Mikas 7
Magandang Balita Biblia
Kabulukang Moral sa Israel
7 Nakakalungkot ang nangyari. Ang katulad ko'y isang taong gutom. Naghahanap ng bungangkahoy ngunit walang makita ni isa man. Wala ni isang ubas o kaya'y isang igos na labis kong kinasasabikan. 2 Wala nang natirang matapat sa Diyos sa lupain. Wala nang matuwid. Ang lahat ay nag-aabang ng mapapatay. Bawat isa'y naghahanda ng bitag laban sa kanyang kababayan. 3 Bihasa sila sa paggawa ng kasamaan, ang pinuno at ang hukom ay humihingi ng suhol. Kasabwat nila sa paggawa ng masama ang mga kinikilalang tao ng bansa. 4 Ang pinakamabuti sa kanila'y parang dawag, parang tinik. Dumating na ang araw ng pagpaparusa sa kanilang mga bantay. Nalalapit na ang araw ng pagkapahiya. 5 Huwag kang magtiwala sa kapwa mo o sa iyong kaibigan. Huwag mong isisiwalat ang iyong lihim kahit sa iyong asawa. 6 Lalapastanganin(A) ng anak na lalaki ang kanyang ama, at lalabanan ng anak na babae ang kanyang ina. Aawayin ng manugang na babae ang kanyang biyenang babae. Ang kaaway ng isang tao'y ang kanya mismong kasambahay.
7 Ngunit para sa akin, kay Yahweh ako mananalig. Hihintayin kong may pagtitiwala ang Diyos na magliligtas sa akin at ako'y kanyang diringgin.
Ang Gagawing Pagliligtas ni Yahweh
8 Mga kaaway ko, huwag kayong magalak dahil sa nangyari sa akin! Kung ako ma'y nadapa, muli akong babangon. Kung ako ma'y nasa kadiliman, tatanglawan ako ngayon ni Yahweh. 9 Titiisin ko ang galit niya sapagkat nagkasala ako sa kanya. Magtitiis ako hanggang sa ipagtanggol niya ako at bigyan ng katarungan. Dadalhin niya ako sa kaliwanagan at makikita ko ang kanyang pagliligtas. 10 Ito'y makikita ng aking kaaway, at mapapahiya siya na nagsabi sa akin, “Nasaan si Yahweh na iyong Diyos?” Makikita ko naman ang kanyang pagbagsak, at niyuyurakan siyang parang putik sa lansangan.
11 Mga taga-Jerusalem, darating ang araw na itatayong muli ang inyong mga pader at lalong lalawak ang inyong nasasakupan. 12 Sa araw na iyon ay babalik sa inyo ang mga tao buhat sa Asiria sa silangan hanggang sa Egipto, sa timog; buhat sa dakong ang hangganan ay ang Ilog Eufrates, mula sa malalayong dagat, at kabundukan. 13 Ngunit magiging disyerto ang lupa dahil sa masasamang gawain ng mga naninirahan doon.
Ang Pag-ibig ni Yahweh para sa Israel
14 Yahweh, patnubayan mong gaya ng isang pastol ang iyong bayan, ang bayan na iyong pinili. Bagama't sila'y nag-iisa sa ilang, napapalibutan naman sila ng masasaganang lupain. Hayaan mo silang manirahan at manginain sa sariwang pastulan ng Bashan at Gilead gaya noong unang panahon.
15 Magpakita ka sa amin ng mga kamangha-manghang bagay tulad noong ilabas mo sa Egipto ang iyong bayan. 16 Ito'y makikita ng mga bansa at sila'y mapapahiya sa kabila ng kanilang lakas. Mapapahiya sila at matitigilan. Tatakpan nila ang kanilang mga bibig at mga tainga. 17 Gagapang silang parang mga ahas; nanginginig silang lalabas mula sa kanilang mga tanggulan. Takot na lalapit sila kay Yahweh na ating Diyos.
