Add parallel Print Page Options

Denuncia contra los gobernantes

Y dije:

Oíd ahora, jefes de Jacob
y gobernantes de la casa de Israel(A).
¿No corresponde a vosotros conocer la justicia[a](B)?
Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo,
que les[b] arrancáis la piel de encima
y la carne de sobre sus huesos(C);
que coméis la carne de mi pueblo(D),
les[c] desolláis su piel,
quebráis sus huesos,
y los hacéis pedazos como para la olla(E),
como carne dentro de la caldera.
Entonces clamarán al Señor,
pero Él no les responderá(F);
sino que esconderá de ellos su rostro en aquel tiempo(G),
porque han hecho malas obras(H).

Así dice el Señor acerca de los profetas
que hacen errar a mi pueblo(I),
los cuales cuando tienen algo que morder[d],
proclaman: Paz(J).
Pero contra aquel que no les pone nada en la boca,
declaran guerra santa.
Por tanto, para vosotros será noche sin visión(K),
y oscuridad sin adivinación.
Se pondrá el sol sobre los profetas,
y se oscurecerá el día sobre ellos(L).
Los videntes serán avergonzados(M),
y confundidos los adivinos(N).
Todos ellos se cubrirán la boca[e](O)
porque no hay respuesta de Dios(P).
Yo, en cambio, estoy lleno de poder,
del Espíritu del Señor(Q),
y de juicio y de valor,
para dar a conocer a Jacob su rebelión,
y a Israel su pecado(R).
Oíd ahora esto, jefes de la casa de Jacob(S)
y gobernantes de la casa de Israel,
que aborrecéis la justicia[f](T)
y torcéis todo lo recto,
10 que edificáis a Sión con sangre(U)
y a Jerusalén con iniquidad.
11 Sus jefes juzgan por soborno(V),
sus sacerdotes enseñan por precio,
sus profetas adivinan por dinero(W),
y se apoyan en el Señor, diciendo:
¿No está el Señor en medio de nosotros(X)?
No vendrá sobre nosotros mal alguno.
12 Por tanto, a causa de vosotros,
Sión será arada como un campo,
Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas(Y),
y el monte del templo[g] será como las alturas de un bosque(Z).

Footnotes

  1. Miqueas 3:1 O, el derecho
  2. Miqueas 3:2 I.e., al pueblo
  3. Miqueas 3:3 Lit., de sobre ellos
  4. Miqueas 3:5 Lit., morder con sus dientes
  5. Miqueas 3:7 Lit., el bigote
  6. Miqueas 3:9 O, el derecho
  7. Miqueas 3:12 Lit., de la casa

斥责以色列的领袖

我说:“雅各的首领,以色列家的统治者啊!
你们要听!
难道你们不知正义吗?
你们憎恶良善,
喜爱邪恶,
剥下我百姓的皮,
从他们的骨头上剔肉。
你们吃我百姓的肉,
剥我百姓的皮,
打碎他们的骨头,
把他们切成块,
如同下在锅里、放进釜中的肉。
你们遭难的时候,
向耶和华呼求,
祂必不应允你们。
因你们的恶行,
祂必掩面不顾你们。”

耶和华说:
“使我的子民步入歧途的先知啊,
你们向供养你们的人报平安,
出言攻击那不供养你们的人。
因此,黑夜必笼罩你们,
使你们看不见异象;
幽暗必临到你们,
使你们无法占卜。
太阳要因你们而沉落,
白昼变为黑夜。
假先见必抱愧,
占卜者必蒙羞。
因得不到上帝的答复,
你们必羞愧地捂着脸。”

至于我,
因有耶和华的灵,
我充满权能、正义和力量,
能向雅各宣告他的过犯,
向以色列宣告他的罪恶。
雅各家的首领,以色列家的统治者啊,
你们要听!
你们厌恶正义,颠倒是非;
10 以血腥建立锡安,
以罪恶建造耶路撒冷。
11 城里的首领为贪赃而枉法,
祭司为银子而施教,
先知为钱财而占卜。
他们却宣称倚靠耶和华,说:
“耶和华不是在我们当中吗?
灾祸不会临到我们。”
12 所以,因你们的缘故,
锡安必像田地被耕犁,
耶路撒冷必沦为废墟,
圣殿山必成为荒林之冈。

Acusación contra los dirigentes de Israel

Dije: Oíd ahora, príncipes de Jacob, y jefes de la casa de Israel: ¿No concierne a vosotros saber lo que es justo? Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les quitáis su piel y su carne de sobre los huesos; que coméis asimismo la carne de mi pueblo, y les desolláis su piel de sobre ellos, y les quebrantáis los huesos y los rompéis como para el caldero, y como carnes en olla.

Entonces clamaréis a Jehová, y no os responderá; antes esconderá de vosotros su rostro en aquel tiempo, por cuanto hicisteis malvadas obras.

Así ha dicho Jehová acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, y claman: Paz, cuando tienen algo que comer, y al que no les da de comer, proclaman guerra contra él: Por tanto, de la profecía se os hará noche, y oscuridad del adivinar; y sobre los profetas se pondrá el sol, y el día se entenebrecerá sobre ellos. Y serán avergonzados los profetas, y se confundirán los adivinos; y ellos todos cerrarán sus labios, porque no hay respuesta de Dios. Mas yo estoy lleno de poder del Espíritu de Jehová, y de juicio y de fuerza, para denunciar a Jacob su rebelión, y a Israel su pecado. Oíd ahora esto, jefes de la casa de Jacob, y capitanes de la casa de Israel, que abomináis el juicio, y pervertís todo el derecho; 10 que edificáis a Sion con sangre, y a Jerusalén con injusticia. 11 Sus jefes juzgan por cohecho, y sus sacerdotes enseñan por precio, y sus profetas adivinan por dinero; y se apoyan en Jehová, diciendo: ¿No está Jehová entre nosotros? No vendrá mal sobre nosotros. 12 Por tanto, a causa de vosotros Sion será arada como campo, y Jerusalén vendrá a ser montones de ruinas, y el monte de la casa como cumbres de bosque.(A)