Add parallel Print Page Options

El trabajo de los descendientes de Leví

Grupo familiar de Quehat

Dios les dijo a Moisés y a Aarón:

«Hagan una lista de los descendientes de Leví que pertenezcan al grupo familiar de Quehat, pero tomen en cuenta a qué familia pertenecen. Incluyan a los que tengan entre treinta y cincuenta años de edad, y que puedan prestar servicio en el santuario. El trabajo de los descendientes de Quehat en ese santo lugar, será el siguiente:

»Cuando el pueblo levante el campamento para irse a otro lugar, Aarón y sus hijos vendrán y quitarán el velo del Lugar Santísimo, y con él cubrirán el cofre del pacto. Encima le pondrán unas pieles finas, extenderán sobre ellas una tela azul, y luego le pondrán las barras de madera que se usan para transportar el cofre.

»Sobre la mesa donde se ponen los panes consagrados a mí, extenderán una tela azul, y sobre ella pondrán los platos, las cucharas, las copas y las jarras para las ofrendas de vino. También pondrán el pan que se ofrece todos los días. Encima de todo esto extenderán una tela roja, y lo cubrirán con pieles finas. Luego pondrán las barras que se usan para transportar el cofre.

»Tomarán una tela azul, y con ella cubrirán el candelabro, las lámparas, las tenazas, los platillos y todos los vasos que se utilizan para el aceite. 10 Todo esto lo cubrirán con pieles finas, y lo pondrán sobre unas barras de madera para transportarlo.

11 »Extenderán una tela azul sobre el altar de oro, lo cubrirán con pieles finas, y le pondrán unas barras para transportarlo. 12 Tomarán también todo lo que se usa en el santuario y lo pondrán en una tela azul, lo cubrirán con pieles finas y lo llevarán sobre unas barras de madera.

13 »Limpiarán la ceniza del altar, y lo cubrirán con una tela de color rojo oscuro, 14 sobre él pondrán todo lo que se usa para el culto: los braseros, los tenedores, las palas y los tazones. Cubrirán todo esto con pieles finas y le pondrán unas barras de madera para transportarlo.

15 »Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de envolver todo lo que se usa en el santuario y se pongan en camino, mandarás que los hijos de Quehat carguen con todo eso. Pero deberán tener cuidado de no tocar ningún objeto sagrado, pues si lo hacen morirán. Éste es el trabajo que harán los descendientes de Quehat en el santuario.

16 »Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, se encargará del aceite para las lámparas, del incienso perfumado, la ofrenda que siempre me deben ofrecer, y del aceite que se usa para la consagración. También se encargará de cuidar el santuario con todos los objetos sagrados que se usan en él».

17 Dios les dijo a Moisés y a Aarón:

18 «No dejen que la familia de Quehat desaparezca de entre los descendientes de Leví. 19 Para que la familia de Quehat no muera castigada por tocar los objetos sagrados, harán lo siguiente: Aarón y sus hijos les dirán a cada uno de ellos lo que deben hacer y llevar. 20 De esta manera ellos no entrarán a ver los objetos sagrados, y no morirán».

Grupo familiar de Guersón

21 Dios le dijo a Moisés:

22 «Haz una lista de todos los que pertenezcan al grupo familiar de Guersón. 23 Incluye a los que tengan entre treinta y cincuenta años de edad, y que puedan prestar servicio en el santuario. 24 Éste será su trabajo:

25 »Llevarán las cortinas del santuario, las pieles finas con que éste se cubre, la cortina de la entrada, 26 las cortinas del patio, la cortina de la entrada al patio que rodea el santuario y el altar, sus cuerdas y todo lo que se necesita para el culto.

27-28 »Aarón y sus hijos les dirán a los descendientes de Guersón todo lo que tienen que hacer en el santuario, y todo lo que deben transportar. Itamar, hijo del sacerdote Aarón, será quien los dirija.

Grupo familiar de Merarí

29 »Haz una lista de todos los que pertenezcan al grupo familiar de Merarí. 30 Incluye a los que tengan entre treinta y cincuenta años de edad, y que puedan prestar servicio en el santuario. 31 Su trabajo consistirá en transportar las tablas, las barras, los postes y las bases. 32 También llevarán los postes del patio que rodea el santuario, las bases, las estacas, las cuerdas y todo lo que se necesita para el culto. Tú debes decirle a cada uno exactamente lo que debe llevar. 33 Éste será el trabajo de todos los descendientes de Merarí, bajo la dirección de Itamar».

Moisés y Aarón obedecen

34-49 Moisés y Aarón hicieron lo que Dios les había mandado, y junto con los jefes del pueblo contaron y anotaron a todos los descendientes de Leví. Hicieron una lista de todas las familias descendientes de Quehat, de Guersón y de Merarí. Contaron a los que tenían entre treinta y cincuenta años de edad, y que podían prestar servicio en el santuario. Éste fue el resultado:

De Quehat: dos mil setecientos cincuenta hombres.

De Guersón: dos mil seiscientos treinta.

De Merarí: tres mil doscientos.

En total fueron ocho mil quinientos ochenta. De esta manera, Moisés le dijo a cada uno todo lo que tenía que hacer y llevar, tal como Dios se lo había mandado.

Kohath's clan

The Lord said to Moses and Aaron, ‘Write a list of the people in Kohath's clan in their families. That list must be separate from the list of the other Levites. Record the men who can work in the Tent of Meeting. Record them if they are between 30 and 50 years old.

These men must take care of everything that is most holy in the Tent of Meeting. When the people are ready to move, Aaron and his sons must go into the Tent of Meeting. They must take down the curtain that is in front of the Covenant Box. They must cover the Covenant Box with the curtain. Then they must cover the curtain with good leather. On the top of that, they must put a blue cloth. Then, they must put the poles through the rings, so that they can carry the Covenant Box.

