Vous expulsez ╵des maisons qu’elles aiment,
les femmes de mon peuple ;
à leurs enfants ╵vous ôtez pour toujours
le glorieux patrimoine ╵que je leur ai donné[a].
10 Debout ! Allez-vous-en !
Car ce pays n’est plus ╵un lieu paisible
parce qu’il est souillé,
et il sera la cause
d’une terrible destruction[b] ;
la douleur en sera extrême.
11 Car si un homme vient ╵qui court après le vent,
qui profère des mensonges et qui dit :
« Pour toi je vais débiter des paroles[c],
distiller du bon vin[d], ╵des boissons enivrantes »,
cet homme-là devient ╵le distillateur de paroles ╵pour tout ce peuple !

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.9 Autre traduction : la gloire d’être à moi.
  2. 2.10 Voir Lv 18.25, 28.
  3. 2.11 Voir 2.6 et note.
  4. 2.11 Autre traduction : pour du bon vin. Soit les paroles agréables distillées par les faux prophètes sont comparées à du bon vin, soit les faux prophètes distillent de telles paroles pour être payés en retour par du bon vin de la part de leurs auditeurs.