Nahum 2:12-13
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
12 Pinatay na ng leon ang kanyang biktima
at nilapa ito para sa kanyang asawa at mga anak;
napuno ng nilapang hayop ang kanyang tirahan.
13 “Ako ang kalaban mo,” sabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat. “Susunugin ko ang iyong[a] mga karwahe at mamamatay sa digmaan ang mga kawal mo. Kukunin ko sa iyo ang lahat ng iyong sinamsam sa iba. Ang tinig ng iyong mga sugo ay hindi na maririnig kailanman.”
Read full chapterFootnotes
- 13 iyong: Sa ibang manuskrito'y kanyang .
Nahum 2:12-13
New International Version
Nahum 2:12-13
King James Version
12 The lion did tear in pieces enough for his whelps, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin.
13 Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts, and I will burn her chariots in the smoke, and the sword shall devour thy young lions: and I will cut off thy prey from the earth, and the voice of thy messengers shall no more be heard.
Read full chapter
Nahum 2:12-13
New King James Version
12 The lion tore in pieces enough for his cubs,
[a]Killed for his lionesses,
(A)Filled his caves with prey,
And his dens with [b]flesh.
13 “Behold, (B)I am against you,” says the Lord of hosts, “I will burn [c]your chariots in smoke, and the sword shall devour your young lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your (C)messengers shall be heard no more.”
Read full chapterFootnotes
- Nahum 2:12 Lit. Strangled
- Nahum 2:12 Torn flesh
- Nahum 2:13 Lit. her
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

