Nahúm 3
Nueva Biblia de las Américas
Ruina total de Nínive
3 ¡Ay de la ciudad sanguinaria(A),
Toda llena de mentira y de pillaje,
Que nunca cesa en su rapiña!
2 Chasquido de látigos,
Ruido del crujir de ruedas,
Galopar de caballos,
Y saltar de carros(B);
3 Carga de caballería,
Flamear de espadas,
Fulgor de lanzas(C);
Multitud de heridos,
Montones de muertos(D),
Innumerables cadáveres;
Tropiezan en los cadáveres(E).
4 Todo por las muchas prostituciones de la ramera(F),
La encantadora, la maestra de hechizos(G),
Que seduce a las naciones con sus prostituciones(H)
Y a los pueblos con sus hechizos.
5 «Aquí estoy contra ti», declara el Señor de los ejércitos(I).
«Levantaré tus faldas sobre tu rostro(J),
Y mostraré a las naciones tu desnudez
Y a los reinos tu vergüenza(K).
6 -»Echaré sobre ti inmundicias(L),
Te haré despreciable(M), y haré de ti un espectáculo(N).
7 -»Y sucederá que todo el que te vea
Huirá de ti, y dirá:
“¡Asolada está Nínive!
¿Quién llorará por ella?”.
¿Dónde te buscaré consoladores(O)?».
8 ¶¿Eres tú mejor que Tebas(P),
La asentada junto al Nilo,
Rodeada de aguas,
Cuyo baluarte era el mar
Y las aguas su muralla(Q)?
9 Etiopía era su fortaleza(R),
También Egipto, y no tenía límite.
Fut(S) y Libia(T) estaban entre los que la ayudaban.
10 Sin embargo, ella fue desterrada,
Llevada al cautiverio(U);
También sus niños fueron estrellados(V)
En todas las bocacalles(W).
Sobre sus nobles echaron suertes(X),
Y todos sus principales fueron atados con cadenas.
11 Tú también quedarás embriagada(Y),
Estarás escondida(Z);
Tú también buscarás refugio del enemigo.
12 Todas tus fortalezas son higueras
Cargadas de los primeros frutos;
Si se sacuden(AA), caen
En la boca de quien las va a comer(AB).
13 Así es tu pueblo: solo mujeres en medio de ti(AC).
Las puertas de tu tierra se abren de par en par a tus enemigos;
El fuego devora tus cerrojos(AD).
14 Abastécete de agua para el asedio(AE),
Refuerza tus fortalezas(AF),
Métete en el lodo y pisa el barro,
Toma el molde de ladrillos.
15 Allí te consumirá el fuego,
Te destruirá la espada(AG),
Te devorará como el pulgón(AH).
Multiplícate como el pulgón,
Multiplícate como la langosta.
16 Has multiplicado tus mercaderes(AI)
Más que las estrellas del cielo;
El pulgón despoja y vuela.
17 Tus oficiales son como la langosta(AJ),
Tus jefes como nubes de langostas(AK)
Posados sobre las tapias
En un día de frío;
Sale el sol, y se van,
Y no se sabe donde están.
18 Duermen tus pastores(AL),
Oh rey de Asiria(AM);
Tus nobles(AN) reposan.
Tu pueblo está disperso por los montes(AO)
Y no hay quien lo reúna.
19 No hay remedio para tu quebranto(AP),
Tu herida es incurable(AQ).
Todos los que oigan noticias de ti
Batirán palmas sobre ti(AR),
Porque ¿sobre quién no pasó
Constantemente tu maldad?
Nahum 3
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 3
1 Ah! The bloody city,
all lies,
Full of plunder,
whose looting never stops!(A)
2 The crack of the whip,
the rumbling of wheels;
Horses galloping,
chariots bounding,
3 Cavalry charging,
the flash of the sword,
the gleam of the spear;
A multitude of slain,
a mass of corpses,
Endless bodies
to stumble upon!
4 For the many debaucheries of the prostitute,
a charming mistress of witchcraft,
Who enslaved nations with her prostitution,
and peoples by her witchcraft:(B)
5 [a]I now come against you—
oracle of the Lord of hosts—
and I will lift your skirt above your face;
I will show your nakedness to the nations,
to the kingdoms your shame!(C)
6 I will cast filth upon you,
disgrace you and make you a spectacle;
7 Until everyone who sees you
runs from you saying,
“Nineveh is destroyed;
who can pity her?
Where can I find
any to console you?”
Nineveh’s Inescapable Fate
8 Are you better than No-amon[b](D)
that was set among the Nile’s canals,
Surrounded by waters,
with the river for her rampart
and water for her wall?
9 Ethiopia was her strength,
and Egypt without end;
Put[c] and the Libyans
were her allies.
10 Yet even she became an exile,
and went into captivity;
Even her little ones were dashed to pieces
at the corner of every street;
For her nobles they cast lots,
and all her great ones were put into chains.
11 You, too, will drink of this;
you will be overcome;(E)
You, too, will seek
a refuge from the foe.
12 But all your fortresses are fig trees,
bearing early figs;[d]
When shaken, they fall
into the devourer’s mouth.
13 Indeed your troops
are women in your midst;
To your foes are open wide
the gates of your land,
fire has consumed their bars.
14 Draw water for the siege,[e]
strengthen your fortresses;
Go down into the mud
and tread the clay,
take hold of the brick mold!
15 There the fire will consume you,
the sword will cut you down;
it will consume you like the grasshoppers.
Multiply like the grasshoppers,
multiply like the locusts!(F)
16 You have made your traders[f] more numerous
than the stars of the heavens;
like grasshoppers that shed their skins and fly away.
17 Your sentries are like locusts,
and your scribes like locust swarms
Gathered on the rubble fences
on a cold day!
Yet when the sun rises, they vanish,
and no one knows where they have gone.
18 Your shepherds slumber,
O king of Assyria,
your nobles have gone to rest;
Your people are scattered upon the mountains,
with none to gather them.
19 There is no healing for your hurt,
your wound is fatal.
All who hear this news of you
clap their hands over you;
For who has not suffered
under your endless malice?
Footnotes
- 3:5–6 The punishment for adulterous women.
- 3:8 No-amon: “No” was the Egyptian name of the capital of Upper Egypt, called Thebes by the Greeks; its patron deity was Amon. This great city was destroyed by the Assyrians in 663 B.C.
- 3:9 Put: a North African people often associated with Egypt and Ethiopia (Jer 46:8–9).
- 3:12 Early figs: the refugees from Nineveh who escape to presumably secure fortresses.
- 3:14 An ironic exhortation to prepare the city for a futile defense. Go down…brick mold: make bricks for the city walls.
- 3:16 Traders: agents of the economic exploitation that sustained and enriched the Assyrian empire.
Nahum 3
King James Version
3 Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
2 The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
3 The horseman lifteth up both the bright sword and the glittering spear: and there is a multitude of slain, and a great number of carcases; and there is none end of their corpses; they stumble upon their corpses:
4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts.
5 Behold, I am against thee, saith the Lord of hosts; and I will discover thy skirts upon thy face, and I will shew the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.
6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
7 And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say, Nineveh is laid waste: who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
8 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
9 Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
10 Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
11 Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
12 All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
14 Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
15 There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
17 Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
19 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually?
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
