Print Page Options

Yo soy Miqueas de Moréset. Dios me comunicó lo que pensaba hacer contra las ciudades de Samaria y Jerusalén. Esto sucedió cuando Jotán, Ahaz y Ezequías eran reyes de Judá. Esto es lo que Dios me dijo:

Juicio contra Samaria

«¡Escúchenme bien,
pueblos todos de la tierra!
¡Préstenme atención,
habitantes de este país!
Yo soy el Dios de Israel
y desde mi santo templo
voy a denunciar sus maldades.

»Ya estoy por salir
y destruiré los pequeños templos
que han construido
en los cerros de este país.

»Cuando ponga mis pies
sobre las montañas,
ellas se derretirán
como la cera en el fuego,
y los valles se partirán en dos,
como se parten las montañas
cuando los ríos bajan por ellas.

»Todo esto sucederá
por la rebeldía de los israelitas,
pues ya son muchos sus pecados.
Los de Israel pecaron
en la ciudad de Samaria;
los de Judá adoraron a otros dioses
en la ciudad de Jerusalén.
Por eso convertiré a Samaria
en un montón de ruinas;
esparciré sus piedras por el valle
y la dejaré al descubierto.
¡Sólo servirá para plantar viñedos!

»Por eso haré pedazos
todos los ídolos de Samaria.
Los hicieron con las monedas
que ganaron las prostitutas;
¡pues yo los fundiré en el fuego
y en monedas los convertiré de nuevo!»

Lamento de Miqueas

8-9 Entonces yo dije:

«Samaria y mi pueblo Judá
han sido heridos de muerte.
La muerte también amenaza
a Jerusalén, capital de Judá.

»Por eso lloro y estoy triste;
por eso ando desnudo y descalzo;
por eso chillo como avestruz,
por eso lanzo aullidos como chacal.

10 »Pero no se pongan a llorar
ni digan nada a los de Gat.
Más bien retuérzanse de dolor
en ese pueblo polvoriento
que se llama Polvareda.

11 »Ustedes, habitantes de Bellavista,
serán llevados como esclavos;
avanzarán desnudos y avergonzados.
Habrá lágrimas en el pueblo vecino,
pero los habitantes de Zaanán
no saldrán en su ayuda.
12 Los habitantes del pueblo de Amargura
se quedarán esperando ayuda,
pero Dios enviará la desgracia
hasta la entrada misma de Jerusalén.

13 »Ustedes, habitantes de Laquis,
¡enganchen sus caballos a los carros!
Fue en la ciudad de ustedes
donde todos nuestros males comenzaron.
Allí pecaron los israelitas,
y allí pecaron los de Jerusalén.
14 Por eso tendrán que despedirse
de su amado pueblo de Moréset-gat.
Los reyes de Israel serán engañados
en el pueblo llamado Trampa».

15 Y Dios dijo:

«Contra ustedes,
habitantes del pueblo llamado Conquista,
voy a enviar un conquistador,
y aun los israelitas más valientes
huirán hasta la cueva de Adulam.
16 Habitantes de Jerusalén,
¡lloren y aféitense la barba!,
¡lloren y córtense el cabello
hasta quedar calvos como un buitre!
¡Sus hijos queridos serán llevados
a un país lejos de aquí!»

God’s Coming Judgment

This message from the Lord came to Micah[a] of Moresheth during the reigns of[b] the Judean kings Jotham, Ahaz, and Hezekiah concerning the vision he saw about Samaria and Jerusalem:

“Listen, people! All of you!
    Earth! Pay attention, and all you inhabitants of it!
May the Lord God be a witness against you—
    the Lord from his holy Temple.
Look here! The Lord is coming from his place!
    He will come down
        and will trample down the high places[c] throughout the land.
The mountains will melt under him
    and the valleys will split apart,
like wax in the presence of fire
    and like water gushing down a steep incline.
All this comes about due to the transgression of Jacob,
    and due to the sins of the house of Israel.
What is Jacob’s sin? It’s Samaria, isn’t it?
    And what’s Judah’s high place?[d] It’s Jerusalem, isn’t it?

