Add parallel Print Page Options

Description de l’Eternel

Message sur Ninive[a]. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.

L'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge.

L'Eternel se venge, il est plein de fureur.

L'Eternel se venge de ses adversaires,

il garde rancune à ses ennemis.

L'Eternel est lent à la colère, il est grand par sa force,

mais il ne laisse pas impuni.

L'Eternel marche dans la tempête, dans le tourbillon;

les nuages sont la poussière de ses pieds.

Il menace la mer et l’assèche,

il met tous les fleuves à sec.

Le Basan et le Carmel sont flétris,

elle est flétrie, la fleur du Liban.

Les montagnes tremblent devant lui,

et les collines s’effondrent.

La terre se soulève devant lui,

le monde et tous ses habitants.

Qui résistera devant son indignation?

Qui tiendra contre son ardente colère?

Sa fureur se propage comme le feu

et les rochers se brisent devant lui.

L'Eternel est bon,

il est un refuge le jour de la détresse,

il connaît ceux qui se confient en lui,

mais avec des flots qui déborderont

il détruira cet endroit,

et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

Annonce de la destruction de Ninive

Que méditez-vous contre l'Eternel?

C'est lui qui détruit.

La détresse ne se lèvera pas deux fois,

10 car entrelacés comme des buissons d’épines

et comme ivres de leur vin,

ils[b] seront dévorés

comme la paille sèche, entièrement.

11 De toi[c] est sorti

celui qui méditait le mal contre l'Eternel,

l’homme aux conseils pervers.

12 Voici ce que dit l'Eternel:

«Même s'ils sont au complet et nombreux,

ils seront fauchés et disparaîtront.

Je t’ai humilié

pour ne plus avoir à t'humilier.

13 Je briserai maintenant la domination qu’il exerce sur toi

et j’arracherai tes liens.»

14 Voici ce que l'Eternel a ordonné à ton sujet[d]:

«Tu n'auras plus de descendant qui porte ton nom.

Je supprimerai du temple de ton dieu les sculptures sacrées ou les idoles en métal fondu.

Je préparerai ta tombe, car tu ne fais pas le poids.»

Voici sur les montagnes

les pieds du messager qui annonce la paix.

Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes vœux,

car le méchant ne passera plus au milieu de toi:

il est entièrement exterminé!

Le destructeur marche contre toi:

garde la forteresse,

veille sur la route, fortifie-toi,

rassemble toute ta force!

Oui, l'Eternel rétablit la gloire de Jacob

et la gloire d'Israël,

parce que les pillards les ont pillés

et ont détruit les sarments de leurs vignes.

Les boucliers de ses héros sont rouges,

les guerriers sont habillés de pourpre.

Dans l’étincellement du métal apparaissent les chars,

le jour qu'il a fixé pour la bataille,

et les lances sont agitées.

Les chars s'élancent dans la campagne,

foncent sur les places;

à les voir, on dirait des flambeaux,

ils courent comme des éclairs.

Le roi de Ninive se souvient de ses vaillants hommes,

mais ils trébuchent dans leur marche;

on se précipite vers les remparts,

on se prépare à la défense.

Les portes qui donnent sur les fleuves sont ouvertes,

et le palais s'écroule!

C’est décidé: elle est mise à nu, elle est emmenée;

ses servantes gémissent comme des colombes

et se frappent la poitrine.

Ninive était auparavant comme un réservoir plein d'eau,

et les voilà qui fuient!

Arrêtez! Arrêtez!

Mais aucun ne se retourne.

10 Pillez l'argent! Pillez l'or!

Il y a des trésors sans fin,

des richesses en objets précieux de toute sorte.

11 On pille, on dévaste, on détruit!

Le courage fond,

les genoux flageolent,

tous les reins souffrent,

tous les visages pâlissent.

12 Qu'est devenu ce repaire de lions,

ce pâturage des lionceaux

où se retiraient le lion, la lionne, le petit du lion,

sans que personne ne les inquiète?

