Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners.(A) They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.(B)

Read full chapter

And the seed of Israel separated themselves from all strangers, and stood and confessed their sins, and the iniquities of their fathers.

Read full chapter

When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.(A)

Read full chapter

Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.

Read full chapter

11 Now honor[a] the Lord, the God of your ancestors, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezra 10:11 Or Now make confession to

11 Now therefore make confession unto the Lord God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.

Read full chapter

30 So I purified the priests and the Levites of everything foreign,(A) and assigned them duties, each to his own task.

Read full chapter

30 Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;

Read full chapter

The Seventy “Sevens”

20 While I was speaking and praying, confessing(A) my sin and the sin of my people Israel and making my request to the Lord my God for his holy hill(B)

Read full chapter

20 And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God;

Read full chapter

So I turned to the Lord God and pleaded with him in prayer and petition, in fasting,(A) and in sackcloth and ashes.(B)

I prayed to the Lord my God and confessed:(C)

“Lord, the great and awesome God,(D) who keeps his covenant of love(E) with those who love him and keep his commandments, we have sinned(F) and done wrong.(G) We have been wicked and have rebelled; we have turned away(H) from your commands and laws.(I) We have not listened(J) to your servants the prophets,(K) who spoke in your name to our kings, our princes and our ancestors,(L) and to all the people of the land.

“Lord, you are righteous,(M) but this day we are covered with shame(N)—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, in all the countries where you have scattered(O) us because of our unfaithfulness(P) to you.(Q) We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, Lord, because we have sinned against you.(R) The Lord our God is merciful and forgiving,(S) even though we have rebelled against him;(T) 10 we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.(U)

Read full chapter

And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

And I prayed unto the Lord my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;

We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:

Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

10 Neither have we obeyed the voice of the Lord our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Read full chapter

They are unfaithful(A) to the Lord;
    they give birth to illegitimate(B) children.
When they celebrate their New Moon feasts,(C)
    he will devour[a](D) their fields.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:7 Or Now their New Moon feasts / will devour them and

They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Read full chapter

11 deliver me;
    rescue me(A) from the hands of foreigners(B)
whose mouths are full of lies,(C)
    whose right hands are deceitful.(D)

Read full chapter

11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:

Read full chapter

They have taken some of their daughters(A) as wives for themselves and their sons, and have mingled(B) the holy race(C) with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness.”(D)

Read full chapter

For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.

Read full chapter

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(A) your people,
    the descendants of Jacob.(B)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(C) like the Philistines(D)
    and embrace(E) pagan customs.(F)

Read full chapter

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Read full chapter

Reach down your hand from on high;(A)
    deliver me and rescue me(B)
from the mighty waters,(C)
    from the hands of foreigners(D)

Read full chapter

Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;

Read full chapter

We have sinned,(A) even as our ancestors(B) did;
    we have done wrong and acted wickedly.(C)
When our ancestors were in Egypt,
    they gave no thought(D) to your miracles;
they did not remember(E) your many kindnesses,
    and they rebelled by the sea,(F) the Red Sea.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:7 Or the Sea of Reeds; also in verses 9 and 22

We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.

Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.

Read full chapter

let your ear be attentive and your eyes open to hear(A) the prayer(B) your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess(C) the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.

Read full chapter

Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.

Read full chapter