Add parallel Print Page Options

Corrupción moral de Israel

¡Ay de mí! Estoy como el que, en su apetito, desea comerse los primeros frutos y se encuentra con que ya se han recogido los frutos del verano, con que ya se han rebuscado las últimas uvas de la vendimia. Ya no hay en el país gente misericordiosa. Ya no hay una sola persona honrada. Todos están a la espera de matar a otros; todos le tienden trampas a su prójimo. Para colmo de su maldad, los gobernantes extorsionan y los jueces dictan sentencia a cambio de sobornos; los poderosos no disimulan sus malos deseos, sino que los confirman. El mejor de ellos es peor que un espino; el más recto es más torcido que una zarza. ¡Pero ya viene el día de su castigo, el día que anunciaron sus vigilantes, y entonces se verán confundidos. No creas, pues, en tus amigos ni confíes en tus gobernantes. Ten cuidado de la que duerme a tu lado, y no abras la boca. Porque el hijo deshonra al padre, la hija se rebela contra la madre, y la nuera contra la suegra, y todo el mundo tiene al enemigo dentro de su propia casa.(A)

Yo, por mi parte, pondré la mirada en el Señor, y esperaré en el Dios de mi salvación. ¡Mi Dios habrá de escucharme!

El Señor trae luz y libertad

Tú, enemiga mía, no te alegres de mí. Aunque he caído, habré de levantarme; aunque ahora viva yo en tinieblas, el Señor es mi luz. He pecado contra el Señor, y soportaré su ira hasta que él juzgue mi causa y me haga justicia. Y él me sacará a la luz, y veré su justicia. 10 Tú, enemiga mía, lo verás, y quedarás cubierta de vergüenza. Tú solías decirme: «¿Dónde está el Señor, tu Dios?» ¡Pues con mis propios ojos he de ver cuando seas pisoteada como el lodo de las calles!

11 Jerusalén, viene el día en que tus murallas serán reconstruidas, y en ese día se extenderán tus límites. 12 En ese día vendrán a ti desde Asiria y las ciudades fortificadas, desde las ciudades fortificadas hasta el río, y de mar a mar, y de monte a monte. 13 Y el país será destruido por causa de sus habitantes y por el fruto de sus obras.

Compasión del Señor por Israel

14 Señor, guía con tu cayado a tu pueblo, al rebaño de tu propiedad, que vaga solo en la montaña, y llévalo a un campo fértil. Permítele buscar pastos en Basán y en Galaad, como en los días de antaño. 15 ¡Muéstrale tus maravillas, como el día que lo sacaste de Egipto!

16 Cuando las naciones vean tu poderío, quedarán en vergüenza. Se llevarán la mano a la boca, y se taparán los oídos. 17 Lamerán el polvo como las culebras, como las serpientes de la tierra, y temblarán de miedo en sus escondites. Amedrentados ante tu presencia, Señor y Dios nuestro, se volverán a ti.

18 ¿Qué otro Dios hay como tú, que perdona la maldad y olvida el pecado del remanente de su pueblo? Tú no guardas el enojo todo el tiempo, porque te deleitas en la misericordia. 19 Tú volverás a tener misericordia de nosotros, sepultarás nuestras iniquidades, y arrojarás al mar profundo todos nuestros pecados. 20 Les cumplirás a nuestros padres Jacob y Abrahán la fidelidad y la misericordia que les prometiste desde los tiempos antiguos.

Lamento por la corrupción de Israel

¡Ay de mí!, porque soy
como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia(A).
No hay racimo de uvas que comer,
ni higo temprano que tanto deseo[a](B).
Ha desaparecido[b] el bondadoso[c] de la tierra(C),
y no hay ninguno recto entre los hombres.
Todos acechan para derramar sangre(D),
unos a otros se echan la red(E).
Para el mal(F) las dos manos[d] son diestras.
El príncipe pide, y también el juez, una recompensa;
el grande habla de lo que desea su alma,
y juntos lo traman(G).
El mejor de ellos es como un zarzal,
y el más recto como un seto de espinos(H).
El día que pongas tus centinelas,
tu castigo llegará(I).
¡Entonces será su confusión(J)!
No os fiéis del vecino,
ni confiéis en el amigo(K).
De la que reposa en tu seno,
guarda tus labios[e].
Porque el hijo trata con desdén al padre,
la hija se levanta contra la madre,
y la nuera contra su suegra(L);
los enemigos del hombre son los[f] de su propia casa(M).

