Add parallel Print Page Options

SUBIÓ destruidor contra ti: guarda la fortaleza, mira el camino, fortifica los lomos, fortalece mucho la fuerza.

Porque Jehová restituirá la gloria de Jacob como la gloria de Israel; porque vaciadores los vaciaron, y estropearon sus mugrones.

El escudo de sus valientes será bermejo, los varones de su ejército vestidos de grana: el carro como fuego de hachas; el día que se aparejará, temblarán las hayas.

Los carros se precipitarán á las plazas, discurrirán por las calles: su aspecto como hachas encendidas; correrán como relámpagos.

Acordaráse él de sus valientes; andando tropezarán; se apresurarán á su muro, y la cubierta se aparejará.

Las puertas de los ríos se abrirán, y el palacio será destruido.

Y la reina fué cautiva; mandarle han que suba, y sus criadas la llevarán gimiendo como palomas, batiendo sus pechos.

Y fué Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; mas ellos huyen: Parad, parad; y ninguno mira.

Saquead plata, saquead oro: no hay fin de las riquezas y suntuosidad de todo ajuar de codicia.

10 Vacía, y agotada, y despedazada está, y el corazón derretido: batimiento de rodillas, y dolor en todos riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.

11 ¿Qué es de la morada de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león, y la leona, y los cachorros del león, y no había quien les pusiese miedo?

12 El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas, y henchía de presa sus cavernas, y de robo sus moradas.

13 Heme aquí contra ti, dice Jehová de los ejércitos. Encenderé y reduciré á humo tus carros, y espada devorará tus leoncillos; y raeré de la tierra tu robo, y nunca más se oirá voz de tus embajadores.

Nimicitorul(A) porneşte împotriva ta, Ninive; păzeşte(B) cetăţuia! Ia seama la drum! Întăreşte-ţi coapsele! Adună-ţi toată puterea!… Căci(C) Domnul aşază iarăşi slava lui Iacov şi o face iarăşi ca slava de odinioară a lui Israel, pentru că i-au jefuit(D) jefuitorii şi le-au stricat butucii de vie… Scuturile vitejilor săi(E) sunt roşii, războinicii sunt îmbrăcaţi cu purpură; fulgeră carele de focul oţelului în ziua sorocită pregătirii de luptă şi suliţele se învârtesc. Duruie carele pe uliţe, se năpustesc unele peste altele în pieţe, parcă sunt nişte făclii la vedere, şi aleargă ca fulgerele… El, împăratul Ninivei, cheamă pe oamenii lui cei viteji, dar ei se poticnesc în mersul lor; aleargă spre ziduri şi se gătesc de apărare… Porţile de la râuri sunt deschise şi palatul se prăbuşeşte!… S-a isprăvit cu ea: este dezgolită, este luată; slujnicele ei se vaită ca nişte(F) turturele şi se bat în piept. Ninive era odinioară ca un iaz plin de apă… Dar iată-i că fug!… Staţi! Staţi! Opriţi-vă!… Dar niciunul nu se întoarce… Jefuiţi argintul! Jefuiţi aurul! Acolo sunt comori nesfârşite, tot felul de bogăţii, de lucruri scumpe! 10 Este jefuită, pustiită şi stoarsă de tot! Inima(G) îi e mâhnită, îi tremură genunchii(H), toate coapsele(I) suferă şi toate feţele au(J) îngălbenit. 11 Unde este acum culcuşul(K) acela de lei, păşunea aceea pentru puii de lei, pe unde umblau leul, leoaica şi puiul de leu, fără să-i tulbure nimeni? 12 Leul sfâşia cât îi trebuia pentru puii săi, sugruma pentru leoaicele sale; îşi umplea vizuinele de pradă şi culcuşurile cu ce răpise. 13 „Iată(L) că am necaz pe tine, zice Domnul oştirilor. În fum îţi voi preface carele de război, sabia va mistui pe puii tăi de lei, îţi voi nimici prada din ţară şi nu se va mai auzi glasul solilor tăi(M).”