Font Size
Michée 2:9-11
La Bible du Semeur
Michée 2:9-11
La Bible du Semeur
9 Vous expulsez |des maisons qu’elles aiment,
les femmes de mon peuple ;
à leurs enfants |vous ôtez pour toujours
le glorieux patrimoine |que je leur ai donné[a].
10 Debout ! Allez-vous-en !
Car ce pays n’est plus |un lieu paisible
parce qu’il est souillé,
et il sera la cause
d’une terrible destruction[b] ;
la douleur en sera extrême.
11 Car si un homme vient |qui court après le vent,
qui profère des mensonges et qui dit :
« Pour toi je vais débiter des paroles[c],
distiller du bon vin[d], |des boissons enivrantes »,
cet homme-là devient |le distillateur de paroles |pour tout ce peuple !
Footnotes
- 2.9 Autre traduction : la gloire d’être à moi.
- 2.10 Voir Lv 18.25, 28.
- 2.11 Voir 2.6 et note.
- 2.11 Autre traduction : pour du bon vin. Soit les paroles agréables distillées par les faux prophètes sont comparées à du bon vin, soit les faux prophètes distillent de telles paroles pour être payés en retour par du bon vin de la part de leurs auditeurs.
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.