Add parallel Print Page Options

Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, Comme au grappillage après la vendange: Il n'y a point de grappes à manger, Point de ces primeurs que mon âme désire.

L'homme de bien a disparu du pays, Et il n'y a plus de juste parmi les hommes; Ils sont tous en embuscade pour verser le sang, Chacun tend un piège à son frère.

Leurs mains sont habiles à faire le mal: Le prince a des exigences, Le juge réclame un salaire, Le grand manifeste son avidité, Et ils font ainsi cause commune.

Le meilleur d'entre eux est comme une ronce, Le plus droit pire qu'un buisson d'épines. Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche. C'est alors qu'ils seront dans la confusion.

Ne crois pas à un ami, Ne te fie pas à un intime; Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche.

Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

Pour moi, je regarderai vers l'Éternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera.

Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Éternel sera ma lumière.

Je supporterai la colère de l'Éternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit; Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice.

10 Mon ennemie le verra et sera couverte de honte, Elle qui me disait: Où est l'Éternel, ton Dieu? Mes yeux se réjouiront à sa vue; Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. -

11 Le jour où l'on rebâtira tes murs, Ce jour-là tes limites seront reculées.

12 En ce jour, on viendra vers toi De l'Assyrie et des villes d'Égypte, De l'Égypte jusqu'au fleuve, D'une mer à l'autre, et d'une montagne à l'autre.

13 Le pays sera dévasté à cause de ses habitants, A cause du fruit de leurs oeuvres.

14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage, Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. -

15 Comme au jour où tu sortis du pays d'Égypte, Je te ferai voir des prodiges. -

16 Les nations le verront, et seront confuses, Avec toute leur puissance; Elles mettront la main sur la bouche, Leurs oreilles seront assourdies.

17 Elles lécheront la poussière, comme le serpent, Comme les reptiles de la terre; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; Elles trembleront devant l'Éternel, notre Dieu, Elles te craindront.

18 Quel Dieu est semblable à toi, Qui pardonnes l'iniquité, qui oublies les péchés Du reste de ton héritage? Il ne garde pas sa colère à toujours, Car il prend plaisir à la miséricorde.

19 Il aura encore compassion de nous, Il mettra sous ses pieds nos iniquités; Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

20 Tu témoigneras de la fidélité à Jacob, De la bonté à Abraham, Comme tu l'as juré à nos pères aux jours d'autrefois.

The Prophet’s Lament

I am miserable.
I have become like someone gathering summer fruit
        when it is time to glean the vineyard.

    There is no bunch of grapes to eat,
    none of the early figs I crave.
The faithful[a] have been carried off from the land.
    There is no one upright among mankind.
    They all lie in wait for blood.
    Each one hunts his brother with a net.
Both hands are skilled at evil.
    The officials ask for bribes,
    and the judges as well.
    The important man says what he wants.
    Together, they plot it out.
The best of them is like a brier bush,
    the most upright like a hedge of thorns.
    The day for your watchman,
    the day for your punishment has come.
    Now confusion[b] has come for them.

Do not trust a neighbor.
    Do not put confidence in a close friend.
    Watch what comes out of your mouth,
        even when you lie down with the wife you embrace.
For a son will declare that his father is a fool.
    A daughter will rise up against her mother,
    and a daughter-in-law against her mother-in-law.
    A man’s enemies are the members of his own household.

But as for me, I will keep watching for the Lord.
    I will wait for God my Savior.
    My God will hear me.

God’s People Will Rise Again

Do not rejoice over me, my enemy.
    When I fall, I will rise.
    When I sit in the darkness, the Lord will be a light for me.
Because I have sinned against him, I will bear the Lord’s wrath,
    until he pleads my case and obtains a favorable verdict for me.
    He will bring me to the light.
    I will see his righteousness.

10 Then my enemy will see this and will be covered with shame,
    she who said to me, “Where is the Lord your God?”
    My eyes will see her as she is being trampled like mud in the streets.
11 It will be a day to rebuild city walls.
    On that day your boundary will be extended.
12 On that day people will come to you
        from the lands of Assyria and the cities of Egypt,
        from Egypt even to the River Euphrates,
        from sea to sea and mountain to mountain.
13 The land will be laid waste because of its inhabitants,
    as a result of the fruit of their deeds.

14 Shepherd your people with your staff,
    the flock that is your inheritance,
    the flock which dwells by itself in a forest,
    in the middle of fertile pastureland.
    Let them graze in Bashan and Gilead as in days of old.

The Lord’s Response

15 As I did in the days you came out from the land of Egypt,
        I will show you wonderful miracles.

The People’s Praise

16 The nations will see and be ashamed of their lack of strength.
    They will place their hand over their mouth.
    Their ears will be deaf.
17 They will lick up dust like a snake,
    like the things that creep on the earth.
    They will come from their hiding places, shaking with fear.
    They will come trembling to the Lord our God,
    and they will be afraid in your presence.

18 Who is a God like you, who forgives guilt,
    and who passes over the rebellion of the survivors from his inheritance?
    He does not hold onto his anger forever.
    He delights in showing mercy.
19 He will have compassion on us again.
    He will overcome our guilty deeds.
    You will throw all their sins into the depths of the sea.
20 You will give truth to Jacob and mercy to Abraham,
    as you swore to our fathers from days of old.

Footnotes

  1. Micah 7:2 Or the merciful
  2. Micah 7:4 Or panic

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.

The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.

The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.

Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.

I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.

10 Then she that is mine enemy shall see it, and shame shall cover her which said unto me, Where is the Lord thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

11 In the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.

12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.

13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

14 Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

15 According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I shew unto him marvellous things.

16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

17 They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth: they shall be afraid of the Lord our God, and shall fear because of thee.

18 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

19 He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

20 Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.