Nahum 1
New King James Version
God’s Mercy and Judgment
1 The [a]burden (A)against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
God’s Wrath on His Enemies
2 God is (B)jealous, and the Lord avenges;
The Lord avenges and is furious.
The Lord will take vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies;
3 The Lord is (C)slow to anger and (D)great in power,
And will not at all acquit the wicked.
(E)The Lord has His way
In the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust of His feet.
4 (F)He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
(G)Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.
5 The mountains quake before Him,
The hills melt,
And the earth [b]heaves at His presence,
Yes, the world and all who dwell in it.
6 Who can stand before His indignation?
And (H)who can endure the fierceness of His anger?
His fury is poured out like fire,
And the rocks are thrown down by Him.
7 (I)The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble;
And (J)He knows those who trust in Him.
8 But with an overflowing flood
He will make an utter end of its place,
And darkness will pursue His enemies.
9 (K)What do you [c]conspire against the Lord?
(L)He will make an utter end of it.
Affliction will not rise up a second time.
10 For while tangled (M)like thorns,
(N)And while drunken like drunkards,
(O)They shall be devoured like stubble fully dried.
11 From you comes forth one
Who plots evil against the Lord,
A [d]wicked counselor.
12 Thus says the Lord:
“Though they are [e]safe, and likewise many,
Yet in this manner they will be (P)cut down
When he passes through.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more;
13 For now I will break off his yoke from you,
And burst your bonds apart.”
14 The Lord has given a command concerning you:
[f]“Your name shall be perpetuated no longer.
Out of the house of your gods
I will cut off the carved image and the molded image.
I will dig your (Q)grave,
For you are (R)vile.”[g]
15 Behold, on the mountains
The (S)feet of him who brings good tidings,
Who proclaims peace!
O Judah, keep your appointed feasts,
Perform your vows.
For the [h]wicked one shall no more pass through you;
He is (T)utterly cut off.
Footnotes
- Nahum 1:1 oracle, prophecy
- Nahum 1:5 Tg. burns
- Nahum 1:9 Or devise
- Nahum 1:11 Lit. counselor of Belial
- Nahum 1:12 Or at peace or complete
- Nahum 1:14 Lit. No more of your name shall be fruitful
- Nahum 1:14 Or contemptible
- Nahum 1:15 Lit. one of Belial
Nahum 1
Nuova Riveduta 2006
Carattere e potenza di Dio(A)
1 (B)Oracolo su Ninive; libro della visione di Naum l’Elcosita.
2 Il Signore è un Dio geloso e vendicatore; il Signore è vendicatore e pieno di furore. Il Signore si vendica dei suoi avversari e serba rancore verso i suoi nemici.
3 Il Signore è lento all’ira ed è molto potente, ma non lascia il colpevole impunito. Il Signore cammina nell’uragano e nella tempesta, e le nuvole sono la polvere dei suoi piedi.
4 Egli sgrida il mare e lo prosciuga, dissecca tutti i fiumi. Basan langue, langue il Carmelo e appassisce il fiore del Libano.
5 I monti tremano davanti a lui, si sciolgono i colli; alla sua presenza si solleva la terra e il mondo con tutti i suoi abitanti.
6 Chi può resistere davanti alla sua indignazione? Chi può sopportare l’ardore della sua ira? Il suo furore si spande come fuoco e le rocce si schiantano davanti a lui.
7 Il Signore è buono; è un rifugio nel giorno dell’angoscia e conosce quelli che confidano in lui.
8 Ma con una irrompente inondazione egli distruggerà completamente chi lo attacca e inseguirà i suoi nemici fin nelle tenebre.
Annuncio della distruzione di Ninive
9 (C)Che cosa premeditate voi contro il Signore? Egli farà una distruzione totale; la sventura non si abbatterà due volte.
10 Poiché, anche se fossero intrecciati come rovi e fradici di bevande, saranno interamente consumati come stoppia secca.
11 Da te è uscito colui che ha tramato il male contro il Signore, che ha premeditato scelleratezze.
12 Così dice il Signore: «Anche se forti e numerosi, saranno falciati e scompariranno; e se io ti ho afflitta, non ti affliggerò più.
13 Ora spezzerò il suo giogo di dosso a te e romperò le tue catene».
14 Quanto a te, il Signore ha dato quest’ordine: «Che non ci sia più discendenza con il tuo nome. Io eliminerò dalla casa delle tue divinità le immagini scolpite e le immagini fuse; io ti preparerò la tomba, perché sei diventato spregevole».
15 (D)Ecco, sui monti, i piedi di un messaggero che porta buone notizie, che annuncia la pace! Celebra le tue feste, o Giuda, adempi i tuoi voti, perché il malvagio non passerà più in mezzo a te; egli è completamente distrutto.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