“So I will turn Samaria into a mound of dirt in a field,
    a place to plant vineyards.
And I will dump her building stones into the valley,
    uncovering her foundation.
All of her carved images will be crushed to pieces,
    all the earnings of her prostitution will be burned up,
        and I will destroy all her idols;
because she collected the wages of prostitution,
    and to the wages of prostitution they will return.”

The Coming Destruction

“Therefore I will cry out and grieve loudly;
    I will walk around stripped and naked.
I will cry out like a jackal
    and mourn like a company of ostriches.
For Samaria’s[e] injury is fatal,
    reaching all the way to Judah,
        extending even to the gate of my people—to Jerusalem.”

10 “Don’t discuss it in Gath![f]
    Don’t cry bitterly in Akim![g]
        Roll in the ashes, Beth-leaphrah!
11 Run away, you residents of Shaphir,
    displaying your shameful nakedness.
Don’t come out, you residents of Zaanan![h]
    Your firm standing will disappear as Beth-ezel mourns.
12 Even though the inhabitants of Maroth long for success,
    nevertheless evil descended from the Lord to the gate of Jerusalem.

13 “You inhabitants of Lachish, harness your chariot to your swiftest steed—
    the daughter of Zion has begun to sin—
because within you the transgressions of Israel were revealed.
14 Therefore give your gifts to Moresheth-gath;
    that is, the houses of Achzib as a deceitful symbol[i] to the kings of Israel.
15 Nevertheless, I will deliver an heir to you, inhabitants of Mareshah—
    to Adullam the glory of Israel will come.

16 “Shave your head
    and cut off your locks as you mourn your beloved children.
Make yourself bald as an eagle,
    because they will go from you into exile!”

Footnotes

  1. Micah 1:1 The Heb. name Micah means Who is like the Lord?
  2. Micah 1:1 Lit. days
  3. Micah 1:3 I.e. the sites of idol worship
  4. Micah 1:5 I.e. the sites of idol worship
  5. Micah 1:9 Lit. her
  6. Micah 1:10 A city in Philistia
  7. Micah 1:10 So LXX; MT reads Don’t cry at all
  8. Micah 1:11 A city of Judah
  9. Micah 1:14 Or a lie

Yahweh’s[a] word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Hear, you peoples, all of you!
    Listen, O earth, and all that is therein.
Let the Lord[b] Yahweh be witness against you,
    the Lord from his holy temple.
For behold,[c] Yahweh comes out of his place,
    and will come down and tread on the high places of the earth.
The mountains melt under him,
    and the valleys split apart like wax before the fire,
    like waters that are poured down a steep place.

“All this is for the disobedience of Jacob,
    and for the sins of the house of Israel.
What is the disobedience of Jacob?
    Isn’t it Samaria?
And what are the high places of Judah?
    Aren’t they Jerusalem?
Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field,
    like places for planting vineyards;
and I will pour down its stones into the valley,
    and I will uncover its foundations.
All her idols will be beaten to pieces,
    all her temple gifts will be burned with fire,
    and I will destroy all her images;
for of the hire of a prostitute has she gathered them,
    and to the hire of a prostitute shall they return.”

For this I will lament and wail.
    I will go stripped and naked.
    I will howl like the jackals
    and mourn like the ostriches.
For her wounds are incurable;
    for it has come even to Judah.
It reaches to the gate of my people,
    even to Jerusalem.
10 Don’t tell it in Gath.
    Don’t weep at all.
    At Beth Ophrah[d] I have rolled myself in the dust.
11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame.
    The inhabitant of Zaanan won’t come out.
    The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
12 For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good,
    because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem.
13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish.
    She was the beginning of sin to the daughter of Zion;
    for the transgressions of Israel were found in you.
14 Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath.
    The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel.
15 I will yet bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah.
    The glory of Israel will come to Adullam.
16 Shave your heads,
    and cut off your hair for the children of your delight.
Enlarge your baldness like the vulture,
    for they have gone into captivity from you!

Footnotes

  1. 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.
  2. 1:2 The word translated “Lord” is “Adonai.”
  3. 1:3 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  4. 1:10 Beth Ophrah means literally “House of Dust.”

