Mishle 29
Orthodox Jewish Bible
29 He, that being often reproved, stiffeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without marpeh (remedy).
2 When the tzaddikim are increased, the people rejoice, but when the rasha beareth rule, the people groan.
3 He who loveth chochmah rejoiceth aviv, but he that keepeth company with zonot squanders his hon (substance, wealth).
4 Melech by mishpat establisheth eretz, but an ish terumot (a man of bribes) bringeth it down.
5 A gever that flattereth his neighbor spreadeth a reshet (net) for his feet.
6 By peysha (transgression) an ish rah is snared, but the tzaddik doth sing and have simchah.
7 The tzaddik considereth the cause of the dalim, but the rasha (wicked) doeth not understand such da’as (knowledge).
8 Scornful men enflame a city, but chachamim turn away af (wrath).
9 If an ish chacham has to contend with a fool, he [the fool] rageth or laugheth, and hath no rest.
10 The anshei damim hate integrity, but the yesharim seek his nefesh (soul, i.e., his soul’s well-being).
11 A kesil (fool) uttereth all his wrath, but a chacham keepeth it back quietly.
12 If a moshel pays heed to davar sheker, all his mesharetim (officials, ministers) are resha’im.
13 The rahsh (pauper) and the oppressor have this in common: Hashem enlighteneth both their eynayim.
14 If Melech shofet be’emes (judges in truth) the dalim, his kisse shall be established forever.
15 The shevet (rod) and tokhakhat (reproof) give chochmah, but a na’ar (child) left to himself bringeth immo to shame.
16 When the resha’im are multiplied, peysha (transgression) increaseth, but the tzaddikim shall see their downfall.
17 Correct binecha, and he shall give thee rest; indeed, he shall give delight unto thy nefesh.
18 Where there is no chazon (prophetic vision), the people cast off restaint [i.e., perish ungovernable], but he that is shomer over the torah, happy is he.
19 An eved will not be corrected by devarim, for though he understand he will not answer.
20 Seest thou an ish that is hasty in his devarim? There is more tikvah for a kesil (fool) than for him.
21 He that pampers his eved from youth up shall have him as his ben at the acharit (end).
22 An ish af (angry man) stirreth up strife, and a ba’al chemah (ill-tempered man) aboundeth in peysha (transgression).
23 Ga’avat adam (pride of man) shall bring him low, but the humble in ruach shall attain kavod.
24 He who is partner with a ganav hateth his own nefesh; he heareth the curse of the victim but discloses nothing.
25 The fear of adam bringeth a mokesh (snare), but he who putteth his trust in Hashem shall be secure.
26 Many seek the moshel’s favor, but mishpat ish cometh from Hashem.
27 An unjust man is a to’evah to the tzaddikim, and he that is yeshar derech (upright in the way) is to’evah to the rasha.
Kawikaan 29
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
29 Ang taong ayaw magbago kahit palaging sinasaway ay bigla na lang mapapahamak at hindi na makakabangon pa.
2 Kapag matutuwid ang namamahala, nagdiriwang ang madla. Ngunit kapag ang nangunguna ay masama, silaʼy lumuluha.
3 Ang naghahangad ng karunungan ay nagdudulot ng tuwa sa magulang. Ang nakikisama sa babaeng bayaran ay nagwawaldas ng kayamanan.
4 Kapag ang layunin ng hari ay katarungan, pinatatatag niya ang kanyang kaharian, ngunit kapag ang layunin niya ay humingi ng suhol, winawasak niya ang kanyang kaharian.
5 Ang taong nagkukunwaring pumupuri sa kanyang kapwa ay may pinaplanong masama.
6 Ang taong masama ay mahuhuli sa sarili niyang kasalanan, ngunit ang matuwid ay aawit nang may kagalakan.
7 Kinikilala ng taong matuwid ang karapatan ng mahihirap, ngunit hindi ito maunawaan ng taong masama.
8 Ang mga taong nangungutya ay nagpapasimula ng gulo sa mga bayan, ngunit ang matatalino ang nagpapatigil nito.
9 Kapag inihabla ng marunong ang hangal ay wala ring kahihinatnan, dahil hindi titigil ang hangal sa pagdadaldal at panunuya.
10 Kinamumuhian at gustong patayin ng mamamatay-tao ang mga taong namumuhay nang matuwid at walang kapintasan.
11 Ang taong hangal ay hindi makapagpigil sa kanyang galit, ngunit ang taong marunong ay nakapagpipigil ng kanyang sarili.
12 Kapag ang pinuno ay naniniwala sa kasinungalingan, lahat ng lingkod niyaʼy mabubuyo sa kasamaan.
13 Ang mahirap at ang mapang-api ay parehong binigyan ng Panginoon ng paningin.
14 Kapag ang hari ay makatarungan sa mga mahihirap, paghahari niyaʼy magtatagal.
15 Ang pagpalo sa bata upang siya ay ituwid ay makapagtuturo sa kanya ng karunungan, ngunit kung pababayaan lang siya, makapagbibigay siya ng kahihiyan sa kanyang magulang.
16 Kapag masama ang namumuno, nadadagdagan ang kasamaan. Ngunit sila ay mapapahamak at makikita ito ng mga matuwid.
17 Disiplinahin mo ang iyong anak at bibigyan ka niya ng kapayapaan at kaligayahan.
18 Kapag tinanggihan ng isang bansa ang turo at gabay ng Dios, wala itong kapayapaan. Mapalad ang mga taong sumusunod sa turo ng Dios.
19 May mga utusan na hindi mo maturuan sa pamamagitan lamang ng salita, sapagkat kahit nauunawaan ka nila, hindi sila nakikinig.
20 Mas mabuti pa ang kahihinatnan ng mangmang kaysa sa taong pabigla-biglang magsalita.
21 Kung mula pagkabata ng iyong utusan ay sinusunod mo ang layaw niya, sa huli ay magiging problema mo siya.
22 Ang taong madaling magalit ay nagpapasimula ng gulo, at palaging nagkakasala.
23 Ang kayabangan ng tao ang magbibigay sa kanya ng kahihiyan, ngunit ang pagpapakumbaba ang magbibigay sa kanya ng karangalan.
24 Ang taong nakikipagsabwatan sa magnanakaw ay ipinapahamak ang kanyang sarili. Kahit na pasumpain siya na magsabi ng totoo ay hindi pa rin magsasabi.
25 Mapanganib kung tayo ay matatakutin.[a] Ngunit kung magtitiwala tayo sa Panginoon ay ligtas tayo.
26 Maraming lumalapit sa pinuno upang humingi ng pabor, ngunit tanging ang Panginoon lang ang makapagbibigay ng katarungan.
27 Kinasusuklaman ng mga matuwid ang masasama, at kinasusuklaman din naman ng masasama ang mga matuwid.
Footnotes
- 29:25 matatakutin: o, natatakot sa tao.
Proverbs 29
New International Version
29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)
3 A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)
4 By justice a king gives a country stability,(I)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(J)
6 Evildoers are snared by their own sin,(K)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(L)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(M)
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.(N)
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(S)
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(T)
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)
16 When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.(V)
17 Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.(W)
18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)
19 Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.(Y)
21 A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.(Z)
24 The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.(AC)
27 The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.(AI)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
