14 And I looked and arose and said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, (A)“Do not be afraid of them. Remember the Lord, (B)who is great and awesome, (C)and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes.”

Read full chapter

14 After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, “Don’t be afraid(A) of them. Remember(B) the Lord, who is great and awesome,(C) and fight(D) for your families, your sons and your daughters, your wives and your homes.”

Read full chapter

14 And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.

Read full chapter

12 (A)Be of good courage, and (B)let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and (C)may the Lord do what seems good to him.”

Read full chapter

12 Be strong,(A) and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”(B)

Read full chapter

12 Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the Lord do that which seemeth him good.

Read full chapter

Only (A)do not rebel against the Lord. And (B)do not fear the people of the land, for (C)they are bread for us. Their protection is removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”

Read full chapter

Only do not rebel(A) against the Lord. And do not be afraid(B) of the people of the land,(C) because we will devour them. Their protection is gone, but the Lord is with(D) us.(E) Do not be afraid of them.”(F)

Read full chapter

Only rebel not ye against the Lord, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the Lord is with us: fear them not.

Read full chapter

10 fear not, for I am with you;
    be not dismayed, for I am your God;
I will strengthen you, I will help you,
    I will uphold you with (A)my righteous right hand.

11 (B)Behold, all who are incensed against you
    shall be put to shame and confounded;
those who strive against you
    shall be as nothing and shall perish.
12 (C)You shall seek those who contend with you,
    but you shall not find them;
(D)those who war against you
    shall be as nothing at all.
13 For I, the Lord your God,
    hold your right hand;
it is I who say to you, “Fear not,
    I am the one who helps you.”

14 Fear not, you (E)worm Jacob,
    you men of Israel!
I am the one who helps you, declares the Lord;
    your (F)Redeemer is the Holy One of Israel.

Read full chapter

10 So do not fear,(A) for I am with you;(B)
    do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen(C) you and help(D) you;
    I will uphold you(E) with my righteous right hand.(F)

11 “All who rage(G) against you
    will surely be ashamed and disgraced;(H)
those who oppose(I) you
    will be as nothing and perish.(J)
12 Though you search for your enemies,
    you will not find them.(K)
Those who wage war against you
    will be as nothing(L) at all.
13 For I am the Lord your God
    who takes hold of your right hand(M)
and says to you, Do not fear;
    I will help(N) you.
14 Do not be afraid,(O) you worm(P) Jacob,
    little Israel, do not fear,
for I myself will help(Q) you,” declares the Lord,
    your Redeemer,(R) the Holy One(S) of Israel.

Read full chapter

10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.

12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.

13 For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the Lord, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Read full chapter

So we can confidently say,

(A)“The Lord is my helper;
    (B)I will not fear;
what can man do to me?”

Read full chapter

So we say with confidence,

“The Lord is my helper; I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 13:6 Psalm 118:6,7

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Read full chapter

And I said, “O Lord God of heaven, (A)the great and awesome God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments,

Read full chapter

Then I said:

Lord, the God of heaven, the great and awesome God,(A) who keeps his covenant of love(B) with those who love him and keep his commandments,

Read full chapter

And said, I beseech thee, O Lord God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Read full chapter

29 Then I said to you, ‘Do not be in dread or afraid of them. 30 The Lord your God who goes before you (A)will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,

Read full chapter

29 Then I said to you, “Do not be terrified; do not be afraid(A) of them.(B) 30 The Lord your God, who is going before you, will fight(C) for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

Read full chapter

29 Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

30 The Lord your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Read full chapter

28 And (A)do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him (B)who can destroy both soul and body in hell.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 10:28 Greek Gehenna

28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One(A) who can destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Read full chapter

(A)“Be strong and courageous. (B)Do not be afraid or dismayed before the king of Assyria and all the horde that is with him, (C)for there are more with us than with him.

Read full chapter

“Be strong and courageous.(A) Do not be afraid or discouraged(B) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(C)

Read full chapter

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him: for there be more with us than with him:

Read full chapter