The word of the Lord that came to Micah the Morasthite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Hear, all ye people; hearken, O earth, and all that therein is: and let the Lord God be witness against you, the Lord from his holy temple.

For, behold, the Lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

For the transgression of Jacob is all this, and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem?

Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

And all the graven images thereof shall be beaten to pieces, and all the hires thereof shall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay desolate: for she gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.

10 Declare ye it not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.

11 Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.

12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the Lord unto the gate of Jerusalem.

13 O thou inhabitant of Lachish, bind the chariot to the swift beast: she is the beginning of the sin to the daughter of Zion: for the transgressions of Israel were found in thee.

14 Therefore shalt thou give presents to Moreshethgath: the houses of Achzib shall be a lie to the kings of Israel.

15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Mareshah: he shall come unto Adullam the glory of Israel.

16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.

The word of the Lord that came to Micah of Moresheth(A) during the reigns of Jotham,(B) Ahaz(C) and Hezekiah,(D) kings of Judah(E)—the vision(F) he saw concerning Samaria and Jerusalem.

Hear,(G) you peoples, all of you,(H)
    listen, earth(I) and all who live in it,
that the Sovereign Lord may bear witness(J) against you,
    the Lord from his holy temple.(K)

Judgment Against Samaria and Jerusalem

Look! The Lord is coming from his dwelling(L) place;
    he comes down(M) and treads on the heights of the earth.(N)
The mountains melt(O) beneath him(P)
    and the valleys split apart,(Q)
like wax before the fire,
    like water rushing down a slope.
All this is because of Jacob’s transgression,
    because of the sins of the people of Israel.
What is Jacob’s transgression?
    Is it not Samaria?(R)
What is Judah’s high place?
    Is it not Jerusalem?

“Therefore I will make Samaria a heap of rubble,
    a place for planting vineyards.(S)
I will pour her stones(T) into the valley
    and lay bare her foundations.(U)
All her idols(V) will be broken to pieces;(W)
    all her temple gifts will be burned with fire;
    I will destroy all her images.(X)
Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes,(Y)
    as the wages of prostitutes they will again be used.”

Weeping and Mourning

Because of this I will weep(Z) and wail;
    I will go about barefoot(AA) and naked.
I will howl like a jackal
    and moan like an owl.
For Samaria’s plague(AB) is incurable;(AC)
    it has spread to Judah.(AD)
It has reached the very gate(AE) of my people,
    even to Jerusalem itself.
10 Tell it not in Gath[a];
    weep not at all.
In Beth Ophrah[b]
    roll in the dust.
11 Pass by naked(AF) and in shame,
    you who live in Shaphir.[c]
Those who live in Zaanan[d]
    will not come out.
Beth Ezel is in mourning;
    it no longer protects you.
12 Those who live in Maroth[e] writhe in pain,
    waiting for relief,(AG)
because disaster(AH) has come from the Lord,
    even to the gate of Jerusalem.
13 You who live in Lachish,(AI)
    harness fast horses to the chariot.
You are where the sin of Daughter Zion(AJ) began,
    for the transgressions of Israel were found in you.
14 Therefore you will give parting gifts(AK)
    to Moresheth(AL) Gath.
The town of Akzib[f](AM) will prove deceptive(AN)
    to the kings of Israel.
15 I will bring a conqueror against you
    who live in Mareshah.[g](AO)
The nobles of Israel
    will flee to Adullam.(AP)
16 Shave(AQ) your head in mourning
    for the children in whom you delight;
make yourself as bald as the vulture,
    for they will go from you into exile.(AR)

Footnotes

  1. Micah 1:10 Gath sounds like the Hebrew for tell.
  2. Micah 1:10 Beth Ophrah means house of dust.
  3. Micah 1:11 Shaphir means pleasant.
  4. Micah 1:11 Zaanan sounds like the Hebrew for come out.
  5. Micah 1:12 Maroth sounds like the Hebrew for bitter.
  6. Micah 1:14 Akzib means deception.
  7. Micah 1:15 Mareshah sounds like the Hebrew for conqueror.