Miqueas 4
Nueva Biblia de las Américas
Reinado futuro del Señor
4 (A)Y sucederá en los últimos días
Que el monte de la casa del Señor
Será establecido como cabeza de los montes(B);
Se elevará sobre las colinas,
Y correrán a él los pueblos(C).
2 Vendrán(D) muchas naciones y dirán:
«Vengan y subamos al monte del Señor(E),
A la casa del Dios de Jacob,
Para que Él nos instruya en Sus caminos(F),
Y nosotros andemos en Sus sendas».
Porque de Sión saldrá la ley,
Y de Jerusalén(G) la palabra del Señor.
3 Él juzgará entre muchos pueblos,
Y enjuiciará a naciones poderosas y lejanas;
Entonces forjarán sus espadas en rejas de arado
Y sus lanzas en podaderas(H).
No alzará espada nación contra nación,
Ni se adiestrarán más para la guerra(I).
4 Cada uno se sentará bajo su parra
Y bajo su higuera(J),
Y no habrá quien los atemorice(K),
Porque la boca del Señor de los ejércitos ha hablado(L).
5 Aunque todos los pueblos anden
Cada uno en el nombre de su dios(M),
Nosotros andaremos
En el nombre del Señor nuestro Dios para siempre(N).
6 ¶«En aquel día», declara el Señor,
«Reuniré a la coja(O)
Y recogeré a la perseguida(P),
A las que Yo había maltratado.
7 -»Haré de la coja un remanente(Q),
Y de la perseguida una nación fuerte.
Y el Señor reinará sobre ellos en el monte Sión(R)
Desde ahora y para siempre.
8 -»Y tú, torre del rebaño(S),
Colina de la hija de Sión,
Hasta ti vendrá,
Vendrá el antiguo dominio,
El reino de la hija de Jerusalén(T).
9 ¶»Ahora, ¿por qué gritas tan fuerte(U)?
¿No hay rey en ti?
¿Ha perecido tu consejero(V),
Que el dolor te aflige como a mujer de parto?
10 -»Retuércete y gime(W),
Hija de Sión,
Como mujer de parto,
Porque ahora saldrás de la ciudad
Y habitarás en el campo,
E irás hasta Babilonia(X).
Allí serás rescatada(Y),
Allí te redimirá el Señor(Z)
De la mano de tus enemigos.
11 -»Pero ahora se han juntado contra ti muchas naciones(AA),
Que dicen: “Sea profanada,
Y que se deleiten en Sión nuestros ojos”.
12 -»Pero ellos no conocen los pensamientos del Señor(AB),
Ni comprenden Su propósito;
Porque los ha recogido como gavillas en la era.
13 -»Levántate y trilla(AC), hija de Sión,
Pues Yo haré tu cuerno de hierro
Y tus pezuñas de bronce,
Para que desmenuces a muchos pueblos(AD),
Para que consagres al Señor su injusta ganancia,
Y sus riquezas al Señor de toda la tierra(AE)».
Micah 4
Modern English Version
The Mountain of the Lord(A)
4 Then it will be that in the latter days,
the mountain of the house of the Lord will be established
as head of the mountains,
and will be lifted up above the hills;
and people will stream to it.
2 And many nations will come and say,
“Come, that we might go up to the mountain of the Lord,
and to the house of the God of Jacob,
that He might teach us His ways,
and that we might walk in His paths.”
For from Zion will go forth the law,
and the word of the Lord from Jerusalem.
3 Then He will judge between many peoples
and mediate for mighty nations far and wide;
they will beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks.
Nation will not take up sword against nation,
and they will no longer train for war.
4 Then each man will sit under his vine
and under his fig tree,
and no one will make them afraid;
for the mouth of the Lord of Hosts has spoken.
5 For all the peoples may walk,
each in the name of his God,
but we will walk in the name of the Lord
our God forever and ever.
The Promise of Restoration
6 In that day, declares the Lord,
I will assemble the lame
and gather the banished
and those whom I have afflicted;
7 and I will make the lame into a remnant,
and the banished into a mighty nation;
and the Lord will reign over them on Mount Zion
from this time forth and forevermore.
8 As for you, watchtower of the flock,
citadel of the daughter of Zion,
to you it will come, the former dominion will come,
kingship for the daughter of Jerusalem.
9 Now why do you cry loudly?
Have you no king?
Has your counselor perished,
that agony has seized you like the woman in labor?
10 Writhe and bring forth, daughter of Zion,
like the woman in labor,
because now you will go forth from the city
and reside in the field,
and you will come to Babylon.
There you will be rescued;
there the Lord will redeem you
from the hand of your enemies.
11 But now many nations
are gathered against you, saying,
“May she be defiled,
and may our eyes gaze upon Zion.”
12 But they do not know
the thoughts of the Lord,
and they do not understand His plan,
that He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13 Arise and thresh, daughter of Zion,
for I will make your horn iron;
your hoofs I will make bronze,
and you will shatter many peoples.
I will devote their pillage to the Lord,
their wealth to the Lord of all the earth.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
