add parallel Print Page Options

Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners as they confessed their own sins and the sins of their ancestors.

Read full chapter

Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners.(A) They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.(B)

Read full chapter

When this passage of the Law was read, all those of foreign descent were immediately excluded from the assembly.

Read full chapter

When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.(A)

Read full chapter

11 So now confess your sin to the Lord, the God of your ancestors, and do what he demands. Separate yourselves from the people of the land and from these pagan women.”

Read full chapter

11 Now honor[a] the Lord, the God of your ancestors, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 10:11 Or Now make confession to

30 So I purged out everything foreign and assigned tasks to the priests and Levites, making certain that each knew his work.

Read full chapter

30 So I purified the priests and the Levites of everything foreign,(A) and assigned them duties, each to his own task.

Read full chapter

Gabriel’s Message about the Anointed One

20 I went on praying and confessing my sin and the sin of my people, pleading with the Lord my God for Jerusalem, his holy mountain.

Read full chapter

The Seventy “Sevens”

20 While I was speaking and praying, confessing(A) my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill(B)

Read full chapter

So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and fasting. I also wore rough burlap and sprinkled myself with ashes.

I prayed to the Lord my God and confessed:

“O Lord, you are a great and awesome God! You always fulfill your covenant and keep your promises of unfailing love to those who love you and obey your commands. But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. We have refused to listen to your servants the prophets, who spoke on your authority to our kings and princes and ancestors and to all the people of the land.

“Lord, you are in the right; but as you see, our faces are covered with shame. This is true of all of us, including the people of Judah and Jerusalem and all Israel, scattered near and far, wherever you have driven us because of our disloyalty to you. O Lord, we and our kings, princes, and ancestors are covered with shame because we have sinned against you. But the Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against him. 10 We have not obeyed the Lord our God, for we have not followed the instructions he gave us through his servants the prophets.

Read full chapter

So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting,(A) and in sackcloth and ashes.(B)

I prayed to the Lord my God and confessed:(C)

“Lord, the great and awesome God,(D) who keeps his covenant of love(E) with those who love him and keep his commandments, we have sinned(F) and done wrong.(G) We have been wicked and have rebelled; we have turned away(H) from your commands and laws.(I) We have not listened(J) to your servants the prophets,(K) who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors,(L) and to all the people of the land.

“Lord, you are righteous,(M) but this day we are covered with shame(N)—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered(O) us because of our unfaithfulness(P) to you.(Q) We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.(R) The Lord our God is merciful and forgiving,(S) even though we have rebelled against him;(T) 10 we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.(U)

Read full chapter

They have betrayed the honor of the Lord,
    bearing children that are not his.
Now their false religion will devour them
    along with their wealth.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:7 The meaning of the Hebrew is uncertain.

They are unfaithful(A) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(B) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(C)
    he will devour[a](D) their fields.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and

11 Save me!
    Rescue me from the power of my enemies.
Their mouths are full of lies;
    they swear to tell the truth, but they lie instead.

Read full chapter

11 deliver me;
    rescue me(A) from the hands of foreigners(B)
whose mouths are full of lies,(C)
    whose right hands are deceitful.(D)

Read full chapter

For the men of Israel have married women from these people and have taken them as wives for their sons. So the holy race has become polluted by these mixed marriages. Worse yet, the leaders and officials have led the way in this outrage.”

Read full chapter

They have taken some of their daughters(A) as wives for themselves and their sons, and have mingled(B) the holy race(C) with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness.”(D)

Read full chapter

For the Lord has rejected his people,
    the descendants of Jacob,
because they have filled their land with practices from the East
    and with sorcerers, as the Philistines do.
    They have made alliances with pagans.

Read full chapter

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(A) your people,
    the descendants of Jacob.(B)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(C) like the Philistines(D)
    and embrace(E) pagan customs.(F)

Read full chapter

Reach down from heaven and rescue me;
    rescue me from deep waters,
    from the power of my enemies.

Read full chapter

Reach down your hand from on high;(A)
    deliver me and rescue me(B)
from the mighty waters,(C)
    from the hands of foreigners(D)

Read full chapter

Like our ancestors, we have sinned.
    We have done wrong! We have acted wickedly!
Our ancestors in Egypt
    were not impressed by the Lord’s miraculous deeds.
They soon forgot his many acts of kindness to them.
    Instead, they rebelled against him at the Red Sea.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 106:7 Hebrew at the sea, the sea of reeds.

We have sinned,(A) even as our ancestors(B) did;
    we have done wrong and acted wickedly.(C)
When our ancestors were in Egypt,
    they gave no thought(D) to your miracles;
they did not remember(E) your many kindnesses,
    and they rebelled by the sea,(F) the Red Sea.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22

listen to my prayer! Look down and see me praying night and day for your people Israel. I confess that we have sinned against you. Yes, even my own family and I have sinned!

Read full chapter

let your ear be attentive and your eyes open to hear(A) the prayer(B) your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess(C) the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.

Read full chapter