The gates of the rivers are opened,
And the palace is dissolved.
[a]It is decreed:
She shall be led away captive,
She shall be brought up;
And her maidservants shall lead her as with the voice of doves,
Beating their breasts.

Though Nineveh of old was like a pool of water,
Now they flee away.
[b]“Halt! Halt!” they cry;
But no one turns back.
[c]Take spoil of silver!
Take spoil of (A)gold!
There is no end of treasure,
Or wealth of every desirable prize.
10 She is empty, desolate, and waste!
The heart melts, and the knees shake;
Much pain is in every side,
And all their faces [d]are drained of color.

11 Where is the dwelling of the (B)lions,
And the feeding place of the young lions,
Where the lion walked, the lioness and lion’s cub,
And no one made them afraid?

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:7 Heb. Huzzab
  2. Nahum 2:8 Lit. Stand
  3. Nahum 2:9 Plunder
  4. Nahum 2:10 LXX, Tg., Vg. gather blackness; Joel 2:6

The river gates(A) are thrown open
    and the palace collapses.
It is decreed[a] that Nineveh
    be exiled and carried away.
Her female slaves moan(B) like doves
    and beat on their breasts.(C)
Nineveh is like a pool
    whose water is draining away.
“Stop! Stop!” they cry,
    but no one turns back.
Plunder the silver!
    Plunder the gold!
The supply is endless,
    the wealth from all its treasures!
10 She is pillaged, plundered, stripped!
    Hearts melt,(D) knees give way,
    bodies tremble, every face grows pale.(E)

11 Where now is the lions’ den,(F)
    the place where they fed their young,
where the lion and lioness went,
    and the cubs, with nothing to fear?

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:7 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.