13 Le lion déchirait pour ses petits,

étranglait pour ses lionnes;

il remplissait de proies ses tanières,

de dépouilles ses repaires.

14 Je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.

Je réduirai tes chars en cendres,

l'épée dévorera tes lionceaux,

j'arracherai ta proie du pays

et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.

Causes de la destruction de Ninive

Malheur à la ville sanguinaire,

pleine de mensonge, remplie de violence,

qui ne cesse de se livrer au pillage!

On entend le bruit du fouet,

le fracas des roues,

le galop des chevaux,

le roulement des chars.

Les cavaliers chargent, l'épée étincelle, la lance brille.

Une multitude de blessés, une foule de cadavres,

des morts innombrables:

on trébuche sur les morts.

C'est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée

pleine de grâce, maîtresse magicienne,

qui vendait des nations par ses prostitutions

et des peuples par sa magie.

Oui, je m’en prends à toi, déclare l'Eternel, le maître de l’univers.

Je relèverai les pans de ta robe jusque sur ton visage,

je montrerai ta nudité aux nations

et ton déshonneur aux royaumes.

Je jetterai sur toi des ordures, je te couvrirai de honte

et je te donnerai en spectacle.

Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi.

On dira: «Ninive est détruite.

Qui la plaindra?»

Où te chercherai-je des consolateurs?

Es-tu meilleure que No-Amon

qui était assise au milieu des fleuves,

entourée par l’eau,

avec la mer pour remparts,

la mer pour murailles?

L'Ethiopie et les Egyptiens innombrables faisaient sa force,

Puth et les Libyens étaient ses auxiliaires.

10 Et cependant elle est partie pour l'exil, elle est partie en déportation;

ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues,

on a tiré au sort ses nobles

et tous ses grands ont été chargés de chaînes.

11 Toi aussi, tu seras enivrée, tu te cacheras,

toi aussi, tu chercheras un refuge contre l'ennemi.

12 Toutes tes forteresses

sont des figuiers avec des figues mûres:

quand on les secoue,

elles tombent dans la bouche de celui qui veut les manger.

13 Voici ton peuple: ce sont des femmes qui sont au milieu de toi.

Les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis,

le feu a brûlé tes verrous.

14 Puise de l'eau pour le siège,

répare tes forteresses,

va dans la boue, piétine l'argile,

rétablis le four à briques!

15 Là, le feu te dévorera,

l'épée t'exterminera,

te dévorera comme des grillons.

Entasse-toi comme les grillons!

Entasse-toi comme les sauterelles!

16 Tes marchands, plus nombreux

que les étoiles du ciel,

sont pareils au grillon qui ouvre les ailes et s'envole.

17 Tes inspecteurs sont comme les sauterelles,

tes officiers sont comme une multitude de criquets

qui se posent sur les haies par temps froid:

le soleil brille, ils s'envolent,

et l'on ne reconnaît plus l'endroit où ils étaient.

18 Tes bergers sommeillent, roi d'Assyrie,

tes vaillants hommes se reposent,

tes troupes sont dispersées sur les montagnes,

et personne ne les rassemble.

19 Il n'y a pas de remède à ta blessure,

ta plaie est mortelle.

Tous ceux qui entendront parler de toi

applaudiront à ton propos.

En effet, quel est celui que ta méchanceté n'a pas atteint?

Footnotes

  1. Nahum 1:1 Ninive: capitale de l’Empire assyrien.
  2. Nahum 1:10 Ils: c’est-à-dire les ennemis de Juda, les Assyriens.
  3. Nahum 1:11 Toi: s’adresse à Ninive.
  4. Nahum 1:14 A ton sujet: s’adresse au roi de Ninive.

Proclamation sur Ninive[a].

Livre de la révélation reçue par Nahoum, d’Elqosh[b].

