32 se abrió y se los tragó, a ellos y a sus familias, junto con la gente y las posesiones de Coré. 33 Bajaron vivos a los dominios de la muerte, junto con todo lo que tenían, y la tierra se cerró sobre ellos. De este modo fueron eliminados de la comunidad. 34 Al oírlos gritar, todos los israelitas huyeron de allí exclamando:

—¡Corramos, no sea que la tierra nos trague también a nosotros!

Read full chapter

32 The earth opened its mouth and swallowed them and all their families. All Korah’s men and everything they owned went down. 33 They were buried alive, going to ·the place of the dead [L Sheol ;C the grave or the underworld], and everything they owned went with them. Then the earth covered them. They ·died and were gone [perished] from the ·community [assembly; crowd]. 34 ·The people of [L All] Israel around them heard their screams and ran away, saying, “The earth will swallow us, too!”

Read full chapter

32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.

33 They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

34 And all Israel that were round about them fled at the cry of them: for they said, Lest the earth swallow us up also.

Read full chapter

32 And the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and (A)all the people who belonged to Korah and all their goods. 33 So they and all that belonged to them went down alive into Sheol, and the earth closed over them, and (B)they perished from the midst of the assembly. 34 And all Israel who were around them fled at their cry, for they said, “Lest the earth swallow us up!”

Read full chapter