Dios, fuente de luz y salvación

Pero yo pondré mis ojos(N) en el Señor,
esperaré en el Dios de mi salvación(O);
mi Dios me oirá(P).
No te alegres(Q) de mí, enemiga mía(R).
Aunque caiga, me levantaré(S),
aunque more en tinieblas, el Señor es mi luz(T).

La indignación del Señor soportaré,
porque he pecado contra Él,
hasta que defienda mi causa(U) y establezca mi derecho.
Él me sacará a la luz(V),
y yo veré su justicia(W).
10 Entonces mi enemiga lo verá,
y se cubrirá de vergüenza la que me decía:
¿Dónde está el Señor tu Dios(X)?
Mis ojos la contemplarán;
entonces[g] será pisoteada[h]
como el lodo de las calles(Y).
11 Viene el día para la edificación de tus muros(Z);
aquel día se extenderán tus límites.
12 Viene el día cuando ellos vendrán[i] hasta ti
desde Asiria y las ciudades de Egipto(AA);
desde Egipto hasta el Río[j],
de mar a mar y de monte a monte.
13 Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes(AB),
por el fruto de sus obras(AC).

14 Pastorea a tu pueblo(AD) con tu cayado(AE),
el rebaño de tu heredad[k],
que mora solo en el bosque,
en medio de un campo fértil[l].
Que se apacienten en Basán y Galaad(AF)
como en los días de antaño(AG).
15 Como en los días de tu salida de la tierra de Egipto,
te[m] mostraré milagros(AH).
16 Verán las naciones y se avergonzarán(AI)
de todo su poderío;
se pondrán la mano sobre la boca(AJ),
sus oídos se ensordecerán.
17 Lamerán el polvo(AK) como la serpiente,
como los reptiles de la tierra(AL).
Saldrán temblando de sus fortalezas[n](AM),
al Señor nuestro Dios vendrán amedrentados,
y temerán delante de ti(AN).
18 ¿Qué Dios hay como tú, que perdona la iniquidad(AO)
y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad[o](AP)?
No persistirá en[p] su ira para siempre(AQ),
porque se complace en la misericordia(AR).
19 Volverá a compadecerse de nosotros,
hollará nuestras iniquidades(AS).
Sí, arrojarás a las profundidades del mar
todos nuestros[q] pecados(AT).
20 Otorgarás a Jacob la verdad[r]
y a Abraham(AU) la misericordia,
las cuales juraste a nuestros padres(AV)
desde los días de antaño.

Footnotes

  1. Miqueas 7:1 Lit., mi alma desea
  2. Miqueas 7:2 Lit., perecido
  3. Miqueas 7:2 O, leal
  4. Miqueas 7:3 Lit., palmas
  5. Miqueas 7:5 Lit., las aberturas de tu boca
  6. Miqueas 7:6 Lit., los hombres
  7. Miqueas 7:10 Lit., ahora
  8. Miqueas 7:10 Lit., se convertirá en lugar pisoteado
  9. Miqueas 7:12 Lit., él vendrá
  10. Miqueas 7:12 I.e., el Eufrates
  11. Miqueas 7:14 O, posesión
  12. Miqueas 7:14 O, del Carmelo
  13. Miqueas 7:15 Lit., le
  14. Miqueas 7:17 Lit., lugares seguros
  15. Miqueas 7:18 O, posesión
  16. Miqueas 7:18 Lit., No se aferrará a
  17. Miqueas 7:19 Así en varias versiones antiguas el T.M. dice: sus
  18. Miqueas 7:20 O, fidelidad