18 Wala nang ibang diyos na tulad mo, O Yahweh. Pinapatawad mo ang mga kasalanan ng mga nakaligtas sa bayan mong pinili. Hindi nananatili ang iyong galit magpakailanman. Sa halip ay ipinadarama mo sa kanila ang tapat mong pag-ibig. 19 Muli mo kaming kaaawaan. Tatapakan mo ang aming mga kasalanan at ihahagis sa kalaliman ng dagat. 20 Patunayan mo ang iyong katapatan sa bayan ni Jacob at ang iyong pag-ibig sa angkan ni Abraham, gaya ng iyong ipinangako sa aming mga ninuno mula pa noong unang panahon.
Micah 7
English Standard Version
Wait for the God of Salvation
7 Woe is me! For I have become
(A)as when the summer fruit has been gathered,
as when the grapes have been gleaned:
there is no cluster to eat,
no (B)first-ripe fig that my soul desires.
2 (C)The godly has perished from the earth,
and (D)there is no one upright among mankind;
(E)they all lie in wait for blood,
and (F)each hunts the other with a net.
3 (G)Their hands are on what is evil, to do it well;
(H)the prince and (I)the judge ask for a bribe,
and the great man utters the evil desire of his soul;
thus they weave it together.
4 The best of them is (J)like a brier,
the most upright of them a thorn hedge.
The day of (K)your watchmen, of your punishment, has come;
(L)now their confusion is at hand.
5 (M)Put no trust in a neighbor;
have no confidence in a friend;
guard (N)the doors of your mouth
from her who lies in your arms;[a]
6 for (O)the son treats the father with contempt,
the daughter rises up against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law;
(P)a man's enemies are the men of his own house.
7 But as for me, I will look to the Lord;
(Q)I will wait for the God of my salvation;
my God will hear me.
8 (R)Rejoice not over me, O (S)my enemy;
(T)when I fall, I shall rise;
(U)when I sit in darkness,
the Lord will be a light to me.
9 (V)I will bear the indignation of the Lord
because I have sinned against him,
until (W)he pleads my cause
and executes judgment for me.
(X)He will bring me out to the light;
I shall look upon his vindication.
10 Then (Y)my enemy will see,
and shame will cover her who (Z)said to me,
“Where is the Lord your God?”
(AA)My eyes will look upon her;
now she will be trampled down
(AB)like the mire of the streets.
11 (AC)A day for the building of your walls!
In that day the boundary shall be far extended.
12 In that day they[b] will come to you,
(AD)from Assyria and the cities of Egypt,
and from Egypt to (AE)the River,[c]
(AF)from sea to sea and from mountain to mountain.
13 But (AG)the earth will be desolate
because of its inhabitants,
for the fruit of their deeds.
14 (AH)Shepherd your people (AI)with your staff,
the flock of your inheritance,
who dwell alone in a forest
(AJ)in the midst of (AK)a garden land;[d]
let them graze in Bashan and Gilead
as in the days of old.
15 (AL)As in the days when you came out of the land of Egypt,
I will show them[e] marvelous things.
16 (AM)The nations shall see and be ashamed of all their might;
(AN)they shall lay their hands on their mouths;
their ears shall be deaf;
17 (AO)they shall lick the dust like a serpent,
like the crawling things of the earth;
(AP)they shall come trembling out of their strongholds;
(AQ)they shall turn in dread to the Lord our God,
and they shall be in fear of you.
God's Steadfast Love and Compassion
18 (AR)Who is a God like you, (AS)pardoning iniquity
and passing over transgression
(AT)for the remnant of his inheritance?
(AU)He does not retain his anger forever,
because he delights in steadfast love.
19 He will (AV)again have compassion on us;
(AW)he will tread our iniquities underfoot.
(AX)You will cast all our[f] sins
into the depths of the sea.
20 (AY)You will show faithfulness to Jacob
and steadfast love to Abraham,
(AZ)as you have sworn to our fathers
from the days of old.