Colère et bonté de Dieu

L’Eternel est un Dieu |qui ne tolère pas le mal |et qui le fait payer.
L’Eternel fait payer, |sa fureur est terrible.
Il fait payer ses adversaires,
il garde son ressentiment |contre ses ennemis.
D’un côté, l’Eternel |est lent à la colère,
sa puissance est immense,
mais il ne laisse pas |le coupable impuni.

L’Eternel fraie sa route |dans l’ouragan et la tempête,
et les nuées sont la poussière |que soulèvent ses pieds.
Il menace la mer |et il la met à sec,
il fait tarir les fleuves.
Le Basan et le Carmel dépérissent,
la flore du Liban se fane[c].

Les montagnes vacillent |à son approche,
les collines s’effondrent,
la terre se soulève |devant ses pas,
tout l’univers est bouleversé |avec ceux qui l’habitent.
S’il se met en colère, |qui pourra subsister ?
Et qui tiendra |quand son courroux s’enflamme ?
Car sa fureur |se répand comme un incendie,
les rochers se renversent |à son approche.
Mais l’Eternel est bon,
il est un sûr abri |au jour de la détresse,
et il prend soin de ceux |qui se confient en lui.
Par un flot qui déborde,
il détruira Ninive |totalement,
et il repoussera |ses ennemis dans les ténèbres.

La détresse ne reparaîtra pas

(A Juda)

Que complotez-vous donc |à l’encontre de l’Eternel ?
C’est lui qui est l’auteur |de destructions totales,
et la détresse |ne reparaîtra pas |une seconde fois.
10 Ils sont pareils |à un fourré d’épines |enchevêtrées.
Tout imbibés qu’ils sont de vin,
ils seront consumés
totalement |comme du chaume sec.

(A Ninive)

11 C’est de toi[d] qu’est venu
celui qui, contre l’Eternel, |trame le mal,
et qui conçoit |des desseins criminels.

(A Juda)

12 L’Eternel dit ceci :
Bien que vos ennemis |soient au complet et très nombreux,
ils n’en seront pas moins |moissonnés sans retour |et ils disparaîtront.
Si je t’ai humilié, |ô peuple de Juda,
je ne le ferai plus.
13 Et je vais maintenant |briser le joug |qu’il fait peser sur toi,
j’arracherai tes chaînes.

(Au roi de Ninive)

14 Mais quant à toi, |voici ce que décrète |l’Eternel contre toi :
Tu n’auras pas de descendance |qui perpétue ton nom.
Je ferai disparaître |du temple de tes dieux
les idoles taillées, |les statues de métal fondu,
je prépare ta tombe
car toi, tu ne vaux rien.

(A Juda)

Voici sur les montagnes,

accourt un messager |qui vient vous apporter |une bonne nouvelle : |il annonce la paix.
Célèbre donc tes fêtes, |ô peuple de Juda,
et accomplis tes vœux,
car désormais, |il ne passera plus chez toi, |le criminel[e],
il sera retranché |entièrement.

(A Ninive)

Celui qui va te disperser |s’avance contre toi[f], Ninive.
Garde ta forteresse,
surveille tes chemins,
et rassemble ton énergie,
affermis bien tes forces.
Car l’Eternel restaure |la gloire de Jacob,
oui, il va rétablir |la grandeur d’Israël.
En effet, les pillards |les avaient dépouillés,
et ils avaient brisé |les sarments de leur vigne.

Les prophéties contre Ninive

L’agonie de Ninive

Les boucliers de ses guerriers |sont teints en rouge,
et ses vaillants soldats |sont vêtus d’écarlate.
Alors qu’ils se préparent !
Les aciers des chars étincellent
et les lances de bois s’agitent[g],
les chars se précipitent |en furie dans les rues,
ils se ruent sur les places,
on dirait des torches de feu ;
ils courent en tous sens |comme l’éclair.

