Neemia 1:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Să ia aminte urechea Ta şi ochii să-Ţi fie(A) deschişi: ascultă rugăciunea pe care ţi-o face robul Tău acum, zi şi noapte, pentru robii Tăi, copiii lui Israel, mărturisind(B) păcatele copiilor lui Israel, păcatele făcute de noi împotriva Ta, căci eu şi casa tatălui meu am păcătuit.
Read full chapter
Neemia 1:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 pleacă-Ţi, Te rog, urechea şi deschide-Ţi ochii, ca să iei aminte la rugăciunea slujitorului Tău, rugăciune cu care mă înfăţişez înaintea Ta zi şi noapte, rugăciune cu privire la israeliţi, slujitorii Tăi, mărturisind păcatele israeliţilor, pe care noi le-am săvârşit faţă de Tine. Atât eu, cât şi familia mea am păcătuit.
Psalmi 106:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 Noi am păcătuit(A), ca şi părinţii noştri,
am săvârşit nelegiuirea, am făcut rău.
Psalmii 106:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Noi am păcătuit ca şi strămoşii noştri,
am săvârşit nelegiuire, am făcut rău.
Daniel 9:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Noi(A) am păcătuit, am săvârşit nelegiuire, am fost răi şi îndărătnici, ne-am abătut de la poruncile şi orânduirile Tale.
Read full chapter
Daniel 9:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 am păcătuit, am greşit, am fost răi şi ne-am răzvrătit, ne-am îndepărtat de poruncile şi orânduirile Tale.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.