Add parallel Print Page Options

The Transfiguration

17 Six days later[a] Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James,[b] and led them privately up a high mountain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:1 tn Grk “And after six days.”
  2. Matthew 17:1 tn Grk “John his brother” with “his” referring to James.

The Transfiguration

Six days later[a] Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them,[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 9:2 tn Grk “And after six days.”
  2. Mark 9:2 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw Jesus transfigured, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom).

The Transfiguration

28 Now[a] about eight days[b] after these sayings, Jesus[c] took with him Peter, John, and James, and went up the mountain to pray.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:28 tn Grk “Now it happened that about.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.
  2. Luke 9:28 tn Matt 17:1 and Mark 9:2 specify the interval more exactly, saying it was the sixth day. Luke uses ὡσεί (hōsei, “about”) to give an approximate reference.
  3. Luke 9:28 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.