Print Page Options

As leis sobre as promessas

30 Moisés disse aos chefes de Israel:

—O SENHOR ordenou que quando um homem fizer uma promessa ao SENHOR, ou se comprometer a fazer alguma coisa sob juramento, não deverá quebrar sua palavra mas cumprir tudo o que disse.

—Pode acontecer que uma jovem que ainda viva na casa dos seus pais faça uma promessa ao SENHOR ou se comprometa a fazer alguma coisa. Se o pai dela ficar sabendo da promessa e não falar nada a ela, então ela terá que cumprir a sua promessa, mas se o pai dela ficar sabendo e nesse mesmo dia se opor à promessa ou ao que ela se comprometeu, ficará anulada toda promessa que ela tiver feito. O SENHOR a perdoará porque houve oposição do pai.

—Caso ela faça uma promessa ou se comprometa a alguma coisa precipitadamente e depois se casar, se o marido ficar sabendo e não falar nada a ela, então terá que cumprir as suas promessas. Também, se o marido ficar sabendo e nesse mesmo dia se opor à promessa ou ao que ela se comprometeu, estará anulando essas promessas, e o SENHOR a perdoará.

—Todas as promessas que uma mulher viúva ou divorciada fizer, terão que ser cumpridas por ela.

10 —Pode também acontecer que uma mulher casada faça uma promessa ou se comprometa a alguma coisa. 11 Se seu marido ficar sabendo e não falar nada a ela nem se opor a ela, então ela terá que cumprir todas as suas promessas. 12 Também, se o marido anular as promessas no dia que ele ficar sabendo delas, então ela não estará obrigada a cumprir essa promessa nem ao que se comprometeu, porque o marido anulou tudo isso, e o SENHOR a perdoará. 13 O marido pode permitir que ela mantenha todas as suas promessas ou pode anulá-las. 14 Se o marido não falar nada a ela no dia depois dele ter ficado sabendo da promessa, então, com o seu silêncio, ele estará validando todas as promessas ou compromissos que ela tiver feito. 15 No entanto, se o marido anular as promessas dela só alguns dias depois, então ele é responsável se ela não as cumprir.

16 Essas são as ordens que o SENHOR deu a Moisés no que se refere às relações de um homem com a sua esposa e de um pai com a filha que ainda viva em casa.

Leis acerca de votos e juramentos

30 [a] Moisés mandou chamar os chefes das tribos de Israel e lhes disse: “Foi isto que o Senhor ordenou: Se um homem fizer um voto ao Senhor ou uma promessa sob juramento, jamais deverá voltar atrás em sua palavra. Fará exatamente o que prometeu.

“Se uma moça fizer um voto ao Senhor ou uma promessa sob juramento enquanto ainda estiver morando na casa de seu pai, e se seu pai ficar sabendo do voto e não levantar objeções, todos os seus votos e promessas continuarão a valer. Mas, se no dia em que ficar sabendo seu pai se recusar a deixá-la cumprir o voto ou a promessa, todos os seus votos ou promessas serão anulados. O Senhor a perdoará, pois o pai não permitiu que ela os cumprisse.

“Se uma moça fizer um voto ou assumir um compromisso por meio de uma promessa precipitada e depois se casar, e, no dia em que ficar sabendo do voto ou da promessa, o marido não levantar objeções, os votos e as promessas que ela fez continuarão a valer. Mas, se no dia em que ficar sabendo seu marido se recusar a deixá-la cumprir o voto ou a promessa precipitada, os compromissos dela serão anulados, e o Senhor a perdoará. A mulher viúva ou divorciada, porém, deverá cumprir todos os seus votos e promessas.

