Förfallet bland Israels ledare och profeter

Jag sade:

Hör, ni hövdingar i Jakob,
    ni furstar över Israels hus:
Är det inte er sak att veta vad som är rätt?
Men ni hatar det goda
    och älskar det onda,
ni sliter huden av människor
    och köttet från deras ben.
Ni äter mitt folks kött
    och flår huden av dem
och bryter sönder deras ben
    för att stycka dem
likt något man kastar i grytan,
    så som man gör med kött som läggs i kitteln.
När de då ropar till Herren
    skall han inte svara dem.
För det onda de gjort
    skall han då dölja sitt ansikte för dem.

Så säger Herren om de profeter
    som för mitt folk vilse,
om dem som ropar:
    "Allt står väl till!"
så länge de har något att tugga med sina tänder.
Mot den som inte ger dem något i munnen
blåser de upp till helig strid.
Därför skall en natt utan syner komma över er,
och mörker utan spådomar.
    Solen skall gå ner över profeterna
och dagen bli mörk över dem.
Siarna skall stå med skam
    och spåmännen blygas.
De skall alla täcka över sitt skägg,
    ty inget svar kommer från Gud.
Men jag, jag är full av kraft,
    av Herrens Ande, av rätt och styrka,
så att jag kan förkunna för Jakob hans överträdelse,
för Israel hans synd.

Hör då detta,
    ni hövdingar över Jakobs hus,
ni furstar över Israels hus:
    Ni avskyr det som är rätt,
och allt som är rakt gör ni krokigt,
10 ni bygger upp Sion med blod
    och Jerusalem med ondska.
11 Stadens hövdingar dömer för mutor,
prästerna undervisar för betalning
    och profeterna spår för pengar.
Ändå stöder de sig på Herren och säger:
"Är inte Herren mitt ibland oss?
    Olycka skall inte drabba oss."
12 Därför skall Sion för er skull
    plöjas upp till en åker,
Jerusalem bli en stenhop
    och tempelberget en skogbevuxen höjd.

Israels ledare anklagas

Lyssna, ni Israels ledare! Ni borde kunna skilja på rätt och orätt,

men ni hatar det goda och älskar det onda. Ni misshandlar mitt folk.

Ni utnyttjar dem och lever på dem

för att sedan vända er till Herren under svåra tider! Räknar ni verkligen med att han ska lyssna? Nej, han ska vända sig bort från er!

Ni falska profeter! Ni har lett mitt folk vilse! Ni ropar Frid! till dem som ger er mat och hotar dem som inte vill betala!Detta är Guds budskap till er:

Ett mörker ska komma över er så att det blir slut på era syner. Ni ska famla omkring i tomma intet och inte kunna uppfatta ett enda ord från Gud. Solen ska gå ner för er, och er dag vara över.

Då ska ni stå där avslöjade och tvingas erkänna att era budskap inte var från Herren.

Men jag är fylld med kraft, med Herrens Ande, och utan fruktan förkunnar jag Guds straff över Israel för dess synd.

Lyssna på mig, ni ledare i Israel, ni som hatar rättvisa, älskar orätt

10 och fyller Jerusalem med mord och synd av varje slag,

11 ni som tar mutor, ni präster och profeter som inte vill predika och profetera förrän ni har fått betalt. Ändå söker ni ställa er in hos Herren och säga: Allt är väl, Herren är ibland oss och ingenting kan skada oss.

12 Det är på grund av er som Jerusalem ska plöjas upp som en åker och bli en hög med sten, och bergstoppen där templet står täckas av skog.

Domsord över folkets ledare

Jag sa:

”Lyssna, ni Jakobs ledare,
    ni styresmän för Israels folk!
Ni borde väl veta vad som är rätt,
    men ni hatar det goda och älskar det onda.
Ni sliter skinnet av dem
    och köttet av deras ben,
äter mitt folks kött,
    sliter av deras skinn,
    krossar deras ben, styckar dem
och lägger dem som kött[a] i grytan,
    som en kötträtt i pannan.”

