Add parallel Print Page Options

Daljnje upozorenje o preljubu

Sine, drži se mojih riječi
    i pamti moje zapovijedi.
Čini što ti govorim, pa ćeš živjeti,
    čuvaj moja učenja kao zjenicu oka,
priveži ih sebi za prst,
    upiši ih u svoje srce.
Reci mudrosti: »Budi mi sestra!«,
    a razumu: »Budi moj rođak!«
Oni će te čuvati od tuđe žene,
    od slatkorječive preljubnice.

Jednom sam s prozora svoje kuće
    gledao van, kroz rešetku.
Promatrao sam neiskusnu mladež
    i primijetio mladića bez pameti.
Hodao je ulicom kraj njenog ugla
    i krenuo prema kući grešne žene.
Bio je suton, pri kraju dana,
    i spuštala se noćna tama.
10 Ususret mu je izašla žena
    odjevena kao prostitutka,
    s lukavim namjerama.
11 Bila je raspuštena i drska,
    nije se držala svoga doma.
12 Čas na ulici, čas na trgu,
    na svakom je uglu vrebala.
13 Mladića je dohvatila i poljubila
    pa mu besramno rekla:
14 »Imam mesa od žrtve slavljenice,
    ispunila sam svoje zavjete.[a]
15 Zato sam ti izašla u susret,
    željno sam te tražila i našla.
16 Ukrasila sam krevet lijepim pokrivačima,
    plahtama od egipatskog platna,
17 namirisala sam ga
    smirnom, alojom i cimetom.
18 Hajde da do jutra ljubav vodimo,
    da se ljubavlju naslađujemo!
19 Muža mi nema kod kuće,
    na dalek put je otišao.
20 Ponio je sa sobom puno novca
    i neće ga biti barem dva tjedna[b]
21 Nagovorila ga je uvjerljivim riječima,
    slatkorječivošću ga je zavela.
22 Nepromišljeno je za njom krenuo,
    kao što vol ide na klanje,
    kao što jelen upada u stupicu,
23 pa mu strijela probode utrobu,
    kao ptica koja ulijeće u zamku,
    ne znajući da će ga koštati života.

24 Zato me slušajte, sinovi,
    obratite pažnju na moje riječi!
25 Ne dajte srcu da skrene na putove grešne žene,
    nemojte zalutati na njezine staze.
26 Jer, mnoge je ona uništila,
    brojne žrtve je uzela.
27 Njena kuća je put do groba[c]
    koji se spušta u odaje smrti.

Footnotes

  1. 7,14 Razotkriva se kao osoba koja vrši vjerske obrede, ali živi protivno Božjoj volji.
  2. 7,20 dva tjedna Doslovno: »do punog mjeseca«.
  3. 7,27 grob Doslovno: »Šeol«, podzemni svijet mrtvih.