Add parallel Print Page Options

परमेश्वराच्या भयंकर क्रोधाला
    कोणीही तोंड देऊ शकणार नाही
त्याचा भयानक राग कोणीही सहन करू शकणार नाही त्याचा क्रोध अग्नीप्रमाणे धगधगणारा असेल.
    तो येताच खडक हादरतील.
परमेश्वर फार चांगला आहे.
    संकटसमयी तो सुरक्षित आश्रयस्थान आहे
    त्याच्यावर विश्वास ठेवणाऱ्यांची तो काळजी घेतो
पण त्याच्या शत्रूंचा तो पूर्णपर्ण नाश करील
    पुराच्या लोंढ्याप्रमाणे परमेश्वर त्याना धुवून टाकील
    अंधारातून तो त्याच्या शत्रूंचा पाठलाग करील.

Read full chapter

Who can withstand(A) his indignation?
    Who can endure(B) his fierce anger?(C)
His wrath is poured out like fire;(D)
    the rocks are shattered(E) before him.

The Lord is good,(F)
    a refuge in times of trouble.(G)
He cares for(H) those who trust in him,(I)
    but with an overwhelming flood(J)
he will make an end of Nineveh;
    he will pursue his foes into the realm of darkness.

Read full chapter

Who can stand before his fury?
    And who can endure his fierce anger?
His displeasure pours out like fire,
    and rocks are broken to pieces because of him.

The Lord’s Goodness in the Midst of Judgment

The Lord is good—
    a refuge in troubled times.[a]
He knows those who are confiding in him.
But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh,[b]
    and his enemies he will pursue with darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 1:7 Or in a day of trouble
  2. Nahum 1:8 Lit. to its place