Footnotes
- Micah 7:5 Hebrew bosom
- Micah 7:12 Hebrew he
- Micah 7:12 That is, the Euphrates
- Micah 7:14 Hebrew of Carmel
- Micah 7:15 Hebrew him
- Micah 7:19 Hebrew their
Micah 7
New King James Version
Sorrow for Israel’s Sins
7 Woe is me!
For I am like those who gather summer fruits,
Like those who (A)glean vintage grapes;
There is no cluster to eat
Of the first-ripe fruit which (B)my soul desires.
2 The (C)faithful[a] man has perished from the earth,
And there is no one upright among men.
They all lie in wait for blood;
(D)Every man hunts his brother with a net.
3 That they may successfully do evil with both hands—
The prince asks for gifts,
The judge seeks a (E)bribe,
And the great man utters his evil desire;
So they scheme together.
4 The best of them is (F)like a brier;
The most upright is sharper than a thorn hedge;
The day of your watchman and your punishment comes;
Now shall be their perplexity.
5 (G)Do not trust in a friend;
Do not put your confidence in a companion;
Guard the doors of your mouth
From her who lies in your (H)bosom.
6 For (I)son dishonors father,
Daughter rises against her mother,
Daughter-in-law against her mother-in-law;
A man’s enemies are the men of his own household.
7 Therefore I will look to the Lord;
I will (J)wait for the God of my salvation;
My God will hear me.
Israel’s Confession and Comfort
8 (K)Do not rejoice over me, my enemy;
(L)When I fall, I will arise;
When I sit in darkness,
The Lord will be a light to me.
9 (M)I will bear the indignation of the Lord,
Because I have sinned against Him,
Until He pleads my (N)case
And executes justice for me.
He will bring me forth to the light;
I will see His righteousness.
10 Then she who is my enemy will see,
And (O)shame will cover her who said to me,
(P)“Where is the Lord your God?”
My eyes will see her;
Now she will be trampled down
Like mud in the streets.
11 In the day when your (Q)walls are to be built,
In that day [b]the decree shall go far and wide.
12 In that day (R)they[c] shall come to you
From Assyria and the [d]fortified cities,
From the [e]fortress to [f]the River,
From sea to sea,
And mountain to mountain.
13 Yet the land shall be desolate
Because of those who dwell in it,
And (S)for the fruit of their deeds.
God Will Forgive Israel
14 Shepherd Your people with Your staff,
The flock of Your heritage,
Who dwell [g]solitarily in a (T)woodland,
In the midst of Carmel;
Let them feed in Bashan and Gilead,
As in days of old.
16 The nations (W)shall see and be ashamed of all their might;
(X)They shall put their hand over their mouth;
Their ears shall be deaf.
17 They shall lick the (Y)dust like a serpent;
(Z)They shall crawl from their holes like [i]snakes of the earth.
(AA)They shall be afraid of the Lord our God,
And shall fear because of You.
18 (AB)Who is a God like You,
(AC)Pardoning iniquity
And passing over the transgression of (AD)the remnant of His heritage?
(AE)He does not retain His anger forever,
Because He delights in (AF)mercy.[j]
19 He will again have compassion on us,
And will subdue our iniquities.
You will cast all [k]our sins
Into the depths of the sea.
20 (AG)You will give truth to Jacob
And [l]mercy to Abraham,
(AH)Which You have sworn to our fathers
From days of old.
Footnotes
- Micah 7:2 Or loyal
- Micah 7:11 Or the boundary shall be extended
- Micah 7:12 Lit. he, collective of the captives
- Micah 7:12 Heb. arey mazor, possibly cities of Egypt
- Micah 7:12 Heb. mazor, possibly Egypt
- Micah 7:12 The Euphrates
- Micah 7:14 Alone
- Micah 7:15 Lit. him, collective for the captives
- Micah 7:17 Lit. crawlers
- Micah 7:18 Or lovingkindness
- Micah 7:19 Lit. their
- Micah 7:20 Or lovingkindness
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.