Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

[a]You have been told, O mortal, what is good,
    and what the Lord requires of you:
Only to do justice and to love goodness,
    and to walk humbly with your God.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6:8 To do justice refers to human behavior in relationship to others. To love goodness refers to the kind of love and concern which is at the heart of the covenant between the Lord and Israel; it is persistently faithful. To walk humbly with your God means to listen carefully to the revealed will of God.

He has showed you, O man, what is good;
    and what does the Lord require of you
but to do justice, and to love kindness,[a]
    and to walk humbly with your God?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 6:8 Or steadfast love

He has (A)told you, mortal one, what is good;
And (B)what does the Lord require of you
But to (C)do justice, to (D)love [a]kindness,
And to walk [b](E)humbly with your God?

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 6:8 Or loyalty
  2. Micah 6:8 Or circumspectly

He has shown you, O mortal, what is good.
    And what does the Lord require of you?
To act justly(A) and to love mercy
    and to walk humbly[a](B) with your God.(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Micah 6:8 Or prudently