Add parallel Print Page Options

26 As sheleg (snow) in kayitz (summer), and as matar (rain) at katzir (harvest), so kavod is not fitting for a kesil (fool).

As the tzippor in its fluttering, as the swallow in its flying, so the kelelah (curse) without cause shall not alight.

Read full chapter

26 As sheleg (snow) in kayitz (summer), and as matar (rain) at katzir (harvest), so kavod is not fitting for a kesil (fool).

As the tzippor in its fluttering, as the swallow in its flying, so the kelelah (curse) without cause shall not alight.

Read full chapter