Sedan ropar de till Herren,
    men han svarar dem inte.
Han ska dölja sitt ansikte för dem
    för det onda de har gjort.

Så säger Herren om profeterna

som leder mitt folk vilse:
    ”När man matar dem
ropar de: ’Frid!’
    Men mot den som inte
stoppar något i deras mun
    förklarar de krig.
En natt utan syner ska därför komma över er,
    och ett mörker utan spådomar.
Solen ska gå ner för profeterna
    och dagen bli mörk för dem.
Siarna ska stå där med skam
    och spåmännen blygas.
Alla ska de dölja sitt ansikte,
    när Gud inte ger något svar.”
Men jag är fylld med kraft,
    med Herrens Ande,
    rätt och styrka,
jag kan förkunna för Jakob hans överträdelse
    och för Israel dess synd.

Lyssna på detta, ni ledare för Jakobs släkt,
    ni styresmän för Israels folk,
ni som avskyr rättvisa,
    och förvränger det rätta,
10 ni som bygger Sion med mord
    och Jerusalem med gudlöshet.
11 Stadens ledare dömer för mutor,
    dess präster tar betalt för sin vägledning,
    och dess profeter spår för pengar.
Ändå stöder de sig på Herren och säger:
    ”Är inte Herren mitt ibland oss?
    Inget ont kan komma över oss.”
12 Det är på grund av er
    som Sion ska plöjas upp som en åker,
Jerusalem förvandlas till en stenhög
    och tempelberget till en skogbevuxen höjd.

Footnotes

  1. 3:3 Ordet kött finns inte i grundtexten utan är taget ur Septuaginta.

Wicked Rulers and Prophets

And I said:

“Hear now, O heads of Jacob,
And you (A)rulers of the house of Israel:
(B)Is it not for you to know justice?
You who hate good and love evil;
Who strip the skin from [a]My people,
And the flesh from their bones;
Who also (C)eat the flesh of My people,
Flay their skin from them,
Break their bones,
And chop them in pieces
Like meat for the pot,
(D)Like flesh in the caldron.”

Then (E)they will cry to the Lord,
But He will not hear them;
He will even hide His face from them at that time,
Because they have been evil in their deeds.

Thus says the Lord (F)concerning the prophets
Who make my people stray;
Who chant [b]“Peace”
[c]While they (G)chew with their teeth,
But who prepare war against him
(H)Who puts nothing into their mouths:
“Therefore(I) you shall have night without [d]vision,
And you shall have darkness without divination;
The sun shall go down on the prophets,
And the day shall be dark for (J)them.
So the seers shall be ashamed,
And the diviners abashed;
Indeed they shall all cover their lips;
(K)For there is no answer from God.”

But truly I am full of power by the Spirit of the Lord,
And of justice and might,
(L)To declare to Jacob his transgression
And to Israel his sin.
Now hear this,
You heads of the house of Jacob
And rulers of the house of Israel,
Who abhor justice
And [e]pervert all equity,
10 (M)Who build up Zion with (N)bloodshed
And Jerusalem with iniquity:
11 (O)Her heads judge for a bribe,
(P)Her priests teach for pay,
And her prophets divine for [f]money.
(Q)Yet they lean on the Lord, and say,
“Is not the Lord among us?
No harm can come upon us.”
12 Therefore because of you
Zion shall be (R)plowed like a field,
(S)Jerusalem shall become heaps of ruins,
And (T)the mountain of the [g]temple
Like the bare hills of the forest.

Footnotes

  1. Micah 3:2 Lit. them
  2. Micah 3:5 All is well
  3. Micah 3:5 For those who feed them
  4. Micah 3:6 Prophetic revelation
  5. Micah 3:9 Lit. twist
  6. Micah 3:11 Lit. silver
  7. Micah 3:12 Lit. house