Alors le roi de l’Assyrie |bat le rappel |de tous ses capitaines.
Dans leur marche, ils trébuchent,
aux remparts[h], ils se précipitent,
et les défenses |sont mises en place.
Les portes donnant sur le fleuve[i] |sont enfoncées
et le palais s’écroule.
Dans l’eau, ses pierres se répandent,
on emmène la princesse en exil[j].
Ses suivantes gémissent |comme des colombes plaintives,
elles se frappent la poitrine.
Ninive est comme un bassin fissuré
qui ne retient plus l’eau |dont il était rempli.
Les voilà qui s’enfuient.
« Arrêtez ! Arrêtez ! »
Mais nul ne se retourne.
10 Pillez tout son argent |et raflez tout son or !
Ses richesses sont sans limite,
elle est remplie |d’objets précieux de toutes sortes.
11 Sac, saccage et carnage !
Hélas ! Les cœurs défaillent
et les genoux flageolent.
Les voilà qui tremblent de tout leur corps.
Les visages de tous |sont blancs comme des linges.

Le lion vaincu

12 Qu’est devenu |cet antre du lion,
ce domaine où les lionceaux |se repaissaient
des proies que le lion |était allé chercher[k],
sans qu’ils soient dérangés ?
13 Le lion déchirait |les proies pour ses petits ;
il étranglait pour ses lionnes,
il remplissait son antre de ses proies
et sa tanière |de chairs déchiquetées.

14 Je vais m’en prendre à toi,
déclare l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes.
Je viderai ton trou[l] |en l’enfumant ;
alors tes lionceaux |seront dévorés par l’épée.
Je mettrai fin sur terre |à tes rapines,
et la voix de tes émissaires, |on ne l’entendra plus.

Malheur à la ville sanguinaire

Malheur à toi, ô ville, |qui te repais de sang,

ville où tout n’est que fraude |et extorsions,
qui ne met pas de terme |à toutes ses rapines.
Fouets qui claquent !
Fracas des roues !
Des chevaux au galop !
Déferlement de chars !
Charge des cavaliers !
Flamboiement des épées !
Eclairs des lances !
Blessés sans nombre !
Amas de corps !
A perte de vue : des cadavres !
On trébuche sur les cadavres.

La prostituée au pilori

Tout cela c’est à cause |des nombreuses débauches |de la prostituée[m]
à la beauté si séduisante, |experte en sortilèges,
qui asservissait les nations |par ses prostitutions,
de même que les peuples |par ses enchantements.

Je vais m’en prendre à toi,
l’Eternel le déclare, |le Seigneur des armées célestes,
et je vais retrousser |tous les pans de ta robe |jusque sur ton visage.
Je t’exhiberai nue |aux autres peuples,
j’exposerai ta honte |devant tous les royaumes.
Je jetterai sur toi |des masses d’immondices,
et je t’avilirai,
je te donnerai en spectacle.
Tous ceux qui te verront |s’enfuiront loin de toi
en criant : « Ninive est détruite !
Qui aurait pitié d’elle ? »
Pour toi où chercherais-je |des gens pour te réconforter ?

Ninive subira le sort de Thèbes

As-tu quelque avantage |sur la ville de Thèbes[n]
qui était installée |entre les bras du Nil,
encerclée par les eaux,
protégée par le fleuve
qu’elle avait pour rempart ?
L’Ethiopie et l’Egypte
constituaient sa force |qui était sans limite.
Les habitants de Pouth[o] |et ceux de la Libye |faisaient partie de ses alliés[p].
10 Et pourtant, elle aussi |est partie en exil,
oui, elle a été déportée
et ses petits enfants |ont été écrasés
à tous les coins de rue.
On a tiré au sort ses nobles |pour les réduire en esclavage,
et tous ses grands |ont été enchaînés.
11 Toi aussi, à ton tour, |tu seras enivrée,
tu devras te cacher.
Toi aussi, tu devras |chercher refuge |contre tes ennemis.

