Add parallel Print Page Options

14 Den regalos de despedida a Moreset-gat,[a]
    porque no hay esperanza de salvarla.
La ciudad de Aczib[b]
    ha engañado a los reyes de Israel.
15 Oh, gente de Maresa,[c]
    yo enviaré un conquistador para tomar su ciudad.
Y los líderes[d] de Israel
    irán a Adulam.

16 Oh, pueblo de Judá, rapen sus cabezas en señal de aflicción,
    porque sus amados hijos les serán arrebatados.
Rápense hasta quedar calvos como un buitre,
    porque sus pequeños serán desterrados a tierras lejanas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14a Moreset-gat suena como el término hebreo que significa «regalo» o «dote».
  2. 1:14b Aczib significa «engaño».
  3. 1:15a Maresa suena como el término hebreo que significa «conquistador».
  4. 1:15b En hebreo la gloria.

Bible Gateway Recommends