They must put a blue cloth over the table for the special bread. The bread must remain on the table. They must put on the cloth the plates, bowls and dishes. They must also put on it the jars for the wine that they offer to me. Then they must cover all those things with a red cloth. On the top of the red cloth, they must put good leather. Then they must fix the poles to the table, so that they can carry it.

They must cover the lampstand and its tools with a blue cloth. They must also cover the jars for the oil with the blue cloth. 10 Then they must cover all this with good leather. They must carry it on a board.

11 They must cover the gold altar with a blue cloth. They must cover the blue cloth with good leather. Then they must fix the poles to the altar, so that they can carry it. 12 They must cover all the tools from God's Holy Tent with a blue cloth. They must cover the blue cloth with good leather. They must carry all this on a board.

13 They must remove the ashes from the bronze altar. They must cover the bronze altar with a purple cloth. 14 They must put all the tools on top of it. That includes the plates for the fire, the forks for the meat, the spades and the bowls. They must cover all that with good leather. Then they must put the poles through the rings on the altar, so that they can carry it.

15 When the camp is ready to move, the men from Kohath's clan must be ready to carry all those things. But they must wait until Aaron and his sons have covered God's Holy Tent and all its holy things. The men from Kohath's clan must not touch the holy things. They will die if they touch the holy things. These are the jobs of Kohath's clan. They must carry the things from the Tent of Meeting when the Israelites travel.

16 Eleazar, who is the son of Aaron the priest, must keep the oil for the light. He must keep the incense and the grain offering. He must keep the special oil. The special oil is a mark on everything that God chooses. Eleazar must take care of the whole Tent of Meeting. He must work with God's Holy Tent and with everything in it.’

17 Then the Lord said to Moses and Aaron, 18 ‘You must not cause the end of Kohath's clan from among the Levites. 19 Do not let the men in that clan die. That will happen if they come near to the most holy things. You must do this: Aaron and his sons must go into the Tent of Meeting. They will tell each man the work that he must do. And they must tell each man the things that he must carry. 20 But the men from Kohath's clan must not look at anything that is holy, even for a moment. If they do look at those things, they will die.’

Gershon's clan

21 Then the Lord said to Moses, 22 ‘Also write a list of the people in Gershon's clan in their families. 23 Record the men who can work in the Tent of Meeting. Record them if they are between 30 and 50 years old.

24 The work of the men in Gershon's clan is to carry everything. 25 The men from that clan must carry the curtains of God's Tent. And they must carry the Tent of Meeting with the thing that covers it. And they must carry the good leather that covers all that. And they must carry the curtain for the place where people go into the Tent of Meeting. 26 They must carry the curtains of the yard that is round God's Tent. Also, they must carry the curtain and ropes for the place where people go into the yard. That is the yard that is round God's Tent and the altar. The men from Gershon's clan must carry all the tools that belong with those curtains. They must do everything that all those things need. 27 The men in Gershon's clan must do everything that Aaron and his sons ask them to do. Aaron and his sons must tell them the things that they should carry. And they must tell them everything that they should do. 28 That is the work for the Tent of Meeting that the descendants of Gershon must do. Ithamar, the son of Aaron the priest, will tell them the things that they must do.’

Merari's clan

29 Also God said to Moses, ‘Write a list of the people in Merari's clan in their families. 30 Record the men who can work in the Tent of Meeting. Record them if they are between 30 and 50 years old. 31 This is the work of the men in Merari's clan. They must carry the wood parts that hold the Tent of Meeting, and its poles. They must carry its pillars and its bases. 32 And they must carry the pillars, bases, pegs and ropes for the yard that is round God's Tent. And the men in Merari's clan must keep all the tools that belong with those things safe. Each man in Merari's clan must take care of something. Tell each man which things he must carry. 33 That is the work of the descendants of Merari in the Tent of Meeting. Ithamar, the son of Aaron the priest, will tell them the things that they must do.’

The numbers in the Levite clans

34 So Moses, Aaron and the people's leaders recorded the names of Kohath's descendants in their clans and in their families. 35 They recorded the men who could work in the Tent of Meeting. They recorded them if they were between 30 and 50 years old. 36 They recorded them in clans. There were 2,750 men. 37 Moses and Aaron recorded the descendants of Kohath who worked at the Tent of Meeting. The Lord had told Moses that they must do that.

38 Moses and Aaron also recorded the names of Gershon's descendants in their clans and in their families. 39 They recorded the men who could work in the Tent of Meeting. They recorded them if they were between 30 and 50 years old. 40 They recorded them in clans and families. There were 2,630 men. 41 Moses and Aaron recorded the descendants of Gershon who worked at the Tent of Meeting. The Lord had told Moses that they must do that.

42 Moses and Aaron also recorded the names of Merari's descendants in their clans and in their families. 43 They counted all the men who worked in the Tent of Meeting. They counted them if they were between 30 and 50 years old. 44 They recorded them in clans. There were 3,200 men. 45 Moses and Aaron recorded the descendants of Merari who worked at the Tent of Meeting. The Lord had told Moses that they must do that.

46 Moses, Aaron and the people's leaders recorded the names of the Levites in their clans and in their families. 47 They counted all the men who worked in the Tent of Meeting. And they counted all the men who carried any of its things. They counted them if they were between 30 and 50 years old. 48 There were 8,580 Levites in the list. 49 They told each man the things that he must do. Or they told him what he must carry. Moses recorded all their names. The Lord had told him that he must do that.