La situation est désespérée

12 Toutes tes forteresses
sont comme des figuiers |chargés des premiers fruits :
à la moindre secousse ils tombent |dans une bouche prête à les manger.
13 Considère ton peuple :
il ne reste plus chez toi que des femmes,
et les portes de ton pays
sont, pour tes ennemis, |toutes grandes ouvertes ;
le feu a consumé leurs barres.
14 Puise de l’eau |en vue du siège,
renforce ta défense.
Va prendre de l’argile, |pétris la glaise,
mets en état ton four[q]
à briques[r] !
15 Là, le feu te consumera,
l’épée vous exterminera,
et elle vous dévorera |comme des sauterelles.

Ninive est déserte

Que ta population pullule |comme les sauterelles,
qu’elle pullule comme les criquets !
16 Tu as multiplié |tes commis voyageurs,
ils surpassent en nombre |les étoiles du ciel,
tout comme des criquets font irruption, |puis prennent leur envol.
17 Ils pullulaient, tes inspecteurs, |comme des sauterelles,
tes officiers grouillaient |comme des essaims de criquets :
ils se posent dans une haie |par un jour de froidure.
Dès que le soleil brille, |les voilà envolés,
et disparus on ne sait où.
18 Roi d’Assyrie, |tes dirigeants sont endormis |de leur dernier sommeil.
Tes nobles sont couchés à terre,
toutes tes troupes |sont dispersées sur les montagnes,
et nul ne les rassemble.

Le désastre est irrémédiable

19 Irrémédiable est ton désastre !
Ta plaie est incurable.
Tous ceux qui apprendront |ce qui t’est arrivé
applaudiront à ton sujet.
Car qui n’a pas subi |ton incessante cruauté ?

Footnotes

  1. 1.1 Capitale de l’Empire assyrien.
  2. 1.1 Identification incertaine.
  3. 1.4 Le Basan, à l’est du Jourdain, le mont Carmel et le Liban étaient réputés pour leur fertilité.
  4. 1.11 Peut-être Assourbanipal (669 à 627 av. J.-C.), le dernier grand roi assyrien, qui soumit l’Egypte et le royaume de Juda sous Manassé (voir 2 Ch 33.11-13).
  5. 2.1 Voir 1.11 et note.
  6. 2.2 Il s’agit des armées des Mèdes et des Babyloniens, aidées par les Scythes, qui détruiront Ninive en 612 av. J.-C.
  7. 2.4 les lances de bois s’agitent. Les versions ont : les cavaliers s’élancent.
  8. 2.6 Ninive était protégée par 13 kilomètres de remparts munis de quinze portes fortifiées et entourés d’un fossé de 45 mètres de large.
  9. 2.7 Bâtie sur une berge du Tigre, Ninive avait une demi-douzaine de portes donnant sur ce fleuve.
  10. 2.8 Dans l’eau, ses pierres … la princesse en exil. Autre traduction : elle est découverte, enlevée, la déesse.
  11. 2.12 des proies … chercher : d’après un texte hébreu retrouvé à Qumrân. Texte hébreu traditionnel : et que parcouraient le lion, la lionne et le lionceau.
  12. 2.14 Modification légère du terme hébreu. Le texte hébreu traditionnel a : tes chars. Les manuscrits hébreux et les versions présentent diverses variantes.
  13. 3.4 Référence à la déesse de la fécondité assyrienne, à son culte qui s’accompagnait de prostitution sacrée, et peut-être à la richesse de Ninive due à ses échanges commerciaux (voir Es 23.15-18).
  14. 3.8 Capitale de la Haute-Egypte détruite par Assourbanipal en 663 av. J.-C.
  15. 3.9 Région voisine à l’identification incertaine.
  16. 3.9 ses alliés : selon l’ancienne version grecque et la syriaque. Hébreu : tes alliés.
  17. 3.14 mets en état ton four. Autre traduction : saisis le moule à briques.
  18. 3.14 Afin de pouvoir renforcer les remparts.