10 “Se uma mulher já for casada e morar na casa do marido quando fizer o voto ou se comprometer por meio de uma promessa, 11 e o marido ficar sabendo e não levantar objeções, os votos ou as promessas que ela fez continuarão a valer. 12 Mas, se no dia em que ficar sabendo o marido se recusar a aceitá-los, o voto ou a promessa dela será anulada, e o Senhor a perdoará. 13 Portanto, qualquer voto ou promessa que a esposa tenha feito de humilhar-se,[b] o marido poderá confirmar ou anular. 14 Mas, se ele não levantar objeção alguma no dia em que ficar sabendo, indicará desse modo que está de acordo com todos os seus votos ou promessas. 15 Se ele esperar mais de um dia e anular um voto ou uma promessa, sofrerá o castigo que caberia à esposa”.

16 Essas são as ordens que o Senhor deu a Moisés a respeito do relacionamento entre um homem e sua esposa e entre um pai e sua filha moça que ainda mora na casa dele.

Footnotes

  1. 30.1 No texto hebraico, os versículos 30.1-16 são numerados 30.2-17.
  2. 30.13 Ou jejuar.

30 And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord hath commanded.

If a man vow a vow unto the Lord, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.

If a woman also vow a vow unto the Lord, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;

And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.

But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the Lord shall forgive her, because her father disallowed her.

And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;

And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the Lord shall forgive her.

But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.

10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;

11 And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the Lord shall forgive her.

13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.

14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.

15 But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.

16 These are the statutes, which the Lord commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.

Laws about Agreements

30 Then Moses said to the heads of the families of the sons of Israel, “This is what the Lord has said. If a man makes a promise to the Lord, or swears that he will keep his promise, he must not break his word. He must do all that he said he would do. If a woman makes a promise to the Lord, and swears to keep her promise in her father’s house when she is young, and if her father hears her promise and how she has sworn to keep it, and says nothing to her, then all her promises must be kept. She must keep every promise she has sworn to keep. But if her father does not allow her to keep her promise on the day he hears of it, then she does not need to keep any of the promises she has sworn to keep. The Lord will forgive her because her father would not allow it.

“If she gets married and has promises to keep because of what she swore without thinking, and if her husband hears of it and says nothing to her on the day he hears, then she must keep the promises she has sworn to keep. But if on the day he hears of it, her husband does not allow her to keep her promise, then she will not have to keep the promise that she had sworn to keep when she was not thinking. The Lord will forgive her.

“A woman whose husband has died or left her must keep the promises she has sworn to keep. 10 But if she has made a promise in her husband’s house, and she has sworn to keep a promise there 11 and if her husband hears of it, and does not go against her or say anything to her, then she must keep all the promises she had sworn to keep. 12 But if her husband does not allow her to keep her promises on the day he hears of them, then she does not have to keep the promises she had sworn to keep. If her husband will not let her keep them, the Lord will forgive her.

13 “Her husband has the right to have her keep, or not keep, any promise she has sworn to keep. 14 But if her husband says nothing to her from day to day, then she must keep all her promises. He made her promises so they could not be changed, because he said nothing to her on the day he heard of them. 15 But if he will not allow her to keep her promises after he has heard of them, then her guilt will be on him.”

16 These are the Laws which the Lord told Moses, between a man and his wife, and between a father and his daughter, while she is young and in her father’s house.

Vows

30 [a]Moses said to the heads of the tribes of Israel:(A) “This is what the Lord commands: When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.(B)

“When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledge and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand.(C) But if her father forbids her(D) when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the Lord will release her because her father has forbidden her.

“If she marries after she makes a vow(E) or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. But if her husband(F) forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the Lord will release her.(G)

“Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.

10 “If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath 11 and her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. 12 But if her husband nullifies them when he hears about them, then none of the vows or pledges that came from her lips will stand.(H) Her husband has nullified them, and the Lord will release her. 13 Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.[b] 14 But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her. He confirms them by saying nothing to her when he hears about them. 15 If, however, he nullifies them(I) some time after he hears about them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.”

16 These are the regulations the Lord gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and his young daughter still living at home.

Footnotes

  1. Numbers 30:1 In Hebrew texts 30:1-16 is numbered 30:2-17.
  2. Numbers